Descargar Imprimir esta página
Sime EDEA HM Serie Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Sime EDEA HM Serie Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Sime EDEA HM Serie Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para EDEA HM Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cód.
Calderas murales de condensación
EDEA HM
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
Es posible consultar toda la
documentación en nuestro
sitio www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
6330996B - 12/2021 - R0
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime EDEA HM Serie

  • Página 1 Cód. Calderas murales de condensación EDEA HM MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it Fonderie SIME S.p.A. 6330996B - 12/2021 - R0 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 2 CERTIFICACIÓN RANGE RATED La potencia máxima en calefacción de las calderas Edea HM se Efectuada la nueva configuración del PAR 15, el valor de potencia puede adecuar en el momento de la instalación a la demanda tér- máxima reducida (kW) para los modelos con potencia superior a mica del sistema, modificando la configuración del PAR 15 en el DEBE NECESARIAMENTE indicarse al lado de la placa de 35kW...
  • Página 3 – Este manual forma parte integrante del – El aparato deberá destinarse al uso pre- aparato. Por lo tanto, deberá conservar- visto por Sime , que no se responsabiliza se con cuidado para consultas futuras y de daños ocasionados a personas, ani- deberá...
  • Página 4 PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños de – Taponar el desagüe del agua de conden- menos de 8 años de edad. El aparato pue- sación (si lo hay). de ser utilizado por niños de 8 años y ma- –...
  • Página 5 Estimado Cliente: ESTRUCTURA DEL MANUAL Gracias por haber adquirido una caldera Sime Edea HM , un equipo Este manual está organizado de la manera que se indica a conti- modulante de condensación, de última generación, con caracterís- nuación. ticas técnicas y prestaciones que responderán a sus necesidades de calefacción y agua caliente sanitaria instantánea en condiciones de...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE FUNCIONAMIENTO DE EDEA HM MANTENIMIENTO Panel de mandos....... . 8 Reglamentos .
  • Página 8 FUNCIONAMIENTO DE EDEA HM si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, apa- NOTA: Panel de mandos rece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento del aparato. El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA .
  • Página 9 Comprobaciones preliminares – seleccione la modalidad de funcionamiento "VERANO” pul- sando, durante 1 segundo como mínimo, la tecla . La panta- lla mostrará el valor de la sonda de impulsión detectada en ese ATENCIÓN momento – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los com- ponentes o las tuberías de la instalación no estén de- masiado calientes (peligro de quemaduras).
  • Página 10 1.6.1 Solicitud de mantenimiento Códigos de fallos / averías Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera, apa- Si durante el funcionamiento de Edea HM se produce un fallo de fun- recerá en la pantalla el símbolo cionamiento/avería, la pantalla mostrará el mensaje "ALL" seguido del código de la anomalía.
  • Página 11 MANTENIMIENTO Apagado durante largas temporadas Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá que llevar a cabo las siguientes operaciones: Reglamentos – pulse, durante al menos 1 segundo, la tecla , una vez si se Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- está...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Características técnicas ......17 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Circuito hidráulico de principio ....18 Características.
  • Página 14 última gene- Edea HM ponde únicamente al personal profesional cualificado, ración que Sime ha realizado para la calefacción y la producción de que utilizará solamente componentes originales de Sime . agua sanitaria instantánea en combinación con un calentador con acumulador.
  • Página 15 5.3.1 Placa de datos técnicos NOMBRE TIPO DE APARATO NÚMERO DE SERIE AÑO DE FABRICACIÓN CÓDIGO N° PIN CONTENIDO DE AGUA EN LA CALDERA CAUDAL TÉRMICO MÁX. CAUDAL TÉRMICO MÍN. POTENCIA ÚTIL MÁX. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÍN. (80-60°C) POTENCIA ÚTIL MÁX. (50-30°C) POTENCIA ÚTIL MÍN.
