Página 5
21. Agulha para bola esportiva 22. Adaptador de válvula * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos na entrega padrão. DADOS TÉCNICOS Tipo WS2961 WS2961.9 (29-designação de maquinário, representante da bomba de ar) WS2961 WS2961.9 Voltagem avaliada Pressão de trabalho máxima 160PSI / 11BAR /1100KPA Fluxo volumétrico máx.
Página 6
Mangueira de ar de baixa pressão Mangueira de ar de alta pressão Adaptador de energia automotivo de 3m 12V Conjunto de baterias Carregador Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a embalagem de acessórios. O pessoal do fornecedor também pode ajudar e aconselhar. SEGURANÇA DO imediatamente e deixe que ele resfrie por pelo menos 10 minutos.
Página 7
REGRAS DE químicos. Seus pulmões podem ser prejudicados pela inalação de vapores tóxicos. SEGURANÇA 16. Verifique se há peças danificadas. Antes de utilizar ESPECÍFICAS a bomba de ar e a ferramenta a ar, uma proteção 1. Risco de explosão. Não ajuste a bomba de ar de ou outra peça que estiver danificada deverá...
Página 8
ADICIONAIS PARA O k) A recarga da bateria apenas deve ser efetuada com o carregador especificado CARREGADOR pela WESCO. Não utilize qualquer outro carregador além do especificamente Leia estas instruções antes de proceder o fornecido para utilização com o carregamento.
Página 9
12. Certifique-se de que a ligação entre o carregador e a As baterias poderão entrar no ciclo hídrico bateria foi feita de forma correta não existindo qualquer caso sejam descartadas indevidamente, obstrução por parte de objetos estranhos. o que pode representar perigo para 13.
Página 10
FORNECIDOS PARA WS2961.9) secos. É proibido usar a bomba de ar em áreas onde seja realizado trabalho com água pulverizada. Não utilize nenhum carregador de bateria que não seja o • Opere a bomba de ar apenas em uma superfície firme, carregador fornecido com essa ferramenta ou outro original nivelada.
Página 11
FUNCIONAMENTO pressão desejada. 1. INTERRUPTOR DE SELEÇÃO DA BOMBA 6) O botão de aumento de pressão permite aumentar a DE AR/SOPRADOR (VEJA A FIG. F) pressão desejada. Coloque este interruptor na posição (I) para ligar a bomba 7) Ligue o equipamento pressionando o interruptor de de alta pressão ou na posição (II) para ligar a bomba de seleção no modo bomba de ar/soprador na posição baixa pressão.
Página 12
4) Ligue o equipamento pressionando o interruptor de A entrada de água em uma ferramenta elétrica seleção no modo bomba de ar/soprador na posição aumenta o risco de choque elétrico. “II”. Para ferramentas a Bateria 5) Quando a pressão desejada for atingida, desligue o equipamento colocando-o na posição “O”...
Página 13
20. Tapered adapter 21. Sport ball needle 22. Valve adapter *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS2961 WS2961.9 (29-designation of machinery, representative of air pump) WS2961 WS2961.9 Voltage Maximum working pressure 160PSI / 11BAR /1100KPA Max.
Página 14
Low-pressure air hose High-pressure air hose 3m 12V Auto power adapter Battery pack (WS9928) Charger (WS9890) We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the battery charger. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. PRODUCT SAFETY large tires.
Página 15
Recharge only with the charger specified by 18. To reduce the risk of over inflation, use a reliable WESCO. Do not use any charger other than pressure gauge periodically during inflation. The that specifically provided for use with the pressure guage on the inflator is for reference only equipment.
Página 16
n) Retain the original product literature for Do not short out the contacts of battery or charger. future reference. Respect the polarity “+/-“ when charging. o) Remove the battery from the equipment 10. Do not open the unit and keep out of the reach of when not in use.
Página 17
(CHARGER AND BATTERY PACK NOT 2) Inflating and deflating low pressure items like air SUPPLIED FOR WS2961.9) mattresses, rafts and floats. Do not use any charger other than that specifically provided • Make sure the intake air is dry and dust free.
Página 18
2) Slide the battery pack into the charger, the light 1) Press the wake up button to turn on the digital gauge. will turn to red to indicate the charging process has 2) Select desired measurement unit (PSI, BAR, KPA) by started.
Página 19
MAINTENANCE than preselected. WARNING! Pressure, because of Remove the battery pack from the tool overpressure in the air hose. Allow the and pull out the power adapter before air pump to cool down for about 5 minutes carrying out any adjustment, servicing or after every 5 minutes of operation in order to maintenance.
Página 20
21. Aguja para balones deportivos 22. Adaptador de válvula * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WS2961 WS2961.9 (29-designación de maquinaria, representante de la bomba de aire) WS2961 WS2961.9 Voltaje Presión máxima de trabajo...
Página 21
Manguera de aire de baja presión Manguera de aire de alta presión Adaptador de corriente automático de 3m y 12V Batería (WS9928) Cargador (WS9890) Le recomendamos comprar sus accesorios en la misma tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el paquete de accesorios para más detalles.
Página 22
REGRAS DE SEGURAN- inalação de vapores tóxicos. 16. Verifique se há peças danificadas. Antes de utilizar ÇA ESPECÍFICAS a bomba de ar e a ferramenta a ar, uma proteção ou outra peça que estiver danificada deverá ser 1. Risco de explosão. Não ajuste a bomba de ar de cuidadosamente verificada para determinar se modo a resultar em uma pressão de saída maior que operará...
Página 23
INSTRUCCIONES DE máximo. SEGURIDAD ADICIONALES k) Recargue únicamente con el cargador especificado por WESCO. PARA SU CARGADOR DE No use cargadores que no sean los BATERÍA específicamente suministrados para uso con el equipo.
Página 24
SÍMBOLOS extraños y proteja contra la suciedad y la humedad. Almacene en un lugar seco y libre de escarcha. 14. Al cargar las baterías, asegúrese que el cargador de la Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario batería esté en un área bien ventilada y lejos de materiales debe leer el manual de instrucciones inflamables.
Página 25
+ 5 °C a 40 °C). No debe haber polvo, CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERÍAS ácidos, vapores, gases explosivos o gases inflamables en NO SE SUMINISTRAN PARA WS2961.9) la habitación. No use ningún cargador diferente al específicamente •...
Página 26
3. FUNCIONAMIENTO DEL INFLADOR La manguera de aire de alta presión puede inflar Luz roja encendida Carga fácilmente artículos de alta presión como neumáticos de motocicletas, automóviles y bicicletas. Carga completa Luz verde encendida (colchones de aire parcial, las balsas se pueden inflar con una manguera de aire de alta presión, los 3.
Página 27
MANTENIMIENTO unos 5 minutos después de cada 5 minutos de funcionamiento para evitar el Retire el paquete de baterías de la sobrecalentamiento. herramienta y extraiga el adaptador de NOTA: Párese a 10 pies de distancia del artículo que se corriente antes de realizar cualquier ajuste, está...