Descargar Imprimir esta página
TVS NTORQ 125 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NTORQ 125:

Publicidad

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TVS NTORQ 125

  • Página 2: Características Destacadas

    Android o iPhone para acceder a funciones como identificador de llamadas, notificación por SMS y asistencia de navegación en el display, compartir estadísticas de viaje y ver la última ubicación estacionada de su scooter en su teléfono. Para conectar su scooter, deberá bajarse la APP de TVS disponible en su país.
  • Página 3: Interruptor Parada De Motor

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS INTERRUPTOR PARADA DE MOTOR El "Interruptor de parada de motor" es otra característica única del scooter que le permite apagar el motor sin utilizar la llave de contacto. ECONÓMETRO El instrumental digital de su scooter tiene un ECONÓMETRO que indica si está conduciendo en modo económico o en modo de potencia.
  • Página 4: Faro Delantero Con Drl

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS FARO DELANTERO CON DRL Su scooter tiene un faro más brillante con "reflector focal múltiple" y "bombilla halógena" para una mejor visibilidad. También tiene una elegante "lámpara de marcha diurna - DRL" en la parte inferior. CARGA COMBUSTIBLE EXTERNO Esta es una instalación exclusiva que le permite cargar combustible sin necesidad de levantarse de su asiento.
  • Página 5: Sistema De Freno Sincronizado (Sbs)

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS SISTEMA DE FRENO SINCRONIZADO (SBS) El "Sistema de freno sincronizado" instalado en su scooter reduce la distancia de frenado, mientras mantiene intacta la estabilidad. DISCO FRENO RANURADO Su scooter está equipado con un Disco Freno Ranurado de 200 mm en la parte delantera para un frenado efectivo y una conducción segura incluso a velocidades más altas.
  • Página 6: Ruedas Aleación Corte Diamante

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS RUEDAS ALEACIÓN CORTE DIAMANTE Su scooter tiene ruedas deportivas de aleación de corte de diamante. RUEDA ALEACIÓN GRANDES Ruedas de aleación de 12" adelante y atrás, con una gran ventaja mecánica que proporciona un frenado progresivo de su scooter, lo que da como resultado el mejor frenado de "Distancia más corta"...
  • Página 7: Faro Trasero Led De Freno

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS CABALLETE CENTRAL E-Z El "Caballete Central" de su scooter reduce el esfuerzo requerido para colocar el scooter en el caballete. FARO TRASERO LED DE FRENO Su scooter tiene una "Faro trasero LED" para una mejor visibilidad en el frenado y de un aspecto elegante.
  • Página 8: Cargardor Smartphone Y Luz De Baulera

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS CAJA PORTA CASCO (BAULERA) Su scooter tiene un espacio de "almacenamiento debajo del asiento" de 22 litros para transportar sus pertenencias, casco, etc. CARGARDOR SMARTPHONE Y LUZ DE BAULERA Su scooter tiene un "cargador de USB inteligente" que le permite cargar su teléfono móvil cuando viaja.
  • Página 9: Introducción

    Este manual es su guía para alcanzar todo el potencial de su TVS NTORQ 125 3V. Léalo detenidamente. Y, por supuesto, estamos seguros de que un verdadero piloto como usted recibirá su TVS NTORQ 125 regularmente, solo en el Distribuidor Autorizado o Centro de Servicio / Distribuidor Autorizado de TVS.
  • Página 10: Notificación

    Los accesorios que se muestran en las imágenes pueden no ser parte del equipo estándar. Las imágenes que se muestran en este manual son de la versión TVS NTORQ 125 Disc Brake a menos que se especifique. Su scooter cuenta con una luz de circulación diurna (DRL). El DRL se enciende automáticamente una vez que se pone en...
  • Página 11: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Operar este vehículo de manera segura es una responsabilidad importante del conductor. Para ayudarlo a tomar decisiones sobre seguridad, hemos proporcionado el procedimiento operativo necesario y otra información en este manual. Esta información lo alerta sobre posibles peligros que podrían lastimarlo a usted u otros. Como no es posible advertirle sobre todos los peligros asociados con la operación o el mantenimiento del vehículo, debe usar su propio criterio.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Información de Conducción Consejo para una conducción segura Conoce tu TVS NTORQ 125 Conduce tu TVS NTORQ 125 Mantenimiento Especificaciones Técnicas...
  • Página 14: Información De Conducción

