Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AR10400T, AR14400T y AR20400T
Guía del usuario de PowerSafe™
Manual de instrucciones AR10400T, AR14400T
y AR20400T PowerSafe
Guía del usuario de AR10400T, AR14400T y
AR20400T PowerSafe
Manual de usuario AR10400T, AR14400T, e
AR20400T PowerSafe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spektrum PowerSafe AR10400T

  • Página 1 AR10400T, AR14400T y AR20400T Guía del usuario de PowerSafe™ Manual de instrucciones AR10400T, AR14400T y AR20400T PowerSafe Guía del usuario de AR10400T, AR14400T y AR20400T PowerSafe Manual de usuario AR10400T, AR14400T, e AR20400T PowerSafe...
  • Página 2 A partir de 14 años. Esto no es un juguete. CUIDADO CON LAS FALSIFICACIONES Gracias por comprar un producto genuino de Spektrum. Compre siempre a un distribuidor oficial de Horizon Hobby para asegurarse de que recibe productos auténticos. Horizon Hobby rechaza toda garantía y responsabilidad por productos falsificados o productos que digan ser compatibles con DSM o Spektrum.
  • Página 3 AS3000 (SPM AS3000) • El AR12310T es compatible con el módulo opcional X-Plus™ (SPMXP8000) IMPORTANTE: Los receptores PowerSafe AR10400T, AR14400T y AR20400T utilizan cuatro receptores montados a distancia. Cada instalación de una aeronave requiere una planificación cuidadosa para determinar la ubicación óptima de los receptores remotos para proporcionar el mejor enlace de RF...
  • Página 4 Para que la aceleración inteligente funcione, debes tener un ESC con aceleración inteligente acoplado a un receptor de telemetría de aceleración inteligente y un receptor Spektrum DSMX con telemetría. Es posible que su transmisor deba ser actualizado para la funcionalidad de Smart. Visita www.
  • Página 5 spektrumrc.com para registrar y actualizar tu transmisor.
  • Página 6 AR10400T Sensor de RPM XBUS MicroSD Sensor de temperatura Sensor de tensión LED con conexión RF Luz de estado RGB Micro USB LED de batería 1 LED de batería 2 Receptor remoto Receptor remoto Conector de la Receptor remoto batería 1 Receptor remoto B Conector de la batería 2...
  • Página 7 Botón de asignación Servopuertos...
  • Página 8 NOTA: Si utiliza un arnés en Y o extensiones de servo con equipos Spektrum, no utilice un arnés de inversión. El uso de un arnés en Y o la inversión de las extensiones de los servos puede dar lugar a servos imprevisibles o que no funcionen.
  • Página 9 Instalación 1. Encuentre una ubicación segura en un soporte de montaje o en la pared 2. Se suministran tornillos de montaje autorroscantes para utilizar las lengüetas y ojales de montaje integrados. 3. Recomendamos taladrar un agujero piloto para los tornillos de montaje para evitar ranuras en la superficie de montaje.
  • Página 10 Montaje de receptores remotos Orientación de los receptores remotos Monte los receptores remotos en un lugar que permita la mejor recepción posible de la señal cuando la aeronave esté en todas las orientaciones posibles. Se suministran tres receptores remotos con el AR10400T y cuatro con el AR14400T y el AR20400T.
  • Página 11 Instalación de la batería Las baterías Spektrum están precableadas con conectores EC3™ o IC3™ y se enchufan directamente. Se incluyen dos conectores de batería EC3 y se puede soldar a la batería o al regulador según sea necesario para completar la conexión.
  • Página 12 4. Antes del vuelo, reasigne el transmisor y el receptor para poner el modo SmartSafe en las posiciones deseadas. Seguridad integrada Los receptores PowerSafe AR10400T, AR14400T y AR20400T disponen de tres funciones a prueba de fallos: Preconexión a prueba de fallos, Preconfiguración a prueba de fallos y SmartSafe™.
