Descargar Imprimir esta página

Franklin Electric D Serie Manual Del Propietário página 20

Ocultar thumbs Ver también para D Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Inspectez l'arbre de la pompe afi n de vous assurer qu'il est propre et
lisse. Utilisez une toile d'émeri pour polir l'arbre s'il est rayé. En revanche,
remplacez la prise d'entraînement (5) si vous constatez qu'elle présente
une usure excessive. La prise d'entraînement (5) est verrouillée en
position sur le moteur ou sur l'arbre à l'aide de vis sans tête (15). Si la
prise d'entraînement a été déconnectée du moteur ou de l'arbre, il sera
nécessaire de réajuster la position de l'arbre de la pompe de façon à ce
que le rotor tourne librement à l'intérieur du boîtier de la pompe. Alors
que les vis sans tête (15) sont desserrées, déterminez, puis ajustez la
course de l'arbre en positionnant les vis sans tête. Assurez-vous que les
vis sans tête reposent correctement dans la rainure de clavette de l'arbre.
Une fois que les vis sans tête ont été correctement positionnées, retirez-
les et enduisez leur extrémité de Loctite (nº 242) ou d'un autre enduit
frein pour fi lets de force moyenne; remettez les vis à leur position. Cela
empêchera le desserrage des vis sous l'effet des vibrations, ce qui
pourrait autrement endommager la pompe.
Nettoyez ensuite l'arbre, puis appliquez-y une légère couche d'huile
légère. Faites glisser la partie rotative de l'assemblage sur l'arbre, en
orientant la rondelle de carbone vers le joint de céramique dans le
support. En prenant un très grand soin, glissez la partie caoutchoutée du
joint d'étanchéité sur l'arbre. Il est possible d'alléger la concentration
d'efforts appliquée à la surface caoutchoutée en recourant à un manchon
qui s'insère sur l'arbre et qui se butte uniformément contre le dos de
l'assemblage joint.
Une fois l'assemblage joint positionné sur l'arbre, la force nécessaire
pour le pousser le long de celui-ci est grandement réduite. Veillez à
anticiper cette réduction d'effort pour ne pas que la rondelle de carbone
heurte violemment la face de la coupelle et qu'elle se brise au même
moment. Avant de glisser la rondelle de carbone jusqu'à ce qu'elle
repose contre la face de la coupelle, assurez-vous que chacune de leurs
faces est parfaitement propre. Placez le ressort du joint d'étanchéité en
position. Enduisez de « Loctite » ( nº 242) les deux fi lets de la prise
d'entraînement (5) puis vissez le rotor (2) dans le sens des aiguilles d'une
montre sur l'arbre. Employez une force modérée pour serrer le rotor.
Assemblez ensuite les composants restants.
POMPE ÉQUIPÉE D'UN CADRE DE MOTEUR JM
Pour démonter et réassembler la pompe, consultez le Schéma 2 pour
l'identifi cation des composants selon leur numéro.
A T T E N T I O N
Assurez-vous que l'alimentation du moteur est
coupée pour éviter tout démarrage accidentel ou choc électrique.
SCHÉMA 2 - VUE TRANSVERSALE DE LA POMPE
AVEC CADRE DE MOTEUR JM
1
7 8 9
2
Pièce
Composant
1
Boîtier
2
Rotor
3
Support
4
Joint mécanique
5
Accouplement
6
Joint torique de l'arbre
6a
Douille-entretoise
3
11
10
4
12 5 6a
Pièce
Composant
7
Vis à tête du rotor
8
Rondelle du rotor
9
Clavette du rotor
Garniture d'étanchéité
10
du boîtier
11
Vis à tête du boîtier
12
Support
Retirez les vis à tête du support (11) qui fi xent le support au boîtier.
Retirez du boîtier le moteur et le support. Il est possible de réutiliser la
garniture d'étanchéité (10) si elle n'est pas abîmée : il est toutefois
recommandé d'installer une garniture d'étanchéité neuve chaque fois que
l'on procède au réassemblage de la pompe.
