Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

inst ructions
BG | CZ | DE | ESP | F | HEB | HR | HU | IT | LT | PL | RO | RU | SK | SLO | UA | UK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tempish ROLLER SKATES

  • Página 1 inst ructions BG | CZ | DE | ESP | F | HEB | HR | HU | IT | LT | PL | RO | RU | SK | SLO | UA | UK...
  • Página 2 ИНСТРУКЦИЯ ЗА РОЛЕРИ Благодарим Ви, че избрахте TEMPISH. Нашето най-голямо желание е ролерите, които сте си купили да отговарят точно на Вашите желания. За да сте сигурни, че от това имате нужда моля следвайте следните инструкции. Следвайки тези инструкции Вие ще ползвате дълго Вашите ролери и ще се наслаждавате на сигурни и забавни моменти.
  • Página 3 6. Не излагайте ролерите на източници на топлина! Те могат да бъдат фатално повредени. Фирма TEMPISH предлага широка мрежа от услуги и спортни магазини с голямо разнообразие от колела, лагери и други резервни части за ролкови кънки и ролери TEMPISH.
  • Página 4 Когато купувате продукт, пробвайте и обуйте и двете обувки! Не се приемат щети, когато ролерите са износени или са механично повредени от неправилна употреба (вижте внимателни инструкциите). В случай на щета моля свържете се с магазина, откъдето сте закупили ролерите на TEMPISH в България. Дата на покупка: ..............................................................
  • Página 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ KOLEČKOVÝCH BRUSLÍ Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením kolečkových bruslí zn. TEMPISH . Našim přáním je, aby Vám kolečkové brusle dlouho splňovaly Vaše požadavky, k tomuto je však nutné důsledně dodržovat následující pokyny. Jejich dodržování Vám přinese dlouhodobý užitek z kolečkových bruslí a zajistí Vám bezpečnost a radostné chvíle při jejich používání.
  • Página 6 6. Brusle či jejich části nedávejte do blízkosti tepelných zdrojů, mohlo by dojít k nenávratnému zničení ! Firma TEMPISH s.r.o. dodává do obchodní sítě servisů a sportovních prodejen širokou nabídku koleček, ložisek a dalších náhradních dílů pro kolečkové brusle značky TEMPISH.
  • Página 7 ZÁRUČNÍ LIST Firma TEMPISH s.r.o. poskytuje na kolečkové brusle záruku na výrobní vady po dobu 24 měsíců od data prodeje dle příslušného ustanovení občanského zákoníku. Přesné datum prodeje musí být označeno na tomto záručním listu s razítkem a podpisem prodávající organizace.
  • Página 8 ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG DER ROLLSCHUHE Wir würden uns bei Ihnen für das Vertrauen bedanken, das Sie uns bei dem Einkauf der Rollschuhe mit der Marke TEMPISH ausdruckten. Unser Wunsch ist, dass die Rollschuhe Ihre Anforderungen lange Zeit erfüllen. Dazu ist es aber notwendig, die folgenden Anweisungen einzuhalten. Die Einhaltung der Anweisungen bringt Ihnen einen langfristigen Nutzen von den Rollschuhen und gewährleistet Ihnen die Sicherheit und fröhliche Momente bei der Benutzung.
  • Página 9 6. Stellen Sie die Rollschuhe und ihre Teile nicht in die Nähe von den thermischen Quellen. Es könnte zu einer unwiederbringlichen Vernichtung kommen! Die TEMPISH Gesellschaft m. b. H. liefert die Ware ins geschäftlichen Netz der Services und Sportgeschäfte ein breites Angebot der Räder, Kugellager und weiteren Ersatzteile für Rollschuhe der Marke TEMPISH.
  • Página 10 Empfehlung des Herstellers. DER GARANTIESCHEIN Die TEMPISH Gesellschaft m. b. H. gewährleistet eine Garantie auf den Produktionsdefekt bei den Rollschuhen in der Zeit von 24 Monate ab dem Datum des Verkaufs laut dem entsprechenden bürgerlichen Gesetzbuch. Das genaue Datum des Verkaufs muss auf dem Garantieschein mit dem Stempel und der Unterschrift der Verkaufsorganisation bezeichnet werden.
  • Página 11 Manual de instrucciones Gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al comprar los patines de la marca TEMPISH. Deseamos que nuestros patines logren satisfacer sus expectativas, por lo que es necesario cumplir las siguientes instrucciones. Su cumplimiento alarga el rendimiento y duración de nuestros patines, y les garantizará seguridad y momentos felices durante su uso.
