EN
Installation
FR
Installation
04
EN
FR
PL
RO
ES
PT
5059340158037_MNL_IN_V04.indb 12
5059340158037_MNL_IN_V04.indb 12
PL
Instalacja
ES
Instalación
RO Instalare
PT
Instalação
• Unscrew the large foot and securing bolt from the left underside of the carcass.
• Attach the bottom hinge with the four bolts from step 03.
• Replace the large foot and securing bolt to the right underside of the carcass.
• Dévisser le grand pied et le boulon de fixation de la partie inférieure
gauche de la structure.
• Fixer la charnière inférieure à l'aide des quatre boulons de l'étape 03.
• Replacer le grand pied et le boulon de fixation sur la partie inférieure droite
de la structure.
• Wykręcić dużą nóżkę i śrubę mocującą ze spodu korpusu po lewej stronie.
• Zamocować dolny zawias za pomocą czterech śrub z kroku 03.
• Ponownie zamontować dużą nóżkę i śrubę mocującą na spodzie korpusu
po prawej stronie.
• Desfă piciorul mare și șurubul de fixare de sub carcasă, din partea stângă.
• Atașează balama inferioară cu cele patru șuruburi de la pasul 03.
• Remontează piciorul mare și șurubul de fixare dedesubtul carcasei,
în partea dreaptă.
• Desatornille la pata grande y el perno de seguridad de la parte inferior
izquierda de la carcasa.
• Fije la bisagra inferior con los cuatro pernos del paso 03.
• Coloque la pata grande y el perno de seguridad en la parte inferior
derecha de la carcasa.
• Desaperte o pé grande e o parafuso de fixação da parte inferior esquerda
da estrutura.
• Fixe a dobradiça inferior com os quatro parafusos do passo 03.
• Coloque o pé grande e o parafuso de fixação na parte inferior direita da
estrutura.
3
1
12
2
1/11/22 3:32 PM
1/11/22 3:32 PM