Página 1
Läs före användning! Kullanmadan önce mutlaka okuyun! Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 0 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de www.hydas.de 3031GAz_210609_NI...
Página 2
Komponenten Componentes Komponenty Components Komponenter Części składowe RUS Компоненты Composants Komponenter FIN Komponentit Componenten Bileşenler Componenti Komponenty Hlavné sedlo Hauptsattel Eje principal Krídlové klapky Flügelklappen Alas Oceľová pružina Resorte de acero Stahlfeder Front saddle Huvudsadel Główne siodło Wing Flaps Vingar skrzydełka Stålfjäder Sprężyna stalowa...
Página 3
Inhaltsverzeichnis Garantía..................16 SVENSKA DEUTSCH Leverans ..................17 Lieferumfang ................5 Avsett ändamål ................. 17 Zweckbestimmung ..............5 Kontraindikationer / Inte lämplig ........17 Kontraindikationen / Nicht geeignet.........5 Anmärkningar om säker användning av produkten ... 17 Hinweise zur sicheren Anwendung des Produkts..5 Program ..................
Página 4
РУССКИЙ Доставки ..................29 Цель ....................29 Противопоказания / Не подходит ........ 29 Заметки о безопасном использовании продукта ... 29 Приложения ................29 Очистки ..................30 Технические характеристики ..........30 Гарантия ..................30 TÜRKÇE Teslim .................... 31 Amaç ..................... 31 ........31 Kontrendikasyonlar / Uygun değil Ürünün güvenli kullanımı...
Página 5
1 | Lieferumfang 1 x Beckenbodentrainer 1 x Gebrauchsanweisung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig durch! 2 | Zweckbestimmung Der Beckenbodentrainer • dient der Stärkung der Beckenbodenmuskulatur Durch Beckenbodentraining erhöhen sich die Festigkeit und die Spannkraft der Muskulatur und man ist um ein Vielfaches besser in der Lage, Kontrolle über den Harndrang auszuüben.
Página 6
Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kaufdatum auf Herstellungsfehler in Material und Qualität. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Rücksendung: Unfrei gesendete Pakete werden nicht angenommen. Weitere Infos unter: technik@hydas.de | 069/954061-24 Hydas GmbH c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12, 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 •...
Página 7
1 | Delivery 1 x Pelvic Muscle Trainer 1 x Instruction manual Read the instructions for use completely and carefully! 2 | Intended purpose The Pelvic Muscle Trainer • serves to strengthen the pelvic fl oor muscles Pelvic fl oor training increases the strength and tone of the muscles and makes it much easier to control the urge to urinate.
Página 8
If it is used for another purpose or operated incorrectly, no liability for possible damages can be accepted. Address for the guarantee and service: Hydas GmbH c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40 e-Mail: info@hydas.de • http://www.hydas.de...
Página 9
1 | Livraison 1 x L‘entraineur du périné 1 x Manuel d‘instructions Lire les instructions pour une utilisation complète et soigneusement! 2 | Destination L‘entraîneur du plancher pelvien • sert à renforcer les muscles du plancher pelvien L‘entraînement du plancher pelvien augmente la force et le tonus des muscles et permet de contrôler be- aucoup plus facilement l‘envie d‘uriner.
Página 10
Adresse en cas de garantie et de réparations: Hydas GmbH c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40 e-Mail: info@hydas.de • http://www.hydas.de...
Página 11
1 | Levering 1 x Bekkentrainer 1 x Handleiding Lees de gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig! 2 | Beoogd doeleind De bekkenbodemtrainer - dient om de bekkenbodemspieren te versterken Bekkenbodemtraining vergroot de kracht en de tonus van de spieren en maakt het veel gemakkelijker om de aandrang tot urineren te beheersen.
Página 13
1 | Consegna 1 x Attrezzo per l‘allenamento dei muscoli pelvici 1 x Manuale di istruzioni Leggi le istruzioni per l‘uso in modo completo e attento! 2 | Destinazione d‘uso Il trainer del pavimento pelvico • serve a raff orzare i muscoli del pavimento pelvico L‘allenamento del pavimento pelvico aumenta la forza e il tono dei muscoli e rende molto più...
Página 14
Indirizzo per la garanzia e il servizio Clienti: Hydas GmbH c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40 e-Mail: info@hydas.de • http://www.hydas.de...
Página 15
1 | Entrega 1 x Entrenador de la pelvis 1 x Manual de instrucciones Lea las instrucciones de uso completa y cuidadosamente! 2 | Finalidad prevista El entrenador del suelo pélvico • sirve para fortalecer los músculos del suelo pélvico El entrenamiento del suelo pélvico aumenta la fuerza y el tono de los músculos y facilita el control de las ganas de orinar.
Página 17
1 | Leverans 1 x Bäckenbottentränare 1 x Bruksanvisning Läs bruksanvisningen helt och noggrant! 2 | Avsett ändamål Bäckenbottentränaren • stärker bäckenbottenmusklerna Bäckenbottenträning ökar muskelns styrka och tonus och gör det mycket lättare att kontrollera urine- ringstrycket. Därför är riktad bäckenbottenträning det bästa botemedlet - inte bara som en förebyggande åtgärd, utan även för att bekämpa befi ntlig urininkontinens.
