7. Warranty and Service
7. Garantía y servicio
7.1 Limited One Year Warranty
7.1 Garantía máxima de un año
Konnwei warrants to its customers that this product will be free from all defects in materials and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, subject to the following
terms and conditions:
Konnwei garantiza a sus clientes que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de
obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original, sujeto a los siguientes
términos y condiciones:
1)
The sole responsibility of Konnwei under the Warranty is limited to either the repair or, at the option
of Konnwei, replacement of the scan tool at no charge with Proof of Purchase. The sales receipt may
be used for this purpose.
1)
La responsabilidad exclusiva de Konnwei en virtud de la Garantía se limita a la reparación o, a
opción de Konnwei, a la sustitución de la herramienta de escaneo sin cargo, con Comprobante de
compra. El recibo de venta se puede usar para este propósito.
2)
This warranty does not apply to damages caused by improper use, accident, flood, lightning, or if the
product was altered or repaired by anyone other than the Manufacturer's Service Center.
2)
Esta garantía no se aplica a los daños causados por un uso inadecuado,
inundación, rayos, o si el producto fue alterado o reparado por alguien que no sea el Centro de
servicio del fabricante.
3)
Konnwei shall not be liable for any incidental or consequential damages arising from the use, misuse,
or mounting of the scan tool. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
3)
Konnwei no será responsable de ningún daño incidental o consecuente que surja del uso, mal uso o
montaje de la herramienta de escaneo. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su
caso.
4)
All information in this manual is based on the latest information available at the time of publication
and no warranty can be made for ist accuracy or completeness. Konnwei reserves the right to make
changes at any time without notice.
4)
Toda la información en este manual se basa en la más reciente disponible en el momento de la
publicación y no se puede garantizar la exactitud o integridad de la misma. Konnwei se reserva el
derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.
80
accidente,