Página 2
Roborock Dyad Pro Wet and Dry Vacuum Cleaner User Manual Read this manual carefully before using this product and store it properly for future reference.
Página 4
English Français Deutsch Italiano Español Polski Norsk Svenska...
Página 5
English Contents 005 Safety Information 007 Product Introduction 008 Product Installation 009 Connecting to the App 010 Instructions for Use 015 Routine Maintenance 019 Basic Parameters 020 Common Issues 021 EU Declaration of Conformity 021 WEEE Information 021 Warranty Information...
Página 6
Safety Information Usage Restrictions • Do not use this vacuum outdoor or in any commercial or industrial environments. It is intended for home use only. • Do not store the vacuum anywhere in a car to avoid high or low temperatures affecting its battery life. •...
Página 7
Safety Information Battery and Charging WARNING • Do not charge non-rechargeable batteries. • This product contains batteries that are only replaceable by skilled persons. • This product can only be charged using a YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE or E060-1P300190VA power supply provided with the product.
Página 8
Product Introduction Vacuum Cleaner Accessories Self-Clean • Press: Standard mode Body • Press and hold for 2s: DEEP mode Change Mode • Press: Switch to AUTO/MAX/ Tray Floor Drying/ECO mode Drying & Charging Dock Maintenance Brush Power • Press: Start/Pause •...
Página 9
Product Installation Setting Up the Vacuum Cleaner Charging Dock Installation 1. Insert the handle into the vacuum body until it clicks in place. 1. Align the charging dock tray with the charging dock body, press The power button should face forward. down, making sure they are firmly secured.
Página 10
2. Reset WiFi. a. Keep the machine upright and press to light up the screen On the Roborock App, tap “+” on the home page, and add the and enter standby mode. device as instructed in the app. b. Press and hold until you hear the "Resetting WiFi"...
Página 11
• The detergent cartridge requires refilling after about 20 tanks of clean water. • Remove the detergent cartridge if it is deemed unnecessary. Note: To avoid deforming the Clean Tank, only use cold water. • To prevent corrosion or damage, only use detergent recommended by Roborock.
Página 12
Instructions for Use Locking and Unlocking Starting the Vacuum Cleaner Tap the side of the cleaning head without the detergent cartridge, Unlock the cleaning head, tilt the body and press the power and push the handle to lock the cleaning head or pull the handle button to start the vacuum cleaner.
Página 13
Instructions for Use Switching Modes Adjusting the Splash Guard Press the change mode button to switch to AUTO, MAX, Floor You can adjust the splash guard using the lift toggle. You can Drying or ECO mode. The screen will display the icon for the raise it to collect large pieces of waste on the floor and lower it current mode.
Página 14
Instructions for Use Adding and Emptying Water 3. Pour out the dirty water. If there is any solid dirt in the tank, filter it using the filter at the bottom of the cover. When the dirty tank is full or the clean tank is empty during use, the vacuum cleaner will provide audio and visual alerts.
Página 15
Instructions for Use Charging and Self-Cleaning Drying 1. Lock the cleaning head, and place the vacuum cleaner onto Drying starts automatically after self-cleaning is completed. To the charging dock. The voice alert "Charging" indicates that the manually start or stop drying, press the power button on the vacuum cleaner is charging.
Página 16
Routine Maintenance Product Maintenance To maintain optimal performance of the product, refer to the following table for routine maintenance. If this product is left unused for a prolonged period of time, fully charge it and unplug it before storing it in a cool and dry Maintenance Replacement Parts...
Página 17
Routine Maintenance Cleaning the Rollers 2. Take out the filter from dirty water tank cover and remove any trash attached to the filter. If the filter is dirty, rinse it with cold 1. Remove the vacuum cleaner from the charging dock, switch it water and then shake off the residual water.
Página 18
Routine Maintenance 5. Cut off any hair entangled on the rollers and remove any debris 7. To install the front rollers, marked red and blue, on the correct using the provided maintenance brush. sides of the head. Pinch them with both hands and align them with the front roller shaft.
Página 19
Routine Maintenance Cleaning the Cleaning Head and Dirty Cleaning the Charging Dock Tray Water Pipe 1. Grasp the side handles of the tray and pull upward. 1. Remove the dirty tank and front and rear rollers. Switch off the vacuum cleaner and stabilize the body. 2.
Página 20
Basic Parameters Body Power Supply Model WD2H1A YJS060P-3001900G, Model E060-1P300190VE or Weight 4.8 kg E060-1P300190VA Rated power 260 W Rated input 100–240 V~ 50–60 Hz, 1.5 A Rated voltage Rated output 21.6 V 30 V 1.9 A Charging time < 4 hours 21.6 V/4000 mAh (TYP) Battery Lithium-ion battery...
Página 21
There is a strange smell during use. • Clean the rollers, dirty tank, and filter. • Do not add detergent or disinfectants that are not recommended by Roborock to the clean tank, Cleaning creates a lot of bubbles. or spray such detergent or disinfectants on the floor.