    INFORMACIÓN DE CONDUCCIÓN Los primeros 1.000 km son una parte crucial para la vida de su scooter. El funcionamiento correcto durante este período ayuda a garantizar la máxima vida útil y rendimiento de su scooter. La fiabilidad y el rendimiento de su scooter dependen del cuidado especial y la moderación ejercida durante el período de rodaje.
  • Página 15: Consejo Para Una Conducción Segura

    La habilidad para conducir y su conocimiento mecánico forman la base de las prácticas de conducción segura. Le sugerimos que practique conduciendo su TVS NTORQ 125 en condiciones de poco tráfico hasta que esté completamente familiarizado con su vehículo y sus controles. Recuerde que la práctica no reemplaza a la teoría.
  • Página 16 CONSEJOS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA Postura Curvas La conducción adecuada del vehículo comienza con una En las curvas, la fuerza centrífuga funciona en una dirección postura adecuada. perpendicular a la dirección en la que se mueve el vehículo. 1. Mantenga los codos relajados y flexibles. La fuerza centrífuga aumenta en proporción con la velocidad y 2.
  • Página 17: Causas Del Frenado Deficiente

    firmemente a la superficie, lo que aumenta la distancia de frenado. Tenga mucho cuidado al seleccionar e instalar los accesorios para su TVS NTORQ 125. Advertencia La adición de accesorios inadecuados puede conducir a condiciones A medida que aumenta la velocidad del vehículo, la distancia de frenado también aumenta progresivamente.
  • Página 18: Control De Emisión

    CONSEJOS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA CONTROL DE EMISIÓN Todos los vehículos TVS se prueban en la fábrica para una eficiencia de combustible óptima y los niveles de CO más bajos posibles. No altere la configuración del carburador ya que esto puede conducir a un mayor consumo de combustible y también a niveles más altos de CO.
  • Página 19: Conoce Tu Tvs Ntorq 125

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 NUMERO DE IDENTIFICACIÓN DE VEHÍCULO Los números de serie del cuadro y del motor son el único medio para identificar su vehículo de otros del mismo modelo y tipo. También están obligados a ayudar a su distribuidor a pedir piezas o consultar información especial.
  • Página 20: Localización De Partes - Manubrio

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 LOCALIZACIÓN DE PARTES - MANUBRIO Tablero Digital 14 15 Interruptor parada de motor Espejo retrovisor Derecho Leva de freno delantero Puño del acelerador Interruptor de luz Alta/Baja Pulsador de arranque eléctrico Llave contacto y bloqueo de dirección...
  • Página 21: Localización De Parte - Lado Izquierdo

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 LOCALIZACIÓN DE PARTE - LADO IZQUIERDO Disco delantero Eje de rueda delantera Sosten lateral Caballete central Posapie izquierdo de acompañante Palanca de arranque Tuerca de regulación freno trasero Tambor de Apertura de Asiento y Tapa Tanque...
  • Página 22: Conduce Tu Tvs Ntorq 125

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 LOCALIZACIÓN DE PARTE - LADO DERECHO Asiento Silenciador Indicador nivel de aceite Posapie derecho acompañante Cobertor de caja porta casco Gancho de bolsa (trasero) Tuerca de eje rueda delantera...
  • Página 23: Localización De Parte - Vista Frontal Y Trasera

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 LOCALIZACIÓN DE PARTE - VISTA FRONTAL Y TRASERA FRONTAL Faro delantero Faro giro delantero derecho Faro giro delantero izquierdo TRASERA Faro Trasero de stop Faro giro trasero derecho Faro de patente Tornillo del nivel de aceite de transmisión Faro giro trasero izquierdo Manija de acompañante...
  • Página 24: Juego De Llaves

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 JUEGO DE LLAVES 2. Posición 'ON' Su TVS NTORQ 125 viene con un par de llaves idénticas que Todos los circuitos eléctricos están activados. El instrumental son para operar el tambor de encendido, apertura de la digital y las luces de advertencia realizan el ciclo de tapa del tanque de combustible y la apertura del asiento.
  • Página 25: Indicador De Modo De Conducción