  • Página 12 8. Después de cada uso limpie los rodamientos. La compañía TEMPISH S.R.L. provee a la red de servicios autorizados y tiendas de deportes una amplia gama de ruedas, rodamientos y otras piezas de recambio para los patines en línea marca TEMPISH.
  • Página 13 Certificado de garantía La compañía TEMPISH S.R.L. ofrece para los patines en línea (y también los patines tipo DUO, TRIPLE, QUAD) la garantía para los defectos de fabricación de 24 meses desde la fecha de venta, según la ley vigente.
  • Página 14 MODE D’EMPLOI POUR ROLLERS Vous venez de faire l’acquisition de rollers en ligne Tempish et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée. Nous espérons qu’ils répondront à vos exigences. Afin de profiter au maximum de vos nouveaux rollers et que ceux-ci vous emmènent le plus loin possible, veuillez lire attentivement et respectez le mode d’emploi.
  • Página 15 à raison d’une ou deux gouttes par roulement. Puis remettez le flasque en place. Utilisez de préférence un lubrifiant pour roulements TEMPISH. Laissez sécher les roulements. 10. Si vous utilisez vos rollers régulièrement, les roulements peuvent se desserrer et provoquer une usure des roues. Cela ne vous empêche pas de rouler, cependant, en fonction de votre pratique, nous vous recommandons de changer régulièrement les roulements et les roues.
  • Página 16 7. Don’t expose in-line skates to the sources of heat! They can be damaged fatally. 8. After the ride clean the bearings. TEMPISH company supplies wide net of services and sport shops with wheels, bearings, spare parts and other sport equipment. Réglage de la fermeté des trucks sur des rollers quads La plupart des rollers quads disposent d’un châssis réglable.
  • Página 17 CERTIFICAT DE GARANTIE TEMPISH s.r.o. offre une garantie de 2 ans valable à compter de la date d’achat du produit et selon la règlementation en vigueur. La date d’achat, la signature et le tampon du vendeur doivent apparaître sur le bon de garantie, ainsi que la description exacte de la réclamation ; une preuve d’achat doit également être fournie (ticket de caisse, facture, etc.).
  • Página 20 Jako cijenimo vaše povjerenje koje ste pokazali kupnjom TEMPISH in-line koturaljka. Naša najveća želja je da se in-line klizaljke ili koturallke koje ste kupili, ponašaju točno prema Vašim zahtjevima i očekivanjima. Da biste to postigli, potrebno je slijediti ove upute. Pridržavanje ovih uputa će vam donijeti dugotrajne dobrobiti i osigurati vašu sigurnost i radosne trenutke s našim in-line koturaljkama.
  • Página 21 5. Promijenite kotače na šasiji ako su se istrošili - 1. sa 3. kotačem, 2. s 4 kotačem., i okrenite za 180°. (Ne važi za zimske klizaljke). 6. Nemojte izlagati koturaljke većim izvorima topline! To bi moglo nepopravljivo oštetiti koturaljke. TEMPISH tvrtka opskrbljuje široku mrežu sportskih trgovina kotačima, ležajevima, rezervnim dijelovima i drugom sportskom opremom. Stavljanje krutosti podvozja na quad koturaljkama Podešavanje krutost podvozja...
  • Página 22 Potvrda o jamstvu TEMPISH s.r.o. daje 2 godine jamstva od dana stjecanja prema građanskog pravu. Točan datum preuzimanja mora biti naveden u nastavku osim ako je isti datum kupnje, ovdje, s pečatom i potpisom prodavatelja. Kvar se mora primijeniti odmah nakon što ste ga primijetili! Kad kupujete proizvod, probajte i imaju pregledajte oba klizaljke! Reklamacija ne vrijedi, kad su klizaljke redovito istrošene ili ako su mehanički oštećene zbog nepravilnog korištenja (pogledajte pažljivo upute za korištenje).
  • Página 23 Használati útmutató Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a TEMPISH márkájú görkorcsolyát! Ahhoz, hogy a görkorcsolya sokáig szolgálja Önt, az alábbiakban leírt használati útmutató előírásait tartsa be. Az előírások betartása, valamint a karbantartásai utasítások végrehajtása garantálja a biztonságos használatot, az örömteli korcsolyázást és a sportolás élményét.
