VA-7700 Series
ENGLISH
READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY
WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT
FOR FUTURE USE
Figure 1: Dimensions in mm
Figure 2: Mounting Components
Figure 3: Manual Override
Figure 4: Mounting Positions
Figure 5: Mounting on the valve
Figure 6: Wiring Diagram
Figure 7: Technical Specifications
IMPORTANT: These actuators are intended to control equipment under
normal operating conditions. Where failure or malfunction of the actuator
could lead to an abnormal operating condition that could cause personal
injury or damage to the equipment or other property, other devices (limit or
safety controls) or systems (alarm or supervisory systems) intended to warn
of or protect against failure or malfunction of the actuator must be
incorporated into and maintained as part of the control system.
CAUTION: On models with manual override:
do not apply more than 24 VAC to terminals 10, 11, & 12.
FRANÇAIS
LISEZ CETTE FEUILLE D'INSTRUCTION ATTENTIVEMENT
AVANT L'INSTALLATION ET METTEZ-LA DE CÔTÉ POUR UN
USAGE FUTUR
Figure 1: Dimensions en mm
Figure 2: Pièces de montage
Figure 3: Réglage manuel
Figure 4: Position de montage
Figure 5: Montage sur la vanne
Figure 6: Schéma des connexions électriques
Figure 7: Caractéristiques techniques
IMPORTANT: Ce vérin peut être monté dans les installations de technique de
régulation dans des conditions d'utilisation normale. Dans les cas où le
dérangement du vérin risque de donner lieu à des dommages corporels ou
matériels, il faut prévoir un dispositif de sécurité correspondant ou un
système d'alarme et d'avertissement assurant la protection et la signalisation
d'erreurs. Le dispositif de protection doit être intégré dans la maintenance du
système.
ATTENTION: Exécution avec volant à main, 24 VAC maxi aux bornes
10, 11, 12.
P/N 14-88328-55 - Rev. G Issue Date 05 2016
• To prevent electric shock or damage to equipment, great care must
be taken when the cover is removed (by authorised personnel only)
for adjustments or inspection. In all other cases when the cover is
removed, the power should be switched OFF.
This actuator is not equipped with a power supply switch.
Therefore an additional bipolar switch should be included in the
power supply wiring to isolate the device
• All wiring should conform to local codes and must be carried out by
authorized personnel only. Keep high and low voltage wiring
separated. When using multi-stranded wire apply a cable ferrule to
the cable end.
• Make sure that the line power supply is in accordance with the
power supply specified on the device. Check all wiring connections
before applying power to the system. Short-circuited wires will
result in permanent damage to the equipment. 24VAC models must
be powered through a class II 230/24V safety transformer and
appropriate fuse.
CAUTION: The integrated circuits are sensitive to static.
Take suitable precautions when servicing.
Check out procedure
Before leaving the installation observe at least three complete operating cycles to be
sure that all components are functioning correctly. If not, please contact your supplier.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Pour éviter des accidents dus à l'électricité et les dommages
matériels, il faut respecter des mesures de précaution après avoir
retiré le couvercle de l'appareil pour réaliser l'ajustage et la
maintenance (uniquement par du personnel spécialisé). Dans tous
les autres cas, il faut couper la tension. Le vérin est équipé d'un
interrupteur de courant. Un interrupteur de coupure de la tension
doit être intégré dans l'alimentation au secteur.
• Le raccordement électrique doit être réalisé par le personnel
autorisé conformément aux prescriptions locales. La tension
d'alimentation et la basse tension doivent être amenées
séparément. En cas d'utilisation de câbles flexibles, il faut utiliser
des cosses de câble.
• Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec les
valeurs indiquées sur le vérin. Contrôlez toutes les liaisons par
câble avant de mettre le vérin en circuit. Les court-circuits risquent
d'endommager le vérin. Les appareils de 24 VAC doivent être
alimentés par un transformateur de sécurité plus fusible de la
classe II 230/24 V.
ATTENTION: L'électronique doit être protégée contre les décharges
statiques. Lors de la maintenance, il faut prendre des mesures
préventives correspondantes.
Contrôle final
Afin d'assurer que le montage et le réglage du vérin ont été réalisés correctement, il
faut effectuer trois cycles complets. En cas de problèmes lors de l'installation,
veuillez contacter votre fournisseur.
SAFETY WARNINGS