Página 1
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
RMA42 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Página 3
RMA42 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............3 Símbolos .
Página 4
Sobre este documento RMA42 AVISO Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantes que no están asociados con riesgos de lesiones. 1.1.2 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está...
Página 5
RMA42 Instrucciones de seguridad 1.1.4 Símbolos en gráficos Símbolo Significado Símbolo Significado 1, 2, 3,... Número de elemento … Serie de pasos A, B, C… Vistas A-A, B-B, C-C… Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona sin peligro de explosión)
Página 6
• Código de producto ampliado con desglose de las características del equipo en el albarán de entrega 3.2.1 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang Referencia del modelo/tipo: RMA42...
Página 7
RMA42 Montaje Certificados y homologaciones En cuanto a los certificados y homologaciones válidos para el equipo: consulte los datos en la placa de identificación Datos y documentos relativos a homologaciones: www.endress.com/deviceviewer → (introducir el número de serie) Almacenamiento y transporte Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 8
Montaje RMA42 45 (1.77) 118 (4.65) A0011792 1 Dimensiones del transmisor de proceso en mm (in) Procedimiento de montaje A0011766 Endress+Hauser...
Página 9
RMA42 Cableado Deslice la pestaña del raíl DIN superior hacia arriba y la pestaña inferior hacia abajo hasta que encajen en su lugar. Disponga el equipo en el raíl DIN de la parte frontal. Deslice de nuevo las dos pestañas del raíl DIN juntándolas entre sí hasta que encajen en su lugar.
Página 10
Cableado RMA42 HART® PC interface A0011800-ES 2 Asignación de terminales del transmisor de proceso (canal 2 y relé opcional) Le recomendamos conectar una protección contra sobretensiones apropiada corriente arriba si se esperan picos transitorios de alta energía en cables de señal largos.
Página 11
RMA42 Cableado Conexión al lazo de fuente de alimentación a 2 hilos a 4 hilos 0/4...20 mA A0011925 A0011926 Conexión de entrada analógica RTD/resistor, a 2 hilos RTD/resistor, a 3 hilos RTD/resistor, a 4 hilos A0011917 A0011918 A0011919 Termopar U ≤ 1 V U >...
Página 12
Cableado RMA42 Posición de contacto ilustrada de los relés si se supera el valor de alarma o falla la alimentación: Conexión del relé (opcional) Relé 1 Relé 2 R12 R11 R13 R22 R21 R23 A0011801 A0011802 Conexión para salida analógica Salida analógica 1...
Página 13
RMA42 Cableado Interfaces Interfaz para la configuración desde un software de PC A0012418 Tomas de conexión HART® CH1 / A0012403 Los terminales HART® están conectados al resistor interno del lazo de fuente de alimentación. No hay conexión interna a la entrada de servicio. Si no se utiliza la fuente de alimentación del transmisor del equipo, se debe utilizar una resistencia HART®...
Página 14
Configuración RMA42 ¿La tensión de alimentación concuerda con la especificada en la placa de 24 … 230 V CA/CC (-20 % / +10 %) identificación? 50/60 Hz ¿Los terminales están todos bien encajados en las ranuras correctas? ¿El código de los terminales individuales es correcto? ¿Los cables conectados están protegidos contra tirones?
Página 15
En primer lugar, instale el driver de equipo "CDI DTMlibrary" en FieldCare. Puede encontrarse en FieldCare dentro de "Endress+Hauser Device DTMs → Service / Specific → CDI". A continuación, se debe actualizar el catálogo DTM en FieldCare. Añada los DTM instalados recientemente al catálogo de DTM.
Página 16
Configuración RMA42 Haga clic en "Finish" para finalizar la instalación. Esto completa la instalación del driver para el adaptador de interfaz. En el administrador de dispositivos de Windows se puede ver qué puerto COM ha sido asignado. Cómo establecer la conexión Para establecer la conexión con FieldCare, proceda del modo siguiente:...
Página 17
RMA42 Configuración A0011767 4 Elementos de indicación y configuración del transmisor de proceso Tomas de conexión HART® Indicador Teclas de configuración Ranura de conexión de interfaz PC LED verde; on = fuente de alimentación LED rojo; on = error/alarma LED amarillo;...
Página 18
Configuración RMA42 Símbolos 6.3.1 Símbolos en el indicador El equipo está bloqueado / bloqueo de operador; la configuración del equipo está bloqueada para la modificación de parámetros; la visualización sí se puede modificar. Canal uno ("Analog in 1") Canal dos ("Analog in 2") Primer valor calculado ("Calc value 1")
Página 19
RMA42 Configuración Borrar hacia atrás. Si se selecciona este símbolo, se borra el carácter situado a la izquierda del cursor. Borrar todo. Si se selecciona este símbolo, se borra por completo el valor introducido. Configuración del equipo Puede encontrar información detallada sobre la configuración del equipo en el manual de instrucciones.