Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
ZM401/405
Indicadores
Instrucciones para el usuario
AWT35-501330
Problema AB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avery Weigh-Tronix ZM401

  • Página 1 Machine Translated by Google ZM401/405 Indicadores Instrucciones para el usuario AWT35-501330 Problema AB...
  • Página 2 Machine Translated by Google Avery Weigh-Tronix es una marca comercial del grupo de empresas Illinois Tool Works, cuya última empresa matriz es Illinois Tool Works Inc ("Illinois Tool Works"). Derechos de autor © 2015 Illinois Tool Works. Reservados todos los derechos.
  • Página 3 Monitor ........................13 Encendido de un indicador de la serie ZM400 ................14 Procedimiento de entrada alfanumérica (solo ZM401) ..............14 Uso del teclado alfanumérico (solo ZM405) ................ 15 Introducción de números negativos o punto decimal ........
  • Página 4 ................... 33 Ejemplo de informe impreso de tara preestablecida ..................33 Capítulo 6 Comunicaciones ........................34 Formatos de impresión predeterminados ....................34 Capítulo 7 Mensajes de error ........................35 Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 5 NOTA: Este es un símbolo de nota. Las notas brindan información adicional e importante, consejos y sugerencias que lo ayudan a usar su producto. 1.2 Instalación NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. CONSULTE PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO PARA EL SERVICIO. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 6 La aplicación y el uso determinarán la frecuencia de calibración necesaria para un funcionamiento seguro. Aísle siempre el indicador de la fuente de alimentación antes de iniciar cualquier mantenimiento de rutina para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 7 Países europeos ADVERTENCIA: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio en las que el usuario puede verse obligado a tomar las medidas adecuadas. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 8 Machine Translated by Google Información general y advertencias 1.8 Declaraciones de conformidad Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 9 Machine Translated by Google Declaraciones de conformidad Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 10 CC, 4 relés (3-60 V CC) El indicador también tiene tres entradas de nivel lógico con funciones configurables y tres salidas de punto de ajuste. Consulte la literatura de especificaciones para obtener una lista completa de especificaciones. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 11 CONFIGURACIÓN - % # Figura 2.1 Paneles frontales de los indicadores ZM401 y ZM405 Nunca presione una tecla con otra cosa que no sea su dedo. Se pueden producir daños en el revestimiento si se utilizan objetos afilados o ásperos.
  • Página 12 Machine Translated by Google Introducción A continuación se enumeran las funciones normales de las teclas del panel frontal del ZM401. Presione la tecla TARE para realizar una función de tara de botón pulsador. Actúa como una tecla de flecha hacia arriba para navegar por el menú.
  • Página 13 Actividad preajuste duro Ethernet Figura 2.2 Anunciadores Estos anunciadores se encenderán durante la operación para informar al usuario del modo de pesaje, la unidad de medida activa, etc. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 14 4 celdas de carga de 350 ohmios = 4 horas de duración de la batería 8 celdas de carga de 350 ohmios = 1 hora de duración de la batería 2.3 Procedimiento de entrada alfanumérica (solo ZM401) Las teclas de la Figura 2.3...
  • Página 15 Para ingresar un punto decimal (o coma), en un ZM405 use la tecla de punto decimal. En un ZM401, cuando el dígito parpadeante es un 0, presione la tecla SELECCIONAR y aparecerá un punto decimal (o una coma). Luego presione la tecla UNIDADES para desplazarse en el próximo dígito para seguir el decimal e ingrese el resto de los dígitos normalmente.
  • Página 16 Aplicaciones de indicadores 3 Aplicaciones de indicadores El indicador ZM401 viene de serie con una aplicación de pesaje básica. El indicador ZM405 viene estándar con una aplicación de pesaje básica y 50 taras preestablecidas/memoria de identificación. Las aplicaciones personalizadas se pueden escribir en el lenguaje de programación LUA o instalando programas Macro.
