Notice d'emploi et de mon
tage
Electrovanne double
Type DMVD.../11
Type DMVDLE.../11
Diamètre nominaux
Rp 1/2 Rp 2
Position de montage
Inbouwpositie
Posición de instalación
Posição de montagem
[mbar]
EN 161
[ V ]
DMV 507520/11
Prises de pression/Drukmeet
punten/Tomas de presión/
Tomadas de pressão
1, 2, 3, 4
Bouchon fileté
sluitschroef
Tapón roscado
Bujão roscado
G 1/8 DIN ISO 228
Les bouchons filetés 1,2,3,4 peuvent
aussi être remplacés par une prise de
pression G 1/8 DIN ISO 228.
De sluitschroeven 1,2,3,4 kunnen ook
door een meetnippel G 1/8 DIN ISO
228 worden vervangen.
3 ... 16
Gebruiks en installatie
aanwijzing
Dubbele magneetafsluiter
Type DMVD.../11
Type DMVDLE.../11
Nominale diameters
Rp 1/2 Rp 2
Pression de service maxi.
Max. bedrijfsdruk
Presión de servico máx.
Pressão de serviço máx.
p
= 500 mbar (50 kPa)
max.
V1+V2 Class. A, Groupe 2
V1+V2 klasse A, groep 2
V1+V2 Clase A, grupo 2
V1+V2 Classe A, grupo 2
selon / volgens / selon / segundo a
norma EN 161
ou/of/o/ou
U
~(AC) 230 V
n
~(AC) 110 V - 120 V,
=(DC) 24 V - 28 V
Dureé de mise sous tension/Inscha-
kelduur/Duración de la conexión/
Duração da ligação
100 %
Los tapones roscados 1,2,3,4 pueden
reemplazarse también por una toma
de presión G 1/8 según DIN ISO 228.
Os bujões roscados 1,2,3 e 4 podem ser
substituídos por um bocal de medição
G 1/8, DIN ISO 228.
Instrucciones de servicio
y de montaje
Doble electroválvula
Modelo DMVD.../11
Modelo DMVDLE.../11
Diámetros nominales
Rp 1/2 Rp 2
Raccordement électrique
Elektrische aansluiting
Conexión eléctrica
Ligação eléctrica
IEC 7301 (VDE 0631 T1)
°C
+60
0
-15
IEC 529
IEC 529
DMV 525/11
Prises de pression/Drukmeet
punten/Tomas de presión/
Tomadas de pressão
1, 2, 3, 5
Bouchon fileté
sluitschroef
Tapón roscado
Bujão roscado
G 1/8 DIN ISO 228
Les bouchons filetés 1,2,3,5 peuvent
aussi être remplacés par une prise de
pression G 1/8 DIN ISO 228.
De sluitschroeven 1,2,3,5 kunnen ook
door een meetnippel G 1/8 DIN ISO
228 worden vervangen.
Los tapones roscados 1, 2, 3, 5 pueden
reemplazarse también por una toma de
presión G 1/8 según DIN ISO 228.
Os bujões roscados 1,2,3 e 5 podem ser
substituídos por um bocal de medição
G 1/8, DIN ISO 228.
Instruções de operação e
de montagem
Electroválvula dupla
Tipo DMVD.../11
Tipo DMVDLE.../11
Diâmetros nominais
Rp 1/2 Rp 2
Mise à la terre selon normes locales
Aarding volgens de plaatselijke voorschriften
Realizar la toma de tierra según las normas locales.
Ligação à terra em conformidade com os regulamentos
locais
AC
2
1
3
DC
2
1
3
Température ambiante
omgevingstemperatuur
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
15 °C ... +60 °C
Protection
afdichtingsnorm
Tipo de protección
Grau de protecção
IP 54 selon / volgens / según la
norma/ segundo
IEC 529 (DIN EN 60 529)
Familie / Familie
1 + 2 + 3
Familia / Família
1 + 2 + 3
En alliages non-cuivreux, convient aux gaz jusqu'à max.
0,1 % en vol. d'H
S sec. / Vrij van non-ferrometaal, geschikt
2
voor gassen tot max. 0,1 vol. % H
S droog. / Carente de
2
metales no férreos, adecuado para gases hasta 0,1 % en
vol. como máx. de H
S seco. / Livre de metais não-ferrosos,
2
apropriado para gases até 0,1 vol. % H
S seco.
2
4
Orifice masqué pour connexion d'ac-
cessoires.
Afgedeckte verbindingsopening voor
systeemtoebehoren.
Taladro de conexión para accesorios
de sistema.
Furo de união encoberto para acessório
do sistema.