Página 22
EU Declaration of Conformity We Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Página 24
Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur de Roborock Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Français...
Página 25
Sommaire 025 Consignes de sécurité 027 Présentation du produit 028 Installation du produit 029 Connexion à l’application 030 Mode d'emploi 035 Entretien de routine 039 Paramètres de base 040 Problèmes usuels 041 Déclaration de conformité UE 041 Informations WEEE 041 Informations sur la garantie...
Página 26
Consignes de sécurité Limitations d’utilisation • N’utilisez pas cet aspirateur à l’ e xtérieur ou dans des environnements commerciaux ou industriels. Il est uniquement destiné à un usage domestique. • Ne rangez pas l’aspirateur dans une voiture afin d’ é viter que des températures hautes ou basses n’affectent la durée de vie de sa batterie. •...
Página 27
Consignes de sécurité Batterie et rechargement AVERTISSEMENT • Ne rechargez pas de batteries non rechargeables. • Ce produit contient des batteries dont le remplacement doit être exclusivement effectué par des personnes formées à cet effet. • Ce produit ne peut être rechargé qu’avec l'adaptateur secteur YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE ou E060-1P300190VA fourni. •...
Página 28
Présentation du produit Aspirateur Accessoires Auto-nettoyage Appuyer : mode Standard Appuyer et maintenir enfoncé pendant Châssis 2 secondes : mode EN PROFONDEUR Changer de mode Appuyer : basculer entre les modes AUTO/ Plateau MAX/Séchage du sol/ÉCO Bouton d'alimentation Station de séchage et de Brosse d'entretien Appuyer : démarrer/mettre en pause rechargement...
Página 29
Installation du produit Préparation de l'aspirateur Installation de la station de rechargement 1. Insérez la poignée dans le châssis de l'aspirateur jusqu'à ce qu'elle 1. Alignez le plateau de la station de rechargement avec le châssis de la s'enclenche. Le bouton d'alimentation doit être orienté vers l'avant. station de rechargement, puis poussez-le vers le bas en vous assurant 2.
Página 30
WiFi et ajoutez à nouveau votre appareil. 3. Ajoutez l'appareil. Dans l'application Roborock, appuyez sur « + » sur la page d'accueil et 2. Réinitialisez le WiFi. ajoutez l'appareil comme indiqué dans l'application.
Página 31
• Vous pouvez la retirer si vous la jugez inutile. Remarque : utilisez uniquement de l'eau froide afin d'éviter de déformer le réservoir d'eau propre. • Pour éviter la corrosion ou les dommages, utilisez uniquement un détergent recommandé par Roborock.
Página 32
Mode d'emploi Verrouillage et déverrouillage Démarrage de l'aspirateur Tapotez le côté de la tête de nettoyage sans la cartouche de détergent et Déverrouillez la tête de nettoyage, inclinez le châssis et appuyez sur le poussez la poignée pour verrouiller la tête de nettoyage ou tirez dessus pour bouton d'alimentation pour démarrer l'aspirateur.
Página 33
Mode d'emploi Changement de mode Ajustement du capot anti-projections Appuyez sur le bouton de changement de mode pour basculer entre les Vous pouvez ajuster le capot anti-projections à l'aide de l'interrupteur de modes AUTO, MAX, Séchage du sol ou ÉCO. L'écran affichera l'icône du mode levage.
Página 34
Mode d'emploi Ajout et vidange d'eau 3. Videz l’ e au sale. Si le réservoir contient des saletés solides, filtrez-les à l'aide du filtre situé dans la partie inférieure du couvercle. L'aspirateur émet des alertes sonores et visuelles lorsque le réservoir sale est plein ou que le réservoir propre est vide pendant l'utilisation.
Página 35
Mode d'emploi Chargement et auto-nettoyage Séchage 1. Verrouillez la tête de nettoyage et placez l'aspirateur sur sa station de Le séchage démarre automatiquement une fois l'auto-nettoyage terminé. rechargement. L'alerte vocale « Chargement » indique que l'aspirateur est Pour démarrer ou arrêter manuellement le séchage, appuyez sur le bouton en charge.
Página 36
Entretien de routine Entretien du produit Pour maintenir les performances optimales du produit, reportez-vous au tableau suivant pour l'entretien de routine. Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce produit pendant une période prolongée, rechargez-le complètement et débranchez-le avant de le ranger Fréquence Fréquence de Pièces...
Página 37
Entretien de routine Nettoyer les rouleaux 2. Retirez le filtre du couvercle du réservoir d'eau sale et retirez tous les déchets fixés au filtre. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eau froide puis 1. Retirez l'aspirateur de sa station de rechargement, éteignez-le. secouez-le pour éliminer l'eau résiduelle.
Página 38
Entretien de routine 5. Coupez les cheveux et poils emmêlés dans les rouleaux et retirez tous les 7. Afin d'installer les rouleaux avant, marqués en rouge et bleu, sur les débris à l'aide de la brosse d'entretien fournie. côtés adaptés de la tête, pincez-les avec les deux mains et alignez-les avec l'axe du rouleau avant.