  • Página 17 Para realizar un pesaje neto usando la tara ingresada, los siguientes pasos describen una operación típica: Sin peso en la báscula, si la pantalla no muestra 0 , presione CERO ... Se muestra 0 y se enciende el anunciador de centro de cero . Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 18 Si la unidad de medida activa es lb-oz, entonces los pesos de tara deben ingresarse en el equivalente de oz. Para ingresar 2 lb 4.5 oz, debe ingresar 36.5 oz (2 lb = 32 oz más 4.5) Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 19 Es posible imprimir cualquiera de los formatos de impresión configurados mediante la función de impresión numerada. Ingrese el número de formato de impresión y luego presione la tecla IMPRIMIR . El formato de impresión seleccionado se transmitirá a todos los puertos que estén configurados para imprimir. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 20 Ingrese un número y presione CERO para aceptar. Parpadeo derecho / otros apagados Esto significa que estás en una lista. Desplácese por las opciones con las teclas IMPRIMIR y UNIDADES y presione CERO para aceptar. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 21 Si está en el elemento inferior de un menú, use ZERO para aceptar una opción o valor y subir un nivel, o use SETUP en el ZM405 o F1 en el ZM401 para escapar y subir un nivel sin aceptar la opción o el valor. A partir de ese momento, presione repetidamente TARE hasta que...
  • Página 22 (SEt) y para elegir el estilo de visualización de la hora (StYLE) 12 h, 12 h AM/PM o 24 h. 12 horas-AP 12 horas 24 horas La hora y la fecha se pueden utilizar en formatos de impresión. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 23 Utilice el elemento dAtE para configurar el año, el mes y el día y el estilo de la fecha mostrada. Introduzca valores para la Establecer fecha. y- x = Año m- x = Mes d- x = Día Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 24 Este es el estado del puente del sello físico dentro del indicador. Si la Ver sello Estado unidad está sellada, no se pueden realizar cambios en la configuración del indicador. Para salir del menú, consulte Salir de los menús en la página 21. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 25 Definiciones: Bootloader Software que hace funcionar la electrónica. Firmware Software de sistema integrado que crea funciones básicas del producto. Software específico que controla el comportamiento de una determinada instalación. aplicación Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 26 Presione la tecla de flecha DERECHA o la tecla de flecha IZQUIERDA para alternar la pantalla entre la primera y la (Ver número de serie) xxxx xxxx segunda parte del número de serie. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 27 Las direcciones IP, de subred y de puerta de enlace son una serie de cuatro valores de dos dígitos. La dirección MAC es una serie de seis valores de dos dígitos: 1 XX, 2 XX, 3 XX, etc. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 28 Ver el número de serie de la celda que está conectada. cAL.SEr Ver el número de serie de la celda que ESTABA conectada en el momento de la calibración. Para salir del menú, consulte Salir de los menús en la página 21. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 29 Use esto para ver estos artículos: Encimera conFigVer cuántas veces se ha configurado el indicador. calibre Configuración Muestra Muestra cALibView cuantas veces el indicador el número de el número ha sido calibrado. de calibraciones configuraciones Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 30 USB del indicador. La impresión a USB creará una carpeta en la unidad flash y un archivo separado por comas con los datos. Para salir del menú, consulte Salir de los menús en la página 21. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 31 Imprimir Use esto para imprimir la lista de tara. Ver informe de tara preestablecida impresa ejemplo en la página 33. rESEt Use esto para borrar todas las taras en la memoria. Para obtener instrucciones paso a paso, consulte las siguientes secciones. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 32 La pantalla vuelve al elemento de menú Editar . El nuevo valor de tara preestablecida ahora está en la memoria y se puede recuperar. 5.3 Impresión de la lista de tara preestablecida 1. Desde Editar presione UNIDADES … Se muestra Imprimir . Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 33 678F 789G 890H A B C D BCDE CDEF 1234 2345 3456 4567 5678 6789 7890 A B C D BCDE 25 26 27 28 29 etc a 50 Lista de tara completa Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 34 Valor activo (G, T o N) y peso mostrado (Formato #5) G 272,04 libras Peso mostrado y valor activo (G, T o N) (Formato #7) 272.04 libras G El indicador se puede configurar para que muchas otras salidas coincidan con la aplicación. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 35 La entrada no está en el rango válido Error al ingresar la contraseña El indicador no alcanzó un peso cero estable dentro de la ventana de tiempo establecida para el proceso de pesaje automatizado. Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 36 Machine Translated by Google Error de mensajes Instrucciones para el usuario del indicador ZM401/405...
  • Página 37 Machine Translated by Google...
  • Página 38 Machine Translated by Google Avery Weigh-Tronix USA 1000 Armstrong Dr. Fairmont MN 56031 EE. UU. Tel: 507-238-4461 Fax: 507-238-4195 Correo electrónico: usinfo@awtxglobal.com www.averyweigh-tronix.com Avery Weigh-Tronix Reino Unido Foundry Lane, Smethwick, West Midlands, Inglaterra B66 2LP Tel:+44 (0) 8453 66 77 88 Fax:+44 (0)121 224 8183 Correo electrónico:...

Este manual también es adecuado para:

Zm405