    INSTRUMENTAL DIGITAL Advertencia Nunca intente mover el vehículo cuando la dirección esté bloqueada, Su TVS NTORQ 125 está provisto de un Instrumental conectado puede perder el equilibrio. totalmente digital con muchas características y varios modos (modo calle y modo deportivo), aplicación móvil para Precaución...
  • Página 26 CONOCE TU TVS NTORQ 125 5. Indicador de Nivel de Combustible bajo El LED de color amarillo indica que el vehículo está siendo conducido en modo Power, lo cual aumenta el consumo de Enciende cuando el nivel de combustible llega al punto de combustible.
  • Página 27: Pulsadores Mode Y Set

    El pulsador de Set se utiliza para confirmar o borrar datos almacenados, según el modo que haya seleccionado. Su TVS NTORQ 125 le ofrece distintos modos de visualisación del tablero, para maximisar su confort y disfrute. Este botón es utiliado también para ver el Tiempo estimado...
  • Página 28 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Nota Cuando el vehículo esté en circulación, sólo podrá seleccionar los modos Street y Sport. Los demás modos sólo serán accesibles cuando el vehículo esté detenido. El modo BT PAIR MODE (Modo para conectar el Bluetooth con su Smart-Phone) aparecerá...
  • Página 29 CONOCE TU TVS NTORQ 125 1. Modo STREET 1 a. Odómetro En el modo Street se mostrarán las siguientes funciones: El odómetro registra el kilometraje total recorrido por la moto desde 0Km. 1a. Odómetro 5798KM 1 b. Reloj digital (hora) 1 c. Nivel de combustible 1.d.
  • Página 30 Además aparecerá la siguiente CHECK FUEL SENSOR, el sensor de combustible podría estar dañado. Dirígase leyenda en el tablero alfanumérico:. a su Centro de Servicio TVS más cercano. Nota 1 d. Velocímetro El velocímetro muestra la velocidad instantánea del vehículo Las barras indicadoras de combustible son estimativas, con lo cual no se aconseja calcular la autonomía basándose en las mismas.
  • Página 31: Recordatorio De Casco

    Su scooter NTorq cuenta con un recordatorio de Servicio de continúe su marcha. En caso de volver a levantar Mantenimiento programado en su tablero, en función del temperatura, dirígase a su Centro de Servicio TVS más kilometraje recorrido. Cuando se requiera la realización de un cercano.
  • Página 32 CONOCE TU TVS NTORQ 125 1 j. TRIP A, B y F Mientras el nivel de combustible se encuentre en reserva, TRIP F seguirá acumulando los Km recorridos, y no se borrará al TRIP muestra la cantidad de kilómetros recorrido desde su apagar el motor.
  • Página 33 CONOCE TU TVS NTORQ 125 2. Modo SPORT Distancia de la vuelta El recorrido de la vuelta comienza a medirse desde el momento en que el vehículo supera los 2Km/h, y dejará de acumular el kilometraje una vez que baje la velocidad a menos de 2Km/h.
  • Página 34 CONOCE TU TVS NTORQ 125 2c. Menor tiempo de 0 a 60Km/h 3. Modo de Estadísticas de manejo Para ingresar en esta función, con el vehículo detenido y el tablero en SPORT MODE,presione el botón de MODE. Allí podrá ver 2 variables: 3.1.
  • Página 35: Estadísticas De La Última Vuelta

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 3.1. Estadísticas de la última vuelta 3.1 e. Velocidad máxima 'RIDE STATS LAST LAP' aparece por defecto al entrar en el Muestra la velocidad máxima alcanzada en la última vuelta. modo de estadísticas de manejo. Recuerde que una vuelta se mide desde que el vehículo arranca y supera los 2km/h...
  • Página 36 CONOCE TU TVS NTORQ 125 3.2 d. Menor distancia de vuelta Es la distancia recorrida en la vuelta en la que se alcanzó la máxima velocidad promedio. 3.2 e. Menor tiempo de vuelta Es el tiempo registrado en la vuelta en la que se alcanzó la máxima velocidad promedio.
  • Página 37 A continuación se detallan algunas de las principales funciones Presione SET para ajustar la hora específicas de la Aplicación TVS Connect - LATAM,disponible Luego presione MODE para pasar a ajustar los minutos para teléfonos Android y iPhone. utilizando el botón SET Ver el nivel de batería y señal del teléfono en el tablero de la...
  • Página 38: Importante

