Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
Manual de instruções
Forno a vapor
ES
Manual de instrucciones
Horno de vapor
2
37
BS401332E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG BS401332E

  • Página 1 Manual de instruções BS401332E Forno a vapor Manual de instrucciones Horno de vapor...
  • Página 2 12. INSTALAÇÃO......................34 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...................35 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer • manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes • de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para •...
  • Página 5 PORTUGUÊS • Utilize sempre uma tomada bem • Certifique-se de que as aberturas de instalada e à prova de choques ventilação não ficam obstruídas. eléctricos. • Não deixe o aparelho a funcionar sem • Não utilize adaptadores de tomadas vigilância. duplas ou triplas, nem cabos de •...
  • Página 6 • Limpe o aparelho com regularidade permanentes. para evitar que o material da • Este aparelho serve apenas para superfície se deteriore. cozinhar. Não pode ser usado para • Quaisquer restos de gordura ou outras funções como, por exemplo, alimentos que fiquem no aparelho aquecimento de divisões.
  • Página 7 PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Indicador / símbolo / luz de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Indicador / símbolo / luz da temperatura Indicador do depósito de água Gaveta da água Resistência Lâmpada...
  • Página 8 1. Seleccione a função Hora do Dia fica intermitente. temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 Prima o botão para acertar a hora. hora. 3. Seleccione a função Após cerca de cinco segundos, o temperatura máxima.
  • Página 9 PORTUGUÊS botão da temperatura para a posição de desligado (off). 5.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (des- O aparelho está desligado. ligado) Para acender a lâmpada sem ter uma função de coze- dura activa. Aquecimento In- Para cozer e assar alimentos em 1 posição de pratelei- ferior/Superior Aquecimento su-...
  • Página 10 5.5 Botões Botão Função Descrição MENOS Para definir o tempo. RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio. MAIS Para definir o tempo. 5.6 Cozinhar a vapor CUIDADO! O aparelho está quente. 1. Seleccione a função Existe o risco de 2.
  • Página 11 PORTUGUÊS numa das extremidades do tubo de 3. Abra a porta do forno e coloque o escoamento. conector (B) na válvula de saída (A). 2. Coloque a segunda extremidade do 4. Pressione o conector repetidamente tubo de escoamento (C) num para esvaziar o depósito de água.
  • Página 12 A função de relógio está em Com a função Duração funcionamento. O visor apresenta o indicador da função de relógio que a função Fim , o aparelho definir. é desactivado automaticamente. No caso da função Conta- Minutos, o visor indica o 6.3 Cancelar as funções de...
  • Página 13 PORTUGUÊS interior do aparelho antes de fechar a “C” é o tubo do injector para cozer a porta do forno. vapor e “D” é o injector para cozer com vapor directo. 7.2 Acessórios para cozinhar a Tubo do injector (C) vapor Os acessórios do kit para vapor não são fornecidos...
  • Página 14 • Não utilize a assadeira dietética sobre uma placa quente. 2. Coloque a assadeira dietética na segunda posição de prateleira a contar do fundo. 3. Coloque a outra extremidade do tubo do injector na entrada de vapor. • Não limpe a assadeira dietética com produtos abrasivos, esfregões ou pós.
  • Página 15 PORTUGUÊS 2. Coloque a assadeira dietética na ADVERTÊNCIA! primeira ou na segunda posição de Tenha cuidado quando prateleira, a contar do fundo. manusear o injector com o Certifique-se de que o tubo do injector forno em funcionamento. não fica pressionado e não permita que Utilize sempre luvas de forno ele toque na resistência da parte quando tocar no injector...
  • Página 16 9. SUGESTÕES E DICAS • Limpe a humidade após cada ADVERTÊNCIA! utilização do aparelho. Consulte os capítulos • Não coloque objectos directamente relativos à segurança. na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de A temperatura e os tempos alumínio para cozinhar.
  • Página 17 PORTUGUÊS 9.6 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Receitas 3 (2 e 4) 45 - 60 Em forma batidas...
  • Página 18 Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolos pe- 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabulei-...
  • Página 19 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentá- superior cia Circ (min.) rios Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolo de 110 - 120 Em forma fruta rico de bolo de 24 cm Bolo de 2 (esquer-...
  • Página 20 Flans Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de ve- 45 - 60...
