DET8M Wireless Temperature/Flood Sensor - Installation Instructions
CARACTERISTIQUES
ESPICIFICACIONES
Alimentation : Pile* (incluse).
Alimentación: Batería*
(incluida).
Durée de vie de la pile (en
Duración de las baterías,
années) :
años:
Intervalle de supervision (en
Intervalo de supervisión,
minutes) :
minutos:
Longueur maximale du câble,
Longitud máxima de cable,
du DET8M vers le FP280 :
DET8M a FP280:
Longueur maximale du câble,
Longitud máxima de cable,
du DET8M vers le détecteur
DET8M al detector de
d'intrusion :
intrusión:
Type de radio : Bande étroite
Tipo de RF: banda estrecha
Fréquence radio :
Frecuencia de RF:
Portée radio en champ libre : Cobertura RF, sin obstáculos: HF-Reichweite (im freien
Température de
Temperatura de
fonctionnement :
funcionamiento:
Température de stockage :
Temperatura de almacenamiento: Lagerungstemperatur:
Humidité relative, pas de
Humedad relativa, sin
condensation :
condensación:
Hauteur d'eau FP280 :
Profundidad de agua de
FP280:
Résistance du FP280 :
Resistencia de FP280:
Dimensions :
Dimensiones:
Capteur et Support :
Sensor y placa de montaje:
Sonde d'inondation :
Sonda de inundación:
Masse, DET8M :
Peso, DET8M:
Masse, FP280 :
Peso, FP280:
Masse, assemblé :
Peso, empaquetado:
Accessoires :
Accesorios:
Sonde d'inondation :
Sonda de inundación:
Sonde de température :
Sonda de temperatura:
* Instructions de sécurité concernant le remplacement et la manipulation des batteries : Il y'a danger d'incendie, d'explosion et de brulures lors d'un remplacement incorrect de la pile. Ne pas recharger, démonter, chauffer au delà de
100°C ou incinérer la pile. Lors du remplacement de la batterie, faites attention à ce que la batterie ne soit pas endommagée et que les bornes de contact ne soient pas court-circuitées en enlevant la pile. Si la pile est endommagée,
utilisez des équipements de protection individuelle pour la retirez immédiatement et jetez la de manière sure (suivant les recommandations du fabricant de pile). Jetez les piles usagées selon les instructions du fabricant et la
réglementation en vigueur. En Suisse, l'annexe 4.10 du SR 814.013 est applicable aux piles utilisées dans ce produit.
*Información de seguridad para el cambio de batería y manipulación: Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No recargue, desmonte, caliente a más de 100ºC o incinere la batería. Cambie la batería con cuidado para
asegurarse de que no se daña y que no se cortocircuitan los terminales durante el proceso. Si se daña la batería, utilice protección para quitarla inmediatamente y deséchela de forma segura (según indicaciones del fabricante de la
batería). Cumpla las regulaciones nacionales y locales para desechar las baterías agotadas. Para Suiza, anexo 4.10 del SR 814.013 aplica para la batería incluida en este equipo.
*Entfernen der Batterie und Sicherheitshinweise: Feuer-, Explosions- und Brandrisiko. Die Batterie nicht nachladen, zerlegen, erhitzen über 100° C oder verbrennen. Bei dem Batteriewechsel mit großer Sorgfalt sicherstellen, dass die
Batterie nicht beschädigt ist und dass während des Entfernens die Anschlüsse nicht kurzgeschlossen werden. Falls die Batterie beschädigt ist, benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung, um sie sofort zu entfernen und auf eine
sichere Art und Weise zu entsorgen (Hinweise des Batterieherstellers berücksichtigen). Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den nationalen und lokalen Bestimmungen der zuständigen Behörde. Für die Schweiz: Annex
4.10 von SR 814.013 gilt für die Batterie
*Veiligheidswaarschuwing voor het verwijderen en behandelen van de batterij: Risico van brand, explosie en brandwonden. De batterij niet herladen, openen, verwarmen boven 100°C of verbranden. Wees zorgvuldig bij het
vervangen van de batterij, om ervoor te zorgen dat de batterij niet beschadigd wordt en dat de batterij niet kortgesloten wordt bij het verwijderen. Als de batterij beschadigd is verwijder het onmiddellijk. Gebruik hiervoor beschermend
materiaal en verwerk het op een veilige manier (bekijk hiervoor de specificaties van batterijfabrikanten). Leef de nationale en lokale verordeningen na om lege batterijen weg te verwerken. Voor Zwitserland, is Bijlage 4.10 van SR
814.013 van toepassing op de batterij inbegrepen met dit product.