    IMPORTANTE Sólo es posible vincular su teléfono al tablero de la moto a través de la aplicación TVS Connect - LATAM. Es por ello que antes de intentar establecer la conexión Bluetooth deberá descargar la APP, registrarse y agregar su scooter en la APP.
  • Página 39 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Continuando con el menú anterior verá una pantalla con Al presionar 'REGISTRATE', se abrirá un formulario que deberá opciones para su registro/ingreso vía FACEBOOK, GOOGLE+ completar, aceptar las condiciones y Enviar. Luego busque en o sino utilizando su teléfono celular.
  • Página 40 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Nota Si usted tuviera más de un vehículo TVS con conexión Bluetooth, podría agregar aquí a todos ellos. Seleccione TVS NTORQ y luego añada el vehículo.
  • Página 41 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Primera conexión Bluetooth Primera conexión Bluetooth Una vez finalizado el proceso de descarga de la APP, registro e inicio de cesión, siga los siguientes pasos para conectar por primera vez su teléfono Android o iPhone al tablero de su TVS NTorq: 1.
  • Página 42 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Nota 6. El nombre del dispositivo en su teléfono será aquel que comience con el prefijo TVSLE, seguido con números, como Durante el proceso de conexión, si existiera algún error de enlace, por ejemplo: 'TVSLE12345'.
  • Página 43 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Nota Una vez en esta pantalla, presionar en "Olvidar este dispositivo".. Si en algún momento se desconectara la batería o se cambiara el fusible principal de la moto, deberá "olvidar este dispositivo" en el menú de Bluetooth de su iPhone y volver a realizar los pasos de conexión Bluetooth.
  • Página 44: Conexión Automática

    2. El Bluetooth del teléfono está encendido moto andando. Lo importante es que el vehículo esté en contacto. 3. En el caso de iPhone, la aplicación TVS Connect debe estar abierta en primer o segundo plano.. Asegúrese de que el GPS de su teléfono esté activado para que la APP funcione correctamente.
  • Página 45 CONOCE TU TVS NTORQ 125 Nota Aviso de llamada entrante Cuando el teléfono y su moto estén enlazados vía Bluetooth, Si su teléfono posee más de una tarjeta SIM, el ícono de nivel de señal '1,,111 detectada por el teléfono que se mostrará será la de la SIM 1.
  • Página 46 Es por ello que recomendamos periódicamente chequear actualizaciones disponibles. Lo invitamos a navegar y disfrutar de todos los beneficios y funciones de la aplicación TVS Connect - LATAM.
  • Página 47: Comandos Izquierdo De Manubrio

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 COMANDOS IZQUIERDO DE MANUBRIO 3. Leva de Freno Trasera El freno trasero se aplica presionando suavemente la leva del 1. Interruptor de Bocina freno trasero hacia el puño izquierdo (el freno delantero Presione la tecla para accionar la bocina también se aplica al aplicar el freno trasero en el caso de la...
  • Página 48 Presione TVS NTORQ 125 tiene un interruptor combinado para el haz de luz "alta / baja" del faro y para realizar guiños. Para operar con el guiño, mantenga el interruptor en la posición de "luz de baja", presione suavemente y suelte.
  • Página 49: Comandos Derecho De Manubrio

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 COMANDOS DERECHO DE MANUBRIO 2. Puño del acelerador La velocidad del motor se controla mediante la rotación de la 1. Leva de freno delantero puño del acelerador. Gírelo hacia usted para aumentar la Presiónela progresivamente, teniendo en cuenta que un velocidad del motor y gírelo lejos de usted o suéltelo para...
  • Página 50: Lámpara De Posición Diurna Led (Drl)

    La tapa del tanque de combustible se LÁMPARA DE POSICIÓN DIURNA LED (DRL) abre automáticamente. Para cerrar la tapa, presione TVS NTORQ 125 viene con una lámpara LED de suavemente la tapa hacia abajo y asegúrese de bloquearla funcionamiento diurno que se enciende automáticamente escuchando el sonido de "clic".
  • Página 51: Palanca De Arranque