Página 18
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om produkten inte används än- damålsenligt eller på fel sätt. Adress för garanti och service: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40...
Página 19
1 | Levering 1 x Bekkenbunnstrener 1 x Bruksanvisning Les bruksanvisningen helt og forsiktig! 2 | Formål Bekkenbunnstrener • tjener til å styrke bekkenbunnsmusklene Bekkenbunnstrening øker styrken og elastisiteten i musklene, og du er mye bedre i stand til å kontrollere trang til å...
Página 20
Skader forårsaket av vold, misbruk, feil bruk eller service gjennom uautori- serte personer vil ugyldiggjøre garantien. Adresse for garanti og service: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Carl-Zeiss-Straße 10 55129 Mainz-Hechtsheim Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40...
Página 21
1 | Toimitus 1 x Lantionpohjan harjoittaja 1 x Käyttöohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ja huolellisesti! 2 | Käyttötarkoituksella Lantionpohjan valmentaja • vahvistaa lantionpohjan lihaksia Lantionpohjan harjoittelu lisää lihasten voimaa ja sävyä ja helpottaa huomattavasti virtsaamistarpeen hallintaa. Täten kohdennettu lantionpohjan harjoittelu on paras keino - ei ainoastaan ennaltaehkäisevänä toimenpiteenä...
Página 22
Väkivaltainen, väärä sekä ei-tarkoituksenmukainen käyttö tai valtuuttamattoman henkilön suorittama huolto johtaa takuun raukeamiseen. Osoite takuu ja huolto: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40...
Página 23
1 | Dodávky 1 x Trenér svalů pánevního dann 1 x Návod k obsluze Přečtěte si návod k použití zcela a pečlivě! 2 | Určeným účelem Trenér pánevního dna • slouží k posílení svalů pánevního dna Trénink pánevního dna zvyšuje sílu a tonus svalů a výrazně usnadňuje kontrolu nutkání na močení. Cílený trénink pánevního dna je tedy nejlepším prostředkem - nejen jako preventivní...
Página 24
Při závadách, zaviněných použitím násilí, nesprávným nebo neodborným použitím nebo servisem, provedeným neoprávněnými osobami záruka zaniká. Adresa Záruka a servis: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 •...
Página 25
1 | Dodávky 1 x Tréner panvového dann 1 x Návod na obsluhu Prečítajte si návod na použitie úplne a opatrne! 2 | Účel určenia Tréner panvového dna • slúži na posilnenie svalov panvového dna Tréning panvového dna zvyšuje silu a tonus svalov a výrazne uľahčuje kontrolu nutkania na močenie. Preto je cielený...
Página 26
Pri poškodení v dôsledku použitia sily, nesprávne- ho, ako aj neodborného použitia alebo vykonania servisu neoprávnenými osobami zaniká záruka. Adresa Záruka a servis: Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH • Carl-Zeiss-Straße 10 55129 Mainz-Hechtsheim Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 •...
Página 27
1 | Dostawy 1 x Trener mięśni dna macicy 1 x Instrukcja obsługi Przeczytaj instrukcje dotyczące użytkowania całkowicie i uważnie! 2 | Przewidziane zastosowanie Trener dna miednicy • służy do wzmocnienia mięśni dna miednicy Trening dna miednicy zwiększa siłę i napięcie mięśni oraz znacznie ułatwia kontrolowanie parcia na mocz. Dlatego ukierunkowany trening dna miednicy jest najlepszym lekarstwem - nie tylko jako środek zapobie- gawczy, ale także do zwalczania istniejącego nietrzymania moczu.
Página 29
1 | Доставки 1 x Тренажер для тазового дна 1 x инструкция по эксплуатации Читайте инструкции по использованию полностью и тщательно! 2 | Цель Тренажер для тазового дна - служит для укрепления мышц тазового дна Тренировка тазового дна повышает силу и тонус мышц и значительно облегчает контроль над позывами...
Página 30
применения силы, ненадлежащей или неправильной эксплуатации прибора, а также при проведении его сервисного обслуживания посторонними лицами. Гарантия Hydas GmbH c/o atrikom fulfillment GmbH • Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg Tel.: +49 69 - 95 40 61 10 • Fax: +49 69 - 95 40 61 40 e-Mail: info@hydas.de • http://www.hydas.de...
Página 31
1 | Teslim 1 x Pelvis eğiticisi 1 x Kullanım kılavuzu Tamamen ve dikkatli kullanım talimatları okuyun! 2 | Amaç pelvik taban eğitmeni • pelvik taban kaslarını güçlendirmeye yarar Pelvik taban eğitimi, kasların gücünü ve elastikiyetini arttırır ve idrara çıkma dürtüsünü çok daha iyi kon- trol edebilirsiniz.