Waterproof Rubber Ring
(Prevent water from leaking in)
Aro de goma a prueba de agua
(Evita la filtración de agua)
Waterproof Rubber Ring
(Prevent water from leaking in)
Anel de borracha à prova d'água
(Evita o vazamento de água)
Battery Replacement
Replace batteries when lights dim. To replace batteries, use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery cover. Insert 3 new AG13 (LR44) button cell batteries X 1,5V as
shown. Use either AG13 (LR44) button cell batteries X 1,5V or equivalent. Replace battery cover and tighten screw. When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction.
If this problem occurs, reset the product by reinstalling the batteries.
Colocación de las pilas
Sustituye las pilas cuando las luces se atenúen. Para sustituir las pilas, usa un desatornillador de cruz (no incluido) para abrir la tapa del compartimento de pilas. Introduce 3 pilas nuevas
de botón AG13 (LR44) x 1,5V tal como se muestra. Usa pilas de botón AG13 (LR44) x 1,5V o equivalentes. Cierra la tapa del compartimento y aprieta el tornillo. El producto puede no
funcionar correctamente si se expone a una fuente electrostática. Si ocurre este problema, restablece el producto sacando y volviendo a introducir las pilas.
Remplacement des piles
Remplacer les piles lorsque les lumières faiblissent. Pour changer les piles, dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Insérer 3 piles
boutons AG13 (LR44) neuves, comme illustré. Utiliser des piles boutons AG13 (LR44) ou de type équivalent. Remettre le couvercle et resserrer la vis. Le jouet peut ne pas fonctionner
correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Si cela se produit, réinitialiser le jouet en réinstallant les piles.
Substituição das pilhas
Troque as pilhas quando as luzes estiverem fracas. Para trocar as pilhas, utilize uma chave Phillips (não incluída) para abrir a tampa do compartimento. Coloque 3 novas pilhas AG13
(LR44), conforme indicado. Utilize pilhas alcalinas AG13 (LR44) ou equivalentes. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. Não coloque o produto perto de nenhuma
fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Se ocorrer esse problema, reinicie o brinquedo, tirando e recolocando as pilhas.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans
frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd.,
658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111,
Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona,
Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do
Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780.
E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A.,
Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 900 102 390 http://www.service.mattel.com/es.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
Pour s'amuser dans l'eau
Dolls cannot stand or swim alone.
Each sold separately, subject to availability.
Las muñecas no se pueden mantener de pie ni nadar por sí solas.
Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
Les poupées ne peuvent pas tenir debout ou nager toutes seules.
Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
As bonecas não ficam nadam sozinhas.
Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
Note: The toy is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
Atención: El juguete incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pila.
Remarque : Ce jouet est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O brinquedo está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
Includes 3 AG13 (LR44) button cell batteries X 1,5V. Batteries included are for demonstration purposes only. Dispose of batteries safely.
Funciona con 3 pilas de botón AG13 (LR44) x 1,5V (incluidas). Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. Desechar las pilas gastadas apropiadamente. LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Contient 3 piles boutons AG13 (LR44). Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du produit. Jetez les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Inclui 3 pilhas tipo botão AG13 (LR44). As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. ATENÇÃO: A colocação e substituição
das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
WARNING: This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitized individuals.
ADVERTENCIA: Este juguete emite luces que pueden causar epilepsia en personas sensibles.
ATTENTION : Ce jouet génère des clignotements qui peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles.
ATENÇÃO!
ESTE BRINQUEDO EMITE LUZES PISCANTES QUE PODEM AFETAR PORTADORES DE EPILEPSIA.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATENÇÃO:
NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S)
PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
ATTENTION :
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
Water Play
Juego en agua
Brincadeira na água
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO.
ATTENTION :
Juguete no recomendado para menores de 3 años,
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
por el/la niño/a.
HDJ36 / HDJ37-4B70-1102658309-4LB
©2021 Mattel.
3+
Asst. HDJ35
HDJ36
HDJ37