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 PALANCA DE ARRANQUE Advertencia Nunca cargue el combustible cerca de llamas abiertas. No fume mientras La palanca de arranque está ubicada en el lado izquierdo del carga combustible. No use teléfonos celulares mientras carga combustible.
  • Página 52: Caballete Central E-Z Sin Esfuerzo

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 CABALLETE CENTRAL E-Z SIN ESFUERZO TVS NTORQ 125 está equipado con un caballete central sin esfuerzo. El caballete central (1) tiene un brazo de palanca flexible con resorte giratorio (extensión del caballete) (2) para aumentar la relación de la palanca, lo que permite estacionar en el caballete central sin esfuerzo y de manera muy conveniente.
  • Página 53: Sosten Lateral

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 SOSTEN LATERAL El soporte lateral se puede operar sentándose en el vehículo con el pie izquierdo empujándolo hacia abajo del vehículo hasta que haga tope. Advertencia Siempre suelte el caballete lateral a su posición máxima antes de soltar el vehículo.
  • Página 54 Siempre es aconsejable llevar su vehículo al Vendedor Autorizado o periódico y las reparaciones de emergencia, se suministra un Distribuidor / Centro de Servicio Autorizado de TVS Motor Company. kit de herramientas junto con el vehículo y se encuentra debajo de la base del asiento. Para acceder al kit de herramientas, inserte la llave de control en la cerradura del asiento y gírela en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 55 No guarde artículos valiosos dentro de la caja porta casco cuando deje el vehículo desatendido. Advertencia Tener el TVS NTORQ 125 sobrecargado dificultará la estabilidad de la conducción y puede conducir a la pérdida de control. Por lo tanto, es recomendable llevar solo la cantidad recomendada de carga.
  • Página 56 CONOCE TU TVS NTORQ 125 GANCHOS DE CASCO Simplemente saque el gancho de la parte superior (A) para colgar su equipaje. Empuje hacia adentro el gancho una vez Se proporcionan dos ganchos para el casco debajo del que esté libre.
  • Página 57: Cargardor Smartphone Con Luz De Baulera

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 CARGARDOR SMARTPHONE CON LUZ DE No Hacer BAULERA 1. No deje la tapa de carga USB abierta / parcialmente cerrada. El cargador de smartphone USB y la luz de baul se han 2. No intente usar / cargar ningún otro dispositivo, que no proporcionado en la caja porta casco de su vehículo...
  • Página 58: Inspección Previa Al Viaje

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 INSPECCIÓN PREVIA AL VIAJE Verifique los siguientes elementos antes de conducir. ELEMENTOS QUE VERIFICAR Aceite de motor Disponibilidad de aceite hasta el nivel optimo (página no. 57) Aceite de Transmisión Disponibilidad de aceite hasta el nivel optimo (página no. 58) Combustible Tener suficiente combustible para la distancia planificada de recorrido...
  • Página 59: Arranque Del Motor

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 ARRANQUE DEL MOTOR CONFIGURAR EL VEHÍCULO EN MOVIMIENTO Asegurar la disponibilidad de combustible adecuado en el 1. Gire la empuñadura del acelerador lentamente hacia usted tanque de combustible. Inserte la llave en el tambor de y, simultáneamente, suelte la palanca del freno suave y...
  • Página 60: Verificaciones Y Consejos Para Mejorar La Economía Del Combustible

    CONOCE TU TVS NTORQ 125 RECOMENDACIÓN DE COMBUSTIBLE Las revisiones de mantenimiento periódicas ahorrarán combustible y garantizarán una conducción sin problemas, Use solo BS IV / gasolina sin plomo. La gasolina debe ser de agradable y segura, además de mantener el medio ambiente 90 a 95 octanos por método de investigación.
  • Página 61: Evaporación

    Nota abierta durante mucho tiempo, esto conduce la pérdida de combustible. El kilometraje en carretera del TVS NTORQ 125 depende de varios factores como el estado del camino, la calidad del combustible, la velocidad de Llantas conducción, el funcionamiento del freno, el inflado de los neumáticos, el La baja presión de los neumáticos tiene un efecto adverso en...
  • Página 62: Programa De Mantenimiento