  • Página 21 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentá- superior Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Lombo de 100 - 120 2 unidades porco Borrego 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro Peru 210 - 240...
  • Página 22 Alimento Quantidade Tempera- Tempo (min.) Posição de tura (°C) prateleira Peças 1.º lado 2.º lado Salsichas máx. 12 - 15 10 - 12 Costeletas máx. 12 - 16 12 - 14 de porco Frango 1000 máx. 30 - 35...
  • Página 23 PORTUGUÊS Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Costeleta, entre- 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 costo Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Joelho de porco 0,75 - 1 150 - 170...
  • Página 24 9.9 Secar - Ventilado + • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de Resistência Circ secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para • Cubra os tabuleiros com papel acabar de secar.
  • Página 25 PORTUGUÊS Alimento Temperatu- Tempo (min.) Posição Comentários ra (°C) de prate- leira 40 - 50 Em forma de pão Bolo de ameixa Bolos pequenos 150 - 160 25 - 30 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar Biscoitos 20 - 35 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar 180 - 200...
  • Página 26 Alimento Quantidade Tempera- Tempo Posição de Comentários tura (°C) (min.) prateleira Carne assada - 1000 45 - 50 Numa prateleira mal passada em grelha Carne assada - 1000 55 - 65 Numa prateleira média em grelha Carne assada -...
  • Página 27 PORTUGUÊS 9.11 Cozer na assadeira dietética Utilize a função Ventilado + Vapor. Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei- Brócolos, pedaços 20 - 25 Beringelas 15 - 20 Couve-flor, pedaços 25 - 30 Tomate Espargos, brancos 35 - 45 Espargos, verdes 25 - 35 Courgette, às rode-...
  • Página 28 Guarnições Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei- Arroz 35 - 40 Batatas com pele, 50 - 60 médio Batatas cozidas, em 35 - 45 quartos Polenta 40 - 45 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 10.2 Aparelhos de aço ADVERTÊNCIA!
  • Página 29 PORTUGUÊS Durante o procedimento de limpeza, pode cair alguma água da entrada de vapor na cavidade do forno. Coloque o tabuleiro de recolha de gordura no nível de prateleira mesmo abaixo da entrada de vapor, para evitar que a água caia directamente na parte inferior da cavidade do 2.
  • Página 30 Depósito de Dureza da água Classificação da Realizar descal- cálcio água cificação a cada (Graus france- (Graus alemães) ses) 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dura ou calcária 40 ciclos - 1,5 meses superior a 180...
  • Página 31 PORTUGUÊS 90° 7. Comece por levantar os painéis de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um. Comece pelo painel superior. 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 8. Limpe os painéis de vidro com água e detergente.
  • Página 32 ADVERTÊNCIA! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de...
  • Página 33 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. O visor apresenta “12.00”. Houve uma falha de corren- Acerte o relógio.
  • Página 34 Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... 12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num ADVERTÊNCIA! móvel Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre min. 550 min. 560 12.3 Instalação eléctrica...
  • Página 35 PORTUGUÊS Potência total (W) Secção do cabo Potência total (W) Secção do cabo (mm²) (mm²) máximo de 1380 3 x 0.75 máximo de 3680 3 x 1.5 máximo de 2300 3 x 1 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho).
  • Página 36 • Manter os alimentos quentes - se seleccione a regulação de pretender utilizar o calor residual para temperatura mais baixa. manter uma refeição quente, 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo...
  • Página 37 13. EFICACIA ENERGÉTICA..................69 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 38 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 39 ESPAÑOL Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
  • Página 40 • Evite que el cable de red toque o funcionamiento. Pueden liberarse entre en contacto con la puerta del vapores calientes. aparato, especialmente si la puerta • No utilice el aparato con las manos está caliente. mojadas ni cuando entre en contacto •...
  • Página 41 ESPAÑOL nunca esté cerrada mientras funciona • Limpie el aparato con un paño suave el aparato. El calor y la humedad humedecido. Utilice solo detergentes pueden acumularse detrás de un neutros. No utilice productos panel del armario cerrado y provocar abrasivos, estropajos duros, daños al aparato, la unidad donde se disolventes ni objetos metálicos.
