Wall fume exhaust and combustion air intake through coaxial or split type horizontal pipes with outlet
positions rather close to be subject to similar wind conditions.
Air intake and fume output terminals must be positioned within a 500 mm per side square.
Scarico fumi ed aspirazione aria comburente a parete mediante condotti orizzontali di tipo coassiali
o sdoppiati con uscite posizionate abbastanza vicine da essere sottoposte a condizioni di vento simili.
I terminali di entrata aria e uscita fumi devono essere posizionati all'interno di un quadrato di 500 mm
di lato.
La evacuación del humo de la pared y la toma de aire de combustión a través de tuberías coaxiales u
horizontales de dos partes con posiciones de salida lo suficientemente cercanas como para estar sujetas
a condiciones de viento similares.
Los terminales de toma de aire y salida de humos deben colocarse en un cuadrado de 500 mm por lado.
Roof fume exhaust and combustion air intake through coaxial or split type vertical pipes with outlet
positions rather close to be subject to similar wind conditions.
Air intake and fume output terminals must be positioned within a 500 mm per side square.
Scarico fumi ed aspirazione aria comburente a tetto mediante condotti verticali di tipo coassiali o sdop-
piati con uscite posizionate abbastanza vicine da essere sottoposte a condizioni di vento simili.
I terminali di entrata aria e uscita fumi devono essere posizionati all'interno di un quadrato di 500 mm
di lato.
La evacuación del humo del techo y la toma de aire de combustión a través de tuberías coaxiales o
verticales de dos partes con posiciones de salida lo suficientemente cercanas como para ser sometidas
a condiciones de viento similares. Los terminales de toma de aire y salida de humos deben colocarse en
el interior de un cuadrado de 500 mm por lado.
Group flue system made up of two pipes, concentric or separate, where combustion product exhaust is
in one and combustion air intake in the other.
The outlets placed rather close to be subject to similar wind conditions.
Sistema di canne fumarie collettive costituita da due condotti, concentrici o separati, in cui avviene lo
scarico dei prodotti della combustione in uno e l'aspirazione dell'aria comburente nell'altro.
Le uscite posizionate abbastanza vicine da essere sottoposte a condizioni di vento simili.
Un sistema de conductos de humo en grupo que consta de dos tubos, concéntricos o separados, en los
que el escape de los productos de combustión se encuentra en un tubo y la toma de aire de combustión
en el otro. Las salidas están colocadas lo suficientemente cerca como para ser sometidas a condiciones
de viento similares.
Fume exhaust and combustion air intake through coaxial or split pipes placed in
different pressure zones.
Scarico fumi ed aspirazione aria comburente mediante condotti di tipo coassiali o
sdoppiati posizionati in zone a pressioni diverse.
La evacuación de humos y la toma de aire de combustión a través de tuberías
coaxiales o divididas situadas en diferentes áreas de presión.
Fume exhaust and combustion air intake with separately sold and certified pipes (EN 1856/1859)
Scarico fumi ed aspirazione aria comburente realizzati con tubi commercializzati e certificati separatamente (EN 1856/1859)
Entrada de aire de combustión y de escape de humos con tubos vendidos por separado y certificados (EN 1856/1859).
Appliance connected to a wall combustion air intake pipe and
fume exhaust pipe through an individual or group chimney.
Apparecchio collegato a un condotto di aspirazione aria combu-
rente a parete e un condotto scarico fumi mediante un camino
individuale o collettivo.
Dispositivo conectado a un tubo de admisión de aire de combu-
stión de pared y a un tubo de escape de humos a través de una
chimenea individual o colectiva.
C12 - C12x
C32 - C32x
C42 - C42x
C52 - C52x
C62 - C62x
C82 - C82x
38
100 mm
11