    La culata, los componentes de la dirección, los componentes de la suspensión y las ruedas, etc., son elementos clave y requieren un servicio muy especial y cuidadoso. TVS Motor Company Limited recomienda encarecidamente que los trabajos según el programa de mantenimiento sean realizados por su Vendedor...
  • Página 63: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (meses o km, lo que ocurra antes) Elementos Service Observaciones Service Cada Cada 2500-3000 5000- 8500-9000 3000 km 500-750 6000 km 6000 6 meses 18 meses Periodo desde la fecha de venta 1 mes 6 meses 12 meses Aceite de motor Filtro de aceite (colador)
  • Página 64 Elementos Service Observaciones Service Cada Cada 2500- 5000- 8500- 500-750 3000 km 6000 km 3000 6000 9000 Periodo desde la fecha de venta 1 mes 6 meses 6 meses 12 meses 18 meses Puño de acelerador Lubricar con grasa – –...
  • Página 65: Lubricantes Recomendados

    MANTENIMIENTO Elementos Service Observaciones Service Cada Cada 2500-3000 5000- 8500-9000 500-750 3000 km 6000 km Periodo desde la fecha de venta 6000 6 meses 18 meses 1 mes 6 meses 12 meses Ralentí %CO I & S – – – –...
  • Página 66: Procedimientos De Mantenimiento De Batería (Mf)

    12,4 voltios, cargue la batería con el Siga el procedimiento de extracción: cargador de batería MF recomendado en el distribuidor autorizado de TVS Motor Company o en el centro de servicio 1. Retire los tornillos de montaje del panel frontal. / vendedor autorizado.
  • Página 67: Reemplazo De Fusibles

    1. Apague desde la llave en posición "OFF". del vehículo, comuníquese con el Distribuidor Autorizado o 2. Retire el panel frontal como se explicó anteriormente. Vendedor / Centro de Servicio Autorizado de TVS Motor 3. Saque la caja de fusibles cerca de la batería. Company.
  • Página 68 Para acceder a la bujía, se debe quitar la tapa delantera. Siga el fusible vuelva a fallar, consulte al vendedor autorizado el procedimiento a continuación para quitar la cubierta frontal de TVS Motor Company o al concesionario / centro de de la caja porta casco. servicio autorizado.
  • Página 69 MANTENIMIENTO Después de limpiar e inspeccionar el espacio, reinstale la bujía 5. Saque el capuchón de la bujía. Usando la llave saca y apriete a mano para evitar enhebrar. Finalmente apriete con bujía y retire la bujía. Una bujía con depósitos pesados de carbono no una llave de bujías.
  • Página 70: Nivel De Aceite De Motor

    MANTENIMIENTO NIVEL DE ACEITE DE MOTOR 6. Limpie las manchas de aceite con un paño limpio para evitar la acumulación de polvo. Controlar el nivel de aceite del motor periódicamente. 7. Vuelva a montar el medidor de nivel de aceite. 1.
  • Página 71: Nivel De Aceite De Transmisión

    NIVEL DE ACEITE DE TRANSMISIÓN 7. Vuelva a colocar la arandela de fibra cuando monte el tornillo de nivel de aceite. Controlar el nivel de aceite de transmisión periódicamente Precaución 1. Coloque el vehículo en el caballete central sobre una superficie plana.
  • Página 72 FRENOS Freno delantero - Tipo SBS 1. Mida el juego libre de la palanca del freno delantero en el extremo de la palanca como se muestra en la figura. 2. El juego libre de la palanca antes de la activación del freno debe estar entre 15 ~ 20 mm.
  • Página 73 De lo contrario, los frenos pueden no funcionar correctamente. Comuníquese con el distribuidor autorizado o vendedor / centro de servicio autorizado de TVS Motor Company para obtener más ayuda. Precaución Reemplace las zapatas de freno como un conjunto, si el indicador de límite de desgaste muestra más allá...
  • Página 74 Distribuidor Autorizado o Vendedor / Centro de Servicio Autorizado de TVS Motor para cargar con líquido de frenos, purgar el aire y otras inspecciones relacionadas con frenos.
  • Página 75 MANTENIMIENTO Desgaste de pastillas de freno (freno de disco) Freno trasero (freno de tambor) Verifique el desgaste de las pastillas de freno visualmente. 1. Mida el juego libre de la palanca del freno trasero en el Si el desgaste de las pastillas de freno se encuentra más allá extremo de la palanca como se muestra en la figura.
  • Página 76 MANTENIMIENTO 4. Gire la tuerca de ajuste en sentido horario para reducir el Desgaste de la zapata de freno (freno trasero) juego libre o en sentido antihorario para aumentar el Cuando se aplica el freno, el indicador de límite de desgaste juego libre.
  • Página 77: Dirección De Rotación Del Neumático

