NORSK
Ventetid for varm/kald pakke:
Blinkende grønn LED
Lysende rød LED
Merk: Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke.
Laderen vil indikere feil ved batteripakken ved at lyset ikke
er på.
Merk: Dette kan også tyde på et problem med laderen.
Dersom laderen indikerer et problem, ta med lader og
batteripakke til et servicesenter for testing.
La batteriet være i laderen
Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende
lampe i ubegrenset tid. Laderen vil holde batteripakken klar
og fulladet.
Ventetid for varm/kald pakke
Når laderen oppdager et batteri som er for varmt eller for
kaldt, vil den automatisk starte ventetid for varm/kald pakke,
og det grønne LED-lyset (15a) vil blinke, mens det røde
LED-lyset (15b) vil lyse kontinuerlig og stoppe ladingen inntil
batteriet når riktig temperatur. Laderen vil deretter automatisk
skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer
maksimal levetid på batteriet.
Batteriets ladeindikator (figur B)
Batteriet er utstyrt med en ladeindikator slik at man raskt
kan se batterilevetiden som vist i figur B. Ved å trykke
ladeindikatorknappen (1a) kan du enkelt se gjenværende
batterilevetid som illustrert i figur B.
Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet
Advarsel! Pass på at låseknappen er i bruk for å hindre
utilsiktet aktivering av bryteren før du tar ut eller setter inn et
batteri.
Installere batteripakken (figur C)
Sett batteripakken (1) inn i verktøyet til du hører et klikk
u
som vist på figur C. Forsikre deg om at batteripakken sitter
helt inne og er låst i posisjon.
Ta ut batteripakken (figur C)
Trykk på batterilåseknappen (2) som vist på figur C og
u
trekk batteripakken ut av verktøyet.
Montering og justering
Fare! For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av
enheten og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller
tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr.
78
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
Bitinstallasjon og fjerning (figur D)
Fare! Prosjektilfare. Bruk kun tilbehør med skaft som
passer den installerte chucken. Mindre skaft vil ikke låses
fast og kan løsne under bruk.
Fare! Stram aldri til mutteren uten at det sitter en bit i den.
Tilstramming av en tom chuck kan ødelegge chucken, selv om
det gjøres for hånd.
Advarsel! Ikke bruk fresebits med diameter over 34,9 mm i
dette verktøyet.
Advarsel! Ikke bruk rette fresebits med diameter over 30 mm.
Montering av bit
Ta motorenheten av basisenheten. Se Fjern motorenheten
u
fra basisplaten (om nødvendig).
Rengjør og sett inn det runde skaftet på fresebiten i
u
den løsnede chucken, så langt den kommer. Trekk den
deretter ut omtrent 1,6 mm.
Trykk inn spindellåsknappen (8) for å holde spindelakselen
u
fast mens du dreier chuckmutteren (16) med klokka med
skiftenøkkelen som følger med.
Merk: Enheten har to hakk for spindellåsen. Merk: Stram
chuckmutteren godt, for å sikre at biten ikke slurer.
Ta av bit
Ta motorenheten av basisenheten (se Fjern motorenheten
u
fra basisplaten eller Ta motorenheten av dykk-
basisplaten).
u
Trykk inn spindellåsknappen (8) for å holde spindelakselen
fast mens du dreier chuckmutteren (16) mot klokka med
skiftenøkkelen som følger med.
Muttere
Merk: Stram aldri til mutteren uten at det sitter en bit i den.
Tilstramming av en tom chuck kan ødelegge chucken, selv om
det gjøres for hånd.
For å endre chuckstørrelse, skru av hele chuckenheten som
beskrevet under.
Installer den ønskede chuckmutteren ved å reversere
prosedyren. Chucken og chuckmutteren er koblet. Ikke forsøk
å fjerne chucken fra chuckmutteren.
Låsespakjustering (figur E)
Ikke bruk makt for å klemme til låsespaken. Bruk av makt kan
skade basisplaten.
Når låsespaken er festet skal ikke motoren bevege seg i
basisplaten.
Hvis låsespaken ikke fester seg uten bruk av makt eller hvis
motoren beveger seg i basisplaten etter at den er festet, er det
nødvendig med justeringer.
Justering av låsespakens festekraft:
Åpne låsespaken (9) (basisenhet).
u