*Rimozione della batteria e informazioni di sicurezza: Rischio di incendio, di esplosione e di ustioni. Non ricaricare, non smontare, non riscaldare sopra I 100° C, o non incendiare la batteria. Quando si cambiano le batterie accertarsi
che non siano danneggiate ed i terminali non siano cortocircuitati durante la rimozione. Se una batteria è danneggiata, utilizzare apparecchiature protettive personali per rimuoverla immediatamente e smaltirla in un modo sicuro
(riferirsi alle specifiche dei fornitori della batteria). Seguire le norme nazionali e locali applicabili per lo smaltimento delle batterie esaurite. Per la Svizzera, considerare l'annesso 4.10 della norma SR 814.013 applicabile alla batteria
inclusa con questo prodotto.
*Battery Removal & Handling Safety Warning: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 100° C, or incinerate the battery. Use care when changing the battery to ensure that the battery is not
damaged and the terminals are not shorted during removal. If the battery is damaged, use personal protective equipment to remove it immediately, and dispose of it in a safe manner (refer to the battery manufacturers specifications).
Comply with applicable national and local regulations to dispose of depleted batteries. For Switzerland, Annex 4.10 of SR 814.013 applies to the battery included with this product.
AGREMENT / HOMOLOGACIONES / ANERKENNUNGEN / KEURINGEN / OMOLOGAZIONI / APPROVAL LISTINGS
• CE
NF&A2P
• EN 50131-5-3 Security Grade 2, Environment Class II.
• EN 50131-5-3 Security Grade 2; Environmental Class II.
• EN 50131-5-3 grade 2, classe enironnementale II.
Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre
site Internet à l'adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Toutes
informations complémentaires relatives à la conformité de ce produit à des normes Européennes
particulières peuvent être obtenues auprès de notre département «Assurance Qualité»:
Para obtener la conformidad con la normativa EU y declaración de conformidad de este producto,
por favor visite nuestra Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html.
Para cualquier información adicional sobre este producto u otras especificaciones EU, por favor
contacte con:
Um eine anwendbare EG-Konformitätserklärung für dieses Produkt zu erhalten, rufen Sie bitte
unsere Website unter http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html auf. Für
weitere Informationen zur Konformität dieses Produktes mit denspeziellen EG-Anforderungen
wenden Sie sich bitte an:
De EU conformiteitsverklaring voor dit product kunt u vinden op
http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Voor elke andere informatie
betreffende de conformiteit van dit product betreffende specifieke EU eisen dient u contact op te
nemen met:
Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit.
Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto.
Wenden Sie sich fur Hinweise zur Produktgarantie bitte an Ihren zugelassenen Kundenberater von Honeywell.
Voor informatie over de productgarantie kunt u het beste contact opnemen met de lokale Honeywell
Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia.
Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information.