  • Página 24 7. A korcsolyát és a cipőt ne tegye hőforrások közelébe, a meleg maradandó károsodást okozhat! 8. Minden használat után tisztítsa meg a csapágyakat. A TEMPISH s.r.o. cég széles kerék-, csapágy- és egyéb alkatrészválasztékkal látja el a boltokat és a szervizeket, a TEMPISH márkájú korcsolyák javításához. A quad korcsolya keménységének a beállítása A quad korcsolya keménységének a beállítása...
  • Página 25 A cseréhez vegye figyelembe a gyártó előírásait és a szilentblokk méretét. Garancialevél A TEMPISH s.r.o. cég a görkorcsolyákra (továbbá a DUO, TRIPLE, QUAD típusokra is), az eladás keltétől számítva 24 hónap garanciát ad a gyártási és anyaghibákra hibákra (a Polgári Törvénykönyv vonatkozó rendelkezései szerint).
  • Página 26 (come sopra descritto). Per ingrassare il cuscinetto usiamo grasso industriale in misura di 1 o 2 gocce per cuscinetto; dopo rimettiamo la guarnizione. Pulire l’interno del cuscinetto non é consigliabile. Se é proprio necessario pulirlo sciacquarlo con la benzina e poi ingrassarlo con grasso industriale (il migliore é l’olio per cuscinetti – TEMPISH). Infine lasciate il cuscinetto ad asciugarsi.
  • Página 27 7. I pattini non riponeteli in vicinanza delle fonti termiche, si potrebbero rovinare definitivamente. 8. Dopo ogni uso pulite i cuscinetti. La ditta TEMPISH s.r.o. distribuisce al mercato dei servizi e nei negozi di sport una larga offerta di rotelle, cuscinetti e altri pezzi di ricambio per i pattini TEMPISH. Regolazione della rigidità...
  • Página 28 Il foglio di garanzia La firma TEMPISH s.r.o. fornisce ai pattini (anche per tipi DUO,TRIPLE, QUAD) la garanzia per difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data dell’acquisto come previsto dalla legge. La data esatta deve essere scritta sul tagliando di garanzia con il timbro e la firma del venditore.
  • Página 29 RIEDUČIŲ (ANGL. IN-LINE SKATES) NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Dėkojame, kad pirkote TEMPISH riedučius ir labai vertiname jūsų pasitikėjimą. Norime, kad įsigyti riedučiai atitiktų visus jūsų lūkesčius, todėl svarbu, jog laikytumėtės toliau pateiktų instrukcijų. Tuomet riedučiai tarnaus ilgai, o jūs galėsite saugiai ir smagiai važinėtis.
  • Página 30 Važiuoklės kietumą galima reguliuoti keičiant gumines pagalvėles kietesnėmis arba minkštesnėmis. Keisdami pagalvėles, įsitikinkite, ar jos tinkamo dydžio ir vadovaukitės gamintojo rekomendacijomis. Prie rėmo riedučiai tvirtinami dviem guminėmis pagalvėlėmis. Važiuoklės kietumą galima lengvai reguliuoti atsuktuvu 13 mm ar 14 mm galvute. Visi riedučiai reguliuojami individualiai, nes kiekvienam riedutininkui patinka skirtingai suderinti riedučiai.
  • Página 31 GARANTIJA: Įmonė TEMPISH s.r.o. suteikia 2 metų (skaičiuojant nuo pirkimo dienos) garantiją pagal civilinės teisės nuostatas. Čia nurodoma tiksli pirkimo data, dedamas antspaudas ir parašas. Pretenziją dėl prekės keitimo ar grąžinimo galima pareikšti tik iš karto, vos buvo pastebėtas trūkumas.
  • Página 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI ROLEK / WROTEK Dziękujemy za zaufanie, okazane nam poprzez zakup rolek marki Tempish. Życzymy, aby nasz produkt spełnił wszystkie Twoje oczekiwania. Aby to osiągnąć stosuj się do poniższych zaleceń. Ich przestrzeganie zagwarantuje bezpieczeństwo i komfort użytkowania rolek oraz znacząco przedłuży ich żywotność.
  • Página 33 Jeżeli jest to niezbędne, należy wtedy wypłukać wnętrze łożyska benzyną ekstrakcyjną i nasmarować je smarem przemysłowym (najlepiej użyć do tego celu oleju do smarowania łożysk TEMPISH). Pozostawić łożyska do wyschnięcia. 15. Przy intensywnym użytkowaniu w tańszych typach rolek/wrotek dochodzi do poluzowania łożysk. Nie jest to przeszkodą w dalszym ich użytkowaniu, zaleca się jednak wymianę łożysk na lepsze, które można zamówić...