  • Página 13 Los receptores PowerSafe cuentan con una monitorización de la capacidad de la batería doble a través de la telemetría cuando se utilizan con los transmisores Spektrum AirWare™. Active la función de configuración automática en la página de telemetría de su transmisor para mostrar la capacidad consumida por el receptor.
  • Página 14 Captura de la tensión cargada Cuando se selecciona esta opción, el receptor almacena el voltaje actual como el voltaje completamente cargado de su(s) batería(s) conectada(s). Justo debajo del botón/barra "Capturar la tensión cargada" Si se pulsa "Capturar tensión de carga" después de una carga, estos valores mostrarán los puntos de ajuste almacenados actualmente.
  • Página 15 Es normal ver una latencia en el registro de vuelo si apagas y enciendes tu transmisor. IMPORTANTE: El Spektrum Flight Log (SPM9540) no es compatible con los receptores PowerSafe. Prueba de alcance Antes de cada sesión de vuelo, y especialmente con un modelo nuevo, es...
  • Página 16 Todos los transmisores de dispositivos Spektrum incluyen un sistema de prueba de alcance que reduce la potencia de salida...
  • Página 17 óptima de acuerdo con su instalación. Este La prueba de alcance avanzada permite evaluar el rendimiento de RF de cada receptor de forma independiente. Se requiere un transmisor Spektrum con capacidad de telemetría para la prueba de alcance avanzada.
  • Página 18 Simplemente conecte el receptor con un cable micro USB y utilice el programador Spektrum basado en PC para actualizar y transferir los archivos. Nota: El cable USB del programador Spektrum debe estar desconectado del ordenador para que la conexión micro USB funcione.
  • Página 20 Si utiliza más de 3 servos, añada dispositivos adicionales para absorber la potencia extra. Cuando los receptores PowerSafe tienen receptores que vuelven a alimentar el receptor, el LED Regen se encenderá. Sensores telemétricos y accesorios Sensor de temperatura telemétrico Spektrum SPMA9571 DSMX/DSMR Indicador telemétrico de velocidad SPMA9574 aerodinámica para aviones...
  • Página 21 Garantía y reparaciones Duración de la garantía Garantía exclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantiza que el Producto adquirido (el "Producto") estará libre de defectos de material y mano de obra en la fecha de compra por parte del Comprador. El periodo de garantía se ajusta a las disposiciones legales del país en el que se adquirió...
  • Página 22 limitaciones ni reservas todas las disposiciones de garantía contenidas en este documento.
  • Página 23 Si usted, como comprador, no está dispuesto a aceptar estas disposiciones en relación con el uso del producto, le pedimos que devuelva al vendedor el producto completo y sin usar en su embalaje original. Información de seguridad Se trata de un producto de ocio avanzado, no de un juguete. Debe utilizarse con cuidado y sentido común y requiere algunas habilidades mecánicas y mentales.
  • Página 25 Datos de contacto de la garantía y la reparación Número de País Horizonte Hobby Direcció teléfono/ Correo compra electróni Horizonte Servicio Hanskampring 9 service@horizonhobby.de Técnico D 22885 Barsbüttel, Ventas: Horizon +49 (0) 4121 2655 100 Alemania Hobby GmbH Información IC- FCC ID: 6157A-DLSSRXL2RR1 - 6157A-QSTMRX2 Este dispositivo cumple con el RSS de Industry Canada para equipos de radio exentos de licencia.
  • Página 26 2021 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, PowerSafe, EC3, X- Plus, E-flite, Hangar 9, Spektrum AirWare y el logotipo de Horizon Hobby son marcas comerciales o marcas registradas de Horizon Hobby, LLC La marca Spektrum se utiliza con permiso de Bachmann Industries, Inc. JR es una marca registrada de JR Americas.

Este manual también es adecuado para:

Powersafe ar14400tPowersafe ar20400t