Une fois l'assemblage du moteur et de son support retiré du boîtier, il est
possible d'enlever la vis à tête du rotor (7) et les rondelles du rotor (8). Le
rotor (2) peut être retiré de l'arbre en exerçant un effort de levier. Enlevez
la clavette du rotor (9).
L'assemblage rotatif du joint mécanique (4) peut être retiré hors du
manchon de l'arbre (5); ou encore, l'assemblage rotatif du joint
mécanique (4) et le manchon de l'arbre (5) peuvent être enlevés
ensemble de l'arbre du moteur.
Tirez le siège du joint de céramique et la coupelle d'étanchéité du joint
mécanique hors du support (3). Si cela est nécessaire, retirez le support
(3) du moteur et poussez la coupelle d'étanchéité et le siège de
céramique hors du support.
Alors que le manchon de l'arbre (5) se trouve hors de l'arbre du moteur,
inspectez le joint torique du manchon (6) ainsi que la douille-entretoise du
joint torique (6a). Il est possible de réutiliser le joint torique du manchon
(6) S'il n'est pas abimé; il est toutefois recommandé d'installer un joint
torique neuf chaque fois que l'on procède au réassemblage de la pompe.
Lubrifi ez le diamètre extérieur de la coupelle d'étanchéité neuve en
caoutchouc avec de l'huile légère; insérez la coupelle d'étanchéité dans
la cavité du support (3), en vous assurant qu'elle y repose complètement.
S'il n'est pas possible d'insérer la coupelle et le joint torique avec les
doigts, recouvrez la face rabattue de la coupelle de l'anneau de carton
qui accompagne l'emballage de chaque assemblage joint neuf, puis
poussez la coupelle et l'anneau pour les positionner en frappant
légèrement avec un maillet sur une pièce de bois bien appuyée sur la
face de la coupelle.
Inspectez le manchon de l'arbre (5) afi n de vous assurer qu'il est propre
et lisse. Utilisez une toile d'émeri pour polir l'arbre s'il est rayé. En
revanche, remplacez la prise d'entraînement (5) si vous constatez qu'elle
présente une usure excessive. Insérez la douille-entretoise du joint
torique (6a) jusqu'à l'épaulement de l'arbre. Insérez le joint torique (6)
jusqu'à la douille-entretoise, puis replacez doucement le manchon de
l'arbre (5).
Nettoyez ensuite le manchon de l'arbre, puis appliquez-y une légère
couche d'huile légère. Faites glisser la partie rotative de l'assemblage
joint sur le manchon de l'arbre, en orientant la rondelle de carbone vers le
joint de céramique dans le support. En prenant un très grand soin, glissez
la partie caoutchoutée du joint d'étanchéité sur l'arbre. Il est possible
d'alléger la concentration d'efforts appliquée à la surface caoutchoutée
en recourant à un manchon qui s'insère sur l'arbre et qui se butte
uniformément contre le dos de l'assemblage joint.
Une fois l'assemblage joint positionné sur l'arbre, la force nécessaire
pour le pousser le long de celui-ci est grandement réduite. Veillez à
anticiper cette réduction d'effort pour ne pas que la rondelle de carbone
heurte violemment la face de la coupelle et qu'elle se brise au même
moment. Avant de glisser la rondelle de carbone jusqu'à ce qu'elle
repose contre la face de la coupelle, assurez-vous que chacune de
leurs faces est parfaitement propre. Placez le ressort du joint
d'étanchéité en position. Pour tous les modèles sauf DC4, jetez les
6
dispositifs de retenue et replacez la clavette du rotor (9) et le rotor (2)
sur l'arbre. Installez la rondelle du rotor (8) et la vis à tête (7). Serrez les
vis à tête de 3/8 po avec un couple de 35 pi*lb et celles de 1/2 po avec
un couple de 80 pi*lb. Réassemblez les composants restants.
PIÈCES DE RECHANGE
Si des pièces de remplacement sont nécessaires pour la pompe, veuillez
contacter votre revendeur le plus proche. Fournissez-lui la référence du
modèle de pompe ainsi que son numéro de série, tels qu'ils apparaissent
sur la plaque signalétique.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Da1aDa1bDb1Db1-1/2Db2-dc2Dc1-1/2 ... Mostrar todo