TECHNISCHE DATEN
SPECIFICATIES
Stromversorgung: Batterie*
Voeding: batterij*
(im Lieferumfang)
(inbegrepen)
Batterielebensdauer in
Levensduur batterij in jaren: Durata della batteria (anni): Battery Life, years:
Jahren:
Überwachungsintervall in
Supervisieinterval in
Minuten:
minuten:
Maximale Kabellänge vom
Maximale kabellengte,
DET8M zum FP280:
DET8M tot FP280:
Maximale Kabellänge vom
Maximale kabellengte,
DET8M zum
DET8M tot inbraakdetector:
Eindringdetektor:
HF-Charakteristik: Schmalband Type radiofrequentie: smalband Tipo di RF: banda stretta
Hochfrequenz:
Radiofrequentie:
Draadloos bereik,
Feld):
ongehinderd:
Betriebstemperatur:
Bedrijfstemperatuur:
Opslagtemperatuur:
Relative Feuchtigkeit, nicht
Relatieve vochtigheid, geen
kondensierend:
condensatie:
Wassertiefe FP280:
FP280 waterdiepte:
Widerstand FP280:
FP280 weerstand:
Maße:
Afmetingen:
Sensor und Halterung:
Sensor en beugel:
Leckwassersensor:
Overstromingsensor:
Gewicht DET8M:
Gewicht, DET8M:
Gewicht FP280:
Gewicht, FP280:
Gewicht mit Verpackung:
Gewicht in verpakking:
Zubehör:
Accessoires:
Leckwassersensor:
Overstromingsensor:
Temperatursensor:
Temperatuursensor:
• EN 50131-5-3 Sicherheitsklasse 2 Umweltklasse II.
• TS EN 50131-5-3 Grado di Sicurezza 2; Classe
Ambientale II.
• TS EN 50131-5-3 Grado de Seguridad 2, Clase
ambiental II.
vertegenwoordiging.
- 8 -
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: batteria*
(inclusa)
Intervallo di supervisione
(minuti):
Lunghezza massima dei cavi
dal DET8M alla sonda FP280:
Lunghezza massima dei
cavi dal DET8M al rilevatore
di intrusione:
Frequenza RF:
Portata RF, non ostruita:
Temperatura di
funzionamento:
Temperatura di stoccaggio: Storage Temperature:
Umidità relativa senza
condensa:
Profondità dell'acqua per la
sonda FP280:
Resistenza della sonda FP280: FP280 Resistance:
Dimensioni:
Sensore e staffa:
Sonda di allagamento:
Peso, DET8M:
Peso, FP280:
Peso (con imballaggio):
Accessori:
Sonda di allagamento:
Sonda di temperatura:
NF et A2P Type 2
IP30 IK04
N° de certificat: XXXXXXXXXXXX
C.N.M.I.S. sas et C.N.P.P. cert.
8 place Boulnois
75017 PARIS
Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si
prega di fare riferimento al nostro sito Web,
http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Per ogni ulteriore informazione
relativa alla conformità di questo prodotto alle normative specifiche CE, siete pregati di contattare:
To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformity for this product, please refer to our
Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. For any additional
information regarding the compliance of this product to any EU specific requirements, please
contact:
Quality Assurance Department,
Honeywell Security & Custom Electronics,
Newhouse Industrial Estate
Motherwell,
Lanarkshire ML1 5SB,
Scotland, United Kingdom.
2008 Honeywell International Inc.
Honeywell is a registered trademark of Honeywell
International Inc. All other trademarks are the properties
of their respective owners. All rights reserved.
Made in China.
SPECIFICATIONS
Power: Battery* (included).
1 x 3 V ,
CR123A / DL 123A / 466
ALPHA = 7
V2GY = 5
Supervisory Interval,
ALPHA = 18
minutes:
V2GY = 9
Maximum cable length,
5 m
DET8M to FP280:
Maximum cable length,
100 m max
DET8M to Intrusion
detector:
RF Type: Narrow Band
FM
RF Frequency:
868MHz
RF Range, unobstructed :
2000m
Operating Temperature:
-10° to 55° C
-20° to 55° C
0 → 95%
Relative Humidity, no
condensation:
FP280 Water Depth:
1.25 mm or 4 mm (see E)
2.2MΩ
Dimensions:
Sensor & Bracket:
88.9mm x 40.6mm x 30.5mm
Flood Probe:
38.1mm x 25.4mm x 9.4mm
Weight, DET8M:
71 g
Weight, FP280:
52 g
Weight, packaged:
164 g
Accessories:
Flood Probe:
FP280
Temperature Probe:
T280R
Tel: +33.(0)1.53.89.00.40
Fax: +33.(0)1.45.63.40.63
Tel: +44(0)1698 738200
Email: UK64Sales@Honeywell.com
P/N 800-02082 Rev B
PRELIMINARY DRAFT 9/8/09