Descargar Imprimir esta página

CIFRE Zenon smart solid surface Manual De Instalación página 12

Publicidad

INSTALACIÓN PLATOS DE DUCHA
SHOWER TRAY PREPARATION | INSTALLATION DU RECEVEUR | INSTALLAZIONE DEI PIATTI DOCCIA
SELLADO Y ACABADO
SEALING AND FINISHING | ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS ET FINALISATION | SIGILLATURA E ULTIMI PASSI
7
8
Proteger el plato con cinta de carrocero y proceder al sellado del
plato de ducha con las paredes |
Protect the shower tray with masking tape and seal the joints
between shower tray and walls |
Protégez le receveur avec du ruban de masquage et scellez les
jointes entre le receveur de douche et les murs |
Proteggere il piatto con del nastro di carrozziere e procedere alla
sigillatura della giunta perimetrale tra piatto e parete.
Proteger el plato con el cartón de embalaje hasta el total de la
instalación y las obras del baño.
Aislar las juntas del plato de ducha con las paredes con
silicona tipo MAPESIL AC o similar.
Protect the tray with the packaging cardboard until the entire
installation and bathroom works are completed.
Seal the joints between the shower tray and the walls with
silicone such as MAPESIL AC or similar.
Protégez le receveur avec le carton d' e mballage jusqu'à que
l'installation et les travaux de la salle de bains soient terminés.
Assurez la bonne étanchéité des jointes entre le receveur de
douche et les murs avec du silicone tel que MAPESIL AC ou
similaire.
Proteggere il piatto con il cartone d'imballaggio fino alla fine
dell'installazione e dei lavori nel bagno.
Sigillare i giunti tra il piatto doccia e le pareti con silicone
come MAPESIL AC o simile
Dejar secar 24 horas |
Allow to dry 24 hours |
Laissez sécher pendant 24 heures |
Lasciare asciugare per 24 ore.

Publicidad

loading