  • Página 16 Estructura Intercambiador de calor Caudalímetro de agua sanitaria (FLM) Puerta de la cámara de combustión Filtro de agua sanitaria Manguera Válvula de seguridad (FS) Visor de llama Transductor de presión del agua (TPAC) Electrodo de encendido/detección (EAR) Bomba de la instalación (PI) Termostato de seguridad (TS) Descarga de la caldera Ventilador (V)
  • Página 17 Características técnicas Edea HM DESCRIPCIÓN CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES Combustible G20/G230 - G31 G20 - G31 Número PIN 1312CU6393 Categoría II2H3P - I2HM II2H3P Clasificación del aparato B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 - C(10)3 Potencia útil nominal sanitaria 25,0 30,0...
  • Página 18 Edea HM DESCRIPCIÓN INYECTORES - GAS Cantidad de inyectores nº Diámetro de los inyectores (G20) 3,2 / 3,4 3,5 / 4,0 3,5 / 3,8 4 / 4,5 Diámetro de los inyectores (G230) 3,5 / 3,4 Diámetro de los inyectores (G31) 2,4 / 2,9 2,8 / 3,0 2,6 / 3,0...
  • Página 19 Vaso de expansión Bomba de circulación El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a dispo- Edea HM sición de la instalación de calefacción. Descripción Capacidad total 10,0 PRESIÓN RESIDUAL (mbar) Presión de precarga 25-30 Capacidad útil Contenido máximo de la insta- lación (*) (*) Condiciones de: Temperatura media de funcionamiento 70°C (con sistema de...
  • Página 20 PANTALLA 5.10 Panel de mandos “VERANO” . El símbolo aparece en la modalidad de funcio- namiento "Verano", o bien, con control remoto, si está habi- litado solo el funcionamiento en agua sanitaria. . El símbolo aparece en la modalidad de funcio- “INVIERNO”...
  • Página 21 5.11 Esquema eléctrico 4 3 2 1 4 5 6 CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Control remoto (como alter- Sonda de temperatura exte- Transformador de encendido nativa al TA) rior Termostato de seguridad Electrodo de encendido / Sonda de humos Ventilador detección Sonda de impulsión de la...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Recepción del producto ......24 Reglamentos ........42 Dimensiones y peso .
  • Página 24 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Edea HM Descripción Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime o L (mm) por personal profesional cualificado, con la OBLIGACIÓN P (mm) 260 (*) debidas protecciones de prevención de ac-...
  • Página 25 Si ya se hubiese retirado el generador antiguo, o no estuviese dispo- DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS nible, sustitúyalo por una bomba para hacer circular el agua por la instalación y siga los pasos anteriores. Una vez concluida la limpieza, antes de instalar el nuevo aparato, ≥...
  • Página 26 SIME O bien: Kit de llaves de paso 8091806 G31 - 37 mbar Kit de llaves con empalmes de DIN a SIME 8075442 Kit de sustitución de calderas murales de 8093900 otras marcas Kit de protección de racores (para modelos...
  • Página 27 Las calderas Edea HM deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conduc- tos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 28 6.12.1 Conductos coaxiales (Ø 60/100mm y Ø 80/125mm) 6.12.2 Conductos separados (Ø 60 mm y Ø 80 mm) Accesorios coaxiales Para la ejecución de las salidas con conductos separados hay que utilizar el “divisor aire-humos”, que se debe pedir por separado de Código la caldera, al cual habrá...
  • Página 29 es posible reducir los conductos de Ø80 a Ø50 utilizando la NOTA: Pérdida de carga (mm H reducción cód. 8089941, que se pide por separado, como se ilustra Edea HM 35 Edea HM 40 en "Fig. 16". Descripción Código Aspira- Evacua- Aspira- Evacua-...
  • Página 30 6.12.3 Conductos separados (Ø 50mm) Ejemplo de cálculo de las pérdidas de carga para una caldera Edea HM 25 La caldera Edea HM está predispuesta para el uso de chimeneas Ø 50 mm en salida. Para el correcto funcionamiento de la caldera con- Pérdida de carga (mm H viene configurar el parámetro PAR31 (chimeneas largas) de acuerdo con la longitud de las chimeneas instaladas, como indica la tabla.
  • Página 31 III de sobre- tensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 32 – vuelva a colocar el cuadro de mandos (4) en su posición original y fíjelo con los tornillos (3) quitados previamente – conecte los hilos del componente a la placa de bornes (8) siguien- do las indicaciones de la placa (9). Fig.