  • Página 42 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo/indicador de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Piloto/símbolo/indicador de temperatura Indicador del depósito de agua Compartimento de agua Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Tubo de desagüe...
  • Página 43 ESPAÑOL 4.3 Cambio de la hora 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. No se puede cambiar la hora 2. Deje que el aparato funcione durante actual cuando están en una hora. curso las funciones Duración 3. Ajuste la función y la temperatura o Fin máxima.
  • Página 44 5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apa- El aparato está apagado. gado Para encender la luz sin ninguna función de cocción. Bóveda/Calor in- Para hornear y asar en 1 posición de parrilla. ferior Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados.
  • Página 45 ESPAÑOL 5.5 Teclas Tecla Función Descripción MENOS Ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Ajustar el tiempo. 5.6 Cocción al vapor PRECAUCIÓN! El aparato está caliente. 1. Ajuste la función Corre el riesgo de 2. Presione la tapa del compartimento quemarse.
  • Página 46 (B) en uno de los extremos 3. Abra la puerta del horno y coloque el del tubo de desagüe. conector (B) en la válvula de salida 2. Coloque el segundo extremo del (A). tubo de desagüe (C) en un 4.
  • Página 47 ESPAÑOL 6.3 Cancelación de las Para la función del Avisador, la pantalla muestra el funciones del reloj tiempo restante. 3. Al finalizar el tiempo, el indicador de 1. Pulse la tecla varias veces hasta función de reloj parpadea y se emite que comience a parpadear el una señal acústica.
  • Página 48 Fuente de cristal (A) Inyector para cocción con vapor directo (D) Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector. • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. “C” es el tubo del inyector para la cocción al vapor y “D”...
  • Página 49 ESPAÑOL • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
  • Página 50 Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 2. Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde Para obtener más información sobre la...
  • Página 51 ESPAÑOL 9.2 Información general • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre • El aparato tiene cinco niveles. Estos ambas. niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del 9.4 Carnes y pescados aparato.
  • Página 52 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 En molde mantequi- de reposte- ría...
  • Página 53 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 30 - 35 En bandeja hojaldres - un nivel Galletas/ 140 - 150 2 y 4 35 - 40 En bandeja...
  • Página 54 Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pan blan- 60 - 70 1 - 2 pie- zas, 500 g...
  • Página 55 ESPAÑOL Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una pa- rrilla Cerdo 90 - 120 En una pa- rrilla Ternera 90 - 120...
  • Página 56 9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
  • Página 57 ESPAÑOL Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C)
  • Página 58 Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 Pavo 4 - 6...
  • Página 59 ESPAÑOL 9.10 Turbo + Vapor Repostería Alimento Temperatu- Tiempo (min) Posición Comentarios ra (°C) de la pa- rrilla Tarta de manza- 60 - 80 En molde de repostería de 20 cm Tartas 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm Pastel de fruta 80 - 90...
  • Página 60 Flanes Alimento Temperatu- Tiempo Posición de Comentarios ra (°C) (min) la parrilla Rellenas de verdu- 170 - 180 30 - 40 En un molde Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratinadas 160 - 170...
  • Página 61 ESPAÑOL Regenerar con vapor Alimento Temperatura Tiempo Posición de Comentarios (°C) (min) la parrilla Estofado / Grati- 15 - 25 Recaliente en un plato nado 10 - 15 Recaliente en un plato Pasta y salsa Guarniciones (p. 10 - 15 Recaliente en un plato ej.
  • Página 62 Carne Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Jamón cocido 55 - 65 Pechuga de pollo 25 - 35 pochada Kasseler (lomo de 80 - 100 cerdo ahumado) Pescado Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-...
  • Página 63 ESPAÑOL 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie Coloque los carriles laterales en el orden del horno.
  • Página 64 TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados france- (grados alema-...
  • Página 65 ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Página 66 ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
  • Página 67 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento.
  • Página 68 La placa de retire la placa de características de la características se encuentra en el marco cavidad del aparato. delantero de la cavidad del aparato. No Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) .........
  • Página 69 ESPAÑOL Potencia total (W) Sección del cable Potencia total (W) Sección del cable (mm²) (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 máximo 3680 3 x 1.5 máximo 2300 3 x 1 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).
  • Página 70 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en...
  • Página 71 ESPAÑOL...
  • Página 72 www.aeg.com/shop...