  • Página 34 8. Nie wystawiać rolek/łyżew/wrotek na działanie źródła ciepła. Może ono trwale uszkodzić rolkę/łyżwę/wrotkę. 9. Po jeździe należy wyczyścić łożyska Firma Tempish dostarczą szeroką gamę akcesoriów i części zamiennych oraz wyspecjalizowany serwis. Ustawianie twardości tracku we wrotkach Większość wrotek posiada system regulowanego podwozia. Przed jazdą należy dopasować podwozie. Podwozie dopasowuje się za pomocą klucza o wielkości 13m, 14mm lub 17mm. Każdy indywidualnie dopasowuje swoją regulację, więc należy przed pierwszą...
  • Página 35 Instrukcja wymiany kół: Odkręcić śrubę mocującą, ściągnąć kółko. Sprawdzić stan mocowania. Założyć nowe kółko i dokręcić śrubę. Sprawdzić czy śruba jest prawidłowo dociągnięta. List gwarancyjny Upoważniony przedstawiciel dla Polski, firma TEMPISH Polska Sp. z o.o. udziela gwarancji na towary, zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami (24 miesięcy od daty zakupu). W przypadku jakichkolwiek reklamacji, prosimy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym produkt został...
  • Página 36 REGULI DE UTILIZARE A ROLELOR Vă mulțumim pentru încrederea acordata la achiziția rolelor marca Tempish. Dorința noastră este ca produsul cumpărat sa fie în concordanță cu nevoile si dorințele dvs. Însă pentru aceasta este nevoie să respectați cu strictețe următoarele instrucțiuni. Respectarea acestora vă va aduce un beneficiu pe termen lung din role și vă va asigura securitatea și clipe îmbucurătoare în cursul utilizării acestora.
  • Página 37 6.Nu expuneți rolele sau părțile acestora în apropierea surselor de căldură, se pot deteriora ireversibil. Compania Tempish s.r.o. poate aproviziona magazinele de profil cu piese de schimb, service-uri și magazine de sport un sortiment larg de rotile, rulmenți și alte piese de schimb pentru role marca Tempish.
  • Página 38 CERTIFICAT DE GARANȚIE Compania s.r.o. Tempish oferă 24 de luni de garanție pentru defectele de fabricație ale rolelor, și anume, din momentul vânzării, potrivit prevederilor Codului civil. Data exactă a cumpărării trebuie notată pe acest certificat de garanție, împreună cu ștampila și semnătura magazinului.
  • Página 39 Инструкция по применению Благодарим Вас за оказанное доверие, которые Вы проявили, купив роликовые коньки TEMPISH. Мы хотели бы, чтобы роликовые коньки служили вам как можно дольше. Для этого Вам необходимо соблюдать все приведенные ниже правила и рекомендации. Правильное использование роликовых коньков позволит Вам пользоваться коньками долгое время, обеспечит Вам безопасность и много...
  • Página 40 роликовыми коньками. Мы рекомендуем провести замену подшипников и колес на более качественные. Эти части необходимо запрашивать у поставщика оригинальных IN-LINE роликовых коньков. 11. Необходимо учитывать, что ролики, предназначенные для отдыха (хобби) не следует использовать для фристайла и агрессивного катания, in-line хоккея или как внедорожные ролики. 12.
  • Página 41 Гарантийный талон. Компания TEMPISH s.r.o. дает гарантию на роликовые коньки (также типы DUO, TRIPLE, QUAD) на производственные дефекты на срок 24 месяца от даты продажи, в соответствии с постановлениями гражданского кодекса. Точная дата продажи должна быть указана на данном гарантийном талоне вместе с печатью и подписью организации-продавца. Гарантийные претензии должны быть...
  • Página 42 Návod k používaniu kolieskových korčúľ Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili zakúpením kolieskových korčúľ zn. TEMPISH . Naším želaním je, aby Vám kolieskové korčule dlho spĺňali Vaše požiadavky, k tomuto je však nutné dôsledne dodržiavať nasledujúce pokyny. Ich dodržiavanie Vám prinesie dlhodobý úžitok z kolieskových korčúľ a zaistí Vám bezpečnosť a radostné chvíle pri ich používaní.
  • Página 43 7. Korčule alebo ich časti nedávajte do blízkosti tepelných zdrojov, mohlo by dôjsť k nenávratnému zničeniu! 8. Po každej jazde vyčistite ložiská. Firma TEMPISH s.r.o. dodáva do obchodnej siete servisov a športových predajní širokú ponuku koliesok, ložísk a ďalších náhradných dielov pre kolieskové korčule značky TEMPISH. NASTAVENIE TUHOSTI TREKOV A TREKOVÝCH KORČÚĽ...