  • Página 33 6.13.1 Sonda de temperatura exterior Instalación con UNA ZONA directa, sonda externa y termostato de ambiente. La caldera está preparada para conectarse a una sonda de medición de la temperatura exterior y puede funcionar así por temperatura variable. Esto significa que la temperatura de impulsión de la caldera varía en función de la temperatura exterior de acuerdo con la curva cli- mática seleccionada de entre las que incluye el diagrama (Fig.
  • Página 34 6.14 Llenado y vaciado Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a continua- ción, compruebe que el interruptor general de la instalación esté en la posición "ON” (encendido), para poder ver en la pantalla la presión de la instalación durante el llenado. Asegúrese de que la modalidad de funcionamiento sea "Stand-by";...
  • Página 35 PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares Consulta y ajuste de parámetros Para entrar en el menú de parámetros: – desde la modalidad seleccionada (ej. INVIERNO) ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los com- ponentes o las tuberías de la instalación no estén de- masiado calientes (peligro de quemaduras).
  • Página 36 Lista de parámetros ATENCIÓN Para configurar correctamente el parámetro PAR 01, verificar el modelo del ventilador en la placa técnica y configurar el parámetro en función del modelo instalado: – (*) = con ventilador mod. "ebmpapst nrg118" – (**) = con ventilador mod. "sit ng30". Unidad de Por defec- Tipo...
  • Página 37 Unidad de Por defec- Tipo Nº Descripción Rango Paso medida 0 = no se utiliza 1 = alarma remota NA 2 = alarma remota NC 3 = válvula de zona 4 = carga automática Función de los relés externos 2 5 = demanda hacia exterior 6 = bomba de recirculación 7 = válvula de zona con OT...
  • Página 38 TABLA DE CONSULTA DE INFORMACIÓN Consulta de datos de funcionamiento y conta- dores Unidad Tipo Nº Descripción Rango de me- Paso Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico habilitado dida podrá consultar los datos de funcionamiento y los contadores si- Consulta de la versión sw guiendo estos pasos:.
  • Página 39 – cierre la llave del gas Comprobaciones – afloje el tornillo de la toma de "presión de alimentación" (6) y co- néctele un manómetro 7.6.1 Función deshollinador La función deshollinador es de utilidad al técnico de mantenimiento cualificado para verificar la presión de alimentación, para recabar los parámetros de combustión y para medir el rendimiento de com- bustión requerido por la legislación vigente.
  • Página 40 – mida el CO y compruebe que corresponda al valor indicado en la Función confort en agua sanitaria (precalen- tabla. De no ser así, ajuste el “tornillo de regulación del CO (par- tamiento) cializador)” (7) de la válvula de gas hasta obtener el valor de CO Los modelos Edea HM incluyen una función de "confort en agua de la tabla.
  • Página 41 Cambio del gas utilizable Los modelos Edea HM pueden convertirse del funcionamiento con G20 al funcionamiento con G31 o G230 instalando los "Kits de inyec- tores para G31" o los "Kits de inyectores para G230", que se deben pedir separadamente de la caldera, y modificando el "PAR 01" como se indica en la tabla.
  • Página 42 MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se re- 8.3.1 Desmontaje de los componentes comienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualifi- cado la realización de las tareas de mantenimiento, con frecuencia Para acceder a los componentes internos de la caldera: ANUAL –...
  • Página 43 – afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración de aire 8.3.2 Limpieza del quemador y de la cámara de combus- tión – desenrosque ambas tuercas (8) La cámara de combustión y el quemador no requieren un mante- –...
  • Página 44 Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO - Compruebe la rotación del ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla y en la rotor de la bomba No hay circulación de agua secuencia que se muestra.
  • Página 45 8.6.1 Solicitud de mantenimiento Tipo Nº Fallo Solución Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera, apa- Error de software, - Póngase en contacto con el recerá en la pantalla el símbolo arranque de la tarjeta Centro de Asistencia Error genérico de la - Póngase en contacto con el tarjeta...
  • Página 46 22,724 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 47 22,651 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 48 23,010 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 49 29,034 Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato. b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja temperatura y de 50°C para las demás calderas.
  • Página 52 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

Edea hm 25Edea hm 30Edea hm 35Edea hm 40