    MANTENIMIENTO CUBIETAS Presión de cubiertas Verifique la presión de los neumáticos al menos una vez por semana si no con mayor frecuencia. Una presión de aire insuficiente en los neumáticos no solo acelera el desgaste de los neumáticos, sino que también afecta gravemente la estabilidad del vehículo.
  • Página 78 MANTENIMIENTO Advertencia Precaución La presión de inflado de los neumáticos en condiciones de frío y el estado Las paredes laterales del neumático sin cámara que en contacto con la llanta de la banda de rodadura son extremadamente importantes para el solo sellan el aire dentro del conjunto de la rueda.
  • Página 79: Rueda Delantera Desmontaje Y Montaje

    MANTENIMIENTO RUEDA DELANTERA DESMONTAJE Y MONTAJE RUEDA DELANTERA DESMONTAJE Y MONTAJE Freno de tambor Freno de disco 1. Retire la tuerca del eje (1) junto con una arandela. 1. Retire la tuerca del eje (1) junto con una arandela. 2. Extraiga el eje (2) junto con una arandela y saque un 2.
  • Página 80: Rueda Trasera Desmontaje Y Montaje

    MANTENIMIENTO RUEDA TRASERA DESMONTAJE Y MONTAJE PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO Para almacenar su scooter durante un período más largo de 1. Coloque el vehículo en el caballete central. 2. Sujete el freno trasero firmemente y retire la tuerca de más de un mes o más, le recomendamos que realice los montaje de la rueda (1) junto con una arandela.
  • Página 81: Tomar El Vehículo Fuera De Almacenamiento Para Uso Regular

    MANTENIMIENTO TOMAR EL VEHÍCULO FUERA DE 6. Retire la batería, guárdela lejos de la luz solar y de temperaturas bajo cero. ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 7. Coloque un soporte adecuado en la parte inferior del caballete para que ambos neumáticos no toquen el suelo. 1.
  • Página 82: Consejos Recomendados Al Hacer Un Largo Viaje De Más De 500 Km

    13. Haga revisar su vehículo en cualquier Distribuidor B) Precauciones a tomar para el viaje: Autorizado de TVS Motor Company o Vendedor / Centro Asegúrese de que el aceite del motor y el aceite de la de Servicio Autorizado. programa de mantenimiento transmisión estén al nivel.
  • Página 83: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICA FABRICANTE TVS MOTOR COMPANY MOTOR TRANSMISIÓN Tipo : 4 tiempos, refrigerado por aire, Embrague : Automático - Embrague centrífugo monocilindro OHC Transmisión primaria : CVT (transmisión variable continua) Diámetro int. del cilindro : 53,5 mm Reducción primaria : 2.6 a 0.82...
  • Página 84: Tamaño Del Neumático

    ESPECIFICACIONES TÉCNICA CUBIERTA Lámpara de señal de giro : 12V, 10W x 4 Tamaño del neumático Lámpara de matrícula : 12V, 5W Delantera : 100/80 - 12” 56L Tablero de instrumentos : Indicadores LCD / LED Trasera : 110/80 - 12” 61L Presión de cubierta Bocina : 12V, 2.5A DC...
  • Página 85: Capacidad

    ESPECIFICACIONES TÉCNICA CAPACIDAD Capacidad del tanque : 5 litros Combustible : BS IV / Gasolina sin plomo Grado de aceite del motor : Aceite SAE 10W40 JASO MB – API SL Semi Sintético Capacidad de aceite del motor : 880 ml (después del drenaje) : 930 ml (después del desmontaje) Capacidad de aceite de transmisión : 120 ml (después del drenaje)