  • Página 44 Tuhosť trekov je možné taktiež regulovať výmenou silenblokov za tvrdšie/mäkšie. Pri výmene dbajte na správny rozmer silenbloku a odporúčaniu výrobcu. Záručný list: Firma TEMPISH s.r.o. poskytuje na kolieskové korčule záruku na výrobné chyby 24 mesiacov od dátumu predaja podľa príslušného ustanovenia občianskeho zákonníku. Presný dátum predaja musí byť označený na tomto záručnom liste s pečiatkou a podpisom predávajúceho.
  • Página 45 Seznam navodil za uporabo rolarjev in kotalk Cenimo zaupanje, ki ste nam ga izkazali z nakupom TEMPISH rolarjev. Naša največja želja je, da bi bili rolarji, ki ste jih kupili, povsem v skladu z vašimi zahtevami. Da bi to zagotovili, je potrebno upoštevati navodila, ki sledijo.
  • Página 46 5. Če so koleščka obrabljena, jih zamenjajte- 1. s 3., 2. s 4., in jih obrnite za 180 stopinj (ne velja za drsalke). 6. Rolarjev ne izpostavljajte virom vročine. Posledično se lahko trajno poškodujejo. TEMPISH podjetje nudi bogato ponudbo storitev in športnih trgovin s koleščki, ležaji, rezervnimi deli in ostalo športno opremo. Nastavitev togosti podvozja na kotalkah Prilagajanje togosti podvozja Večina kotalk ima nastavljivo podvozje.
  • Página 47 Garancijski certifikat TEMPISH s.r.o. zagotavlja 2 leti garancije od dneva prevzema v skladu s civilnim zakonom. Točen datum prevzema mora biti označen spodaj razen če je isti kot datum nakupa (ki je napisan na računu), vključujoč žig in podpis. Reklamacija mora biti prijavljena takoj, ko ste napako opazili! Ob nakupu preglejte oba čevlja! Reklamacija se ne upošteva, ko se rolarji (kotalke) sčasoma obrabijo ali se mehanično poškodujejo zaradi neprimerne uporabe ( Previdno preberite navodila za uporabo).
  • Página 48 Правила користування спортивними роликовими ковзанами IN LINE Дякуємо Вам за довіру, яку Ви нам надали покупкою роликових ковзанів IN LINE марки Tempish. Наше бажання, щоб роликові ковзани відповідали всім Вашім вимогам. З цієї причини необхідно дотримуватись наступних правил. I. Загальні дані - опис...
  • Página 49 7. Не використовуйте ковзани біля джерел тепла! Вони можуть бути пошкоджені без подальшого ремонту. 8. Після кожного катання чистить підшипники. Компанія TEMPISH надає ряд послуг та представляє мережу спортивних магазинів з колесами, підшипниками, запасними частинами та іншим спортивним обладнанням. Установка жорсткості роликів та ковзанів...
  • Página 50 статті цивільного кодексу. Точна дата продажу має бути позначена на вказаному гарантійному талоні разом з печаттю і підписом організації,що їх продала. Рекламація має бути пред‘явлена негайно після виявлення (індикації) дефекту на виробі!!! Рекламація не приймається, якщо ролики застарі та піддались механічному впливу. У разі претензії, будь ласка, зв’яжіться з компанією TEMPISH. Модель ...................................................................
  • Página 51 3. Optimize speed to your skating abilities. Don’t try to brake in the same way as on ice skates (except freestyle and inline ice hockey skates). It is possible to brake by small curve or spin.
  • Página 52 13. By some types of roller skates where the chassis is fastened with a central screw, it is possible to adjust the position of the chassis according to the individual feeling of the skater by loosening this screw. 14. Aluminum chassis are generally more noisy then PP chassis. The noise is proportional to the time of use of the roller skates (wearing out of the bearings and wheels) and it is not a reason for a claim.
  • Página 53 Make sure during replacement that the cushions are the correct size and respect the manufacturer’s recommendations. CERTIFICATE OF WARRANTY: TEMPISH Ltd. provides 2 years warranty from date of purchase according to the Civil Law. Exact date of purchase has to be stated here, with stamp and signature.
  • Página 54 inst ructions BG | CZ | DE | ESP | F | HR | HU | IT | LT | PL | RO | RU | SK | SLO | UA | UK...