Página 39
Entretien de routine Nettoyage de la tête de nettoyage et du Nettoyage du plateau de la station de tuyau d'eau sale rechargement 1. Retirez le réservoir d'eau sale et les rouleaux avant et arrière. Éteignez 1. Saisissez les poignées latérales du plateau et tirez-les vers le haut. l'aspirateur et mettez le châssis dans une position stable.
Página 40
Paramètres de base Châssis Alimentation électrique Modèle WD2H1A YJS060P-3001900G, Modèle E060-1P300190VE ou E060-1P300190VA Poids 4,8 kg Entrée nominale 100–240 V ~ 50–60 Hz, 1,5 A Puissance nominale 260 W Sortie nominale 30 V 1,9 A Tension nominale 21,6 V 21,6 V/4000 mAh (TYP) Durée de rechargement <...
Página 41
Je distingue une odeur étrange pendant l'utilisation. • Nettoyez les rouleaux, le réservoir d'eau sale et le filtre. • N'ajoutez pas de détergents ou de désinfectants non recommandés par Roborock dans le réservoir d'eau propre, et ne Le nettoyage produit beaucoup de bulles.
Página 42
Déclaration de conformité UE Nous, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., déclarons par la présente que ce matériel est conforme aux directives et aux norms européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Página 44
Benutzerhandbuch für den Roborock Nass- und Trockenstaubsauger Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Deutsch...
Página 45
Inhalt 045 Sicherheitshinweise 047 Produktvorstellung 048 Produktinstallation 049 Mit der App verbinden 050 Gebrauchsanweisung 055 Routinemäßige Wartung 059 Eckdaten 060 Häufige Probleme 061 EU-Konformitätserklärung 061 WEEE-Informationen 061 Garantieinformationen...
Página 46
Sicherheitshinweise Nutzungseinschränkungen • Diesen Staubsauger nicht in Außenbereichen oder einem gewerblichen oder industriellen Umfeld verwenden. Er ist ausschließlich zum Gebrauch im privaten Wohnbereich vorgesehen. • Den Staubsauger nicht im Auto aufbewahren, um zu vermeiden, dass die Akkulaufzeit durch hohe oder niedrige Temperaturen beeinträchtigt wird. •...
Página 47
Sicherheitshinweise Akku und Aufladung WARNUNG • Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien auf. • Dieses Produkt enthält Akkus, die nur von qualifizierten Personen ausgetauscht werden dürfen. • Dieses Produkt darf nur über das Netzteil YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE oder E060-1P300190VA aus dem Lieferumfang des Produkts geladen werden. •...
Página 48
Produktvorstellung Staubsauger Zubehör Selbstreinigung Drücken: Standardmodus Drücken und 2 Sek. halten: Gehäuse TIEFENREINIGUNGS-Modus Modus ändern Drücken: Wechselt zu AUTO/MAX/ Ablage Bodentrocknungs-/ECO-Modus Trocknungs- und Ladedock Reinigungsbürste Ein/Aus Drücken: Start/Pause Drücken und 2 Sek. halten: Ausschalten Während des Ladevorgangs drücken: Trocknen starten/stoppen Griff LED-Display Frischwassertank-Öffner...
Página 49
Produktinstallation Einrichten des Staubsaugers Installation des Ladedocks 1. Den Griff in das Staubsaugergehäuse einführen, bis er mit einem Klick 1. Die Ablage des Ladedocks auf das Hauptteil ausrichten, nach unten einrastet. Die Ein-/Aus-Taste muss nach vorne zeigen. drücken und sicherstellen, dass beide Komponenten fest miteinander 2.
Página 50
Mit der App verbinden 1. App herunterladen. WLAN-Kontrollleuchte Im App Store oder Google Play nach „Roborock“ suchen oder den QR- • Aus: WLAN deaktiviert Code unten scannen, um die App herunterzuladen und zu installieren. • Blinkt langsam: Warten auf Verbindung •...
Página 51
• Die Kartusche für Reinigungsmittel muss nach etwa 30 Frischwassertankfüllungen erneut befüllt werden. • Die Kartusche für Reinigungsmittel entfernen, wenn sie nicht benötigt wird. • Nur das von Roborock empfohlene Reinigungsmittel verwenden, um Korrosion oder Beschädigungen zu Hinweis: Nur kaltes Wasser verwenden, um eine Verformung des Frischwassertanks zu vermeiden.
Página 52
Gebrauchsanweisung Verriegeln und Entriegeln Starten des Staubsaugers Auf die Seite des Reinigungskopfs ohne die Kartusche für Reinigungsmittel Den Reinigungskopf entriegeln, das Gehäuse neigen und auf die Ein-/Aus- tippen und auf den Griff drücken, um den Reinigungskopf zu verriegeln, oder Taste drücken, um den Staubsauger zu starten. am Griff ziehen, um den Reinigungskