ANTES
DE
PONER
FUNCIONAMIENTO, ASEGURESE DE QUE ESTEN
COLOCADAS TODAS LAS PROTECCIÓN DEL
EQUIPO DE TRANSMISIÓN.
SI
LAS
PROTECCIONES
COLOCADAS
PUEDE
GRAVES O FALLECIMIENTO.
AJUSTE DE PRESIÓN
Si se instala un resorte nuevo o si se cambia el nivel de
presión de la válvula de alivio de presión a otro distinto al
establecido de fabrica, se deberán seguir atentamente las
siguientes instrucciones:
1.
Retirar con cuidado la tapa de la válvula que cubre el
tornillo de ajuste.
2.
Aflojar la contratuerca que bloquea el tornillo de ajuste
para que el valor de presión no se altere durante el
funcionamiento de la bomba.
3.
Instalar un calibrador de presión en la línea de descarga
para un ajuste real en el funcionamiento.
4.
Apretar el tornillo de ajuste para aumentar la presión y
aflojar para bajar la presión.
Con la línea de presión cerrada en un punto más allá del
calibrador de presión, éste indicará la presión máxima que
permite la válvula mientras la bomba está en funcionamiento.
IMPORTANTE
Al solicitar las piezas para la válvula de alivio de presión,
facilite siempre los números del modelo y de serie de la
bomba que aparecen en la placa así como el nombre de la
pieza requerida. Al pedir los muelles, cerciórese de dar el
valor de presión deseado.
MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO
BOMBAS DE SOPORTE DE ALTO RENDIMIENTO
PELIGRO
LA
BOMBA
NO
ESTÁN
ORIGINAR
LESIONES
VIKING PUMP INC. •
Miembro de la Corporación IDEX •
SERIES 125 Y 4125
TAMAÑOS G-LL
EN
BIEN
Viking garantiza que todos los productos de su fabricación
carecen de defectos de mano de obra o de material durante
un periodo de un (1) año desde la fecha de puesta en
funcionamiento, teniendo en cuenta que esta garantía no
excederá, bajo ninguna circunstancia,
meses a partir de la fecha de envío desde Viking. Si se
prueba que algunos de los productos vendidos por Viking
tienen defectos de mano de obra o de material, en
condiciones de uso y funcionamiento normales, y se
devuelven a la fabrica de Viking en Cedar Falls, Iowa, tras
la comprobación por parte de Vking de que tienen defectos
de fabrica y de material, dichos productos serán substituidos
o reparados sin cargo, en condiciones FOB, Cedar Falls,
Iowa.
Viking no será responsable de ningún tipo de
daños consecuentes y el comprador, mediante aceptación
de la entrega asumirá todas las responsabilidades por las
consecuencias derivadas del desgaste o mal uso que se
haga de los productos Viking, por su parte, la de sus
empleados u otros. Viking no asumirá ningún coste por el
mantenimiento o piezas de repuesto a menos que se haya
autorizado de antemano.
El equipamiento y los accesorios comprados por
Viking a terceros y que se incorporen en cualquiera de los
productos Viking
garantía en las mismas condiciones que la garantía original
del fabricante, si existiera.
ESTA ES UNA GARÁNTIA EXCLUSIVA DE VIKING Y
SUBSTITUYE
CUALQUIER OTRA GARANTIA, QUE QUEDA EXCLUIDA
MEDIANTE
CONCRETO,
COMERCIALIZACIÓN O ADAPTACIÓN A
CONCRETO.
Corporación IDEX o de Viking Pump, Inc., no estarán
autorizados a alterar esta garantía.
SECCIÓN TSM 141.1
PÁGINA
EDICIÓN
GARANTIA
los dieciocho (18)
solamente estarán cubiertos con una
EXPRESA
O
IMPLICITAMENTE
LA
PRESENTE,
INCLUYENDO,
TODAS
LAS
GARANTIAS
Los funcionarios o los empleados de la
VIKING PUMP INC. •
Derechos de Autor 2000 •
15 DE 15
C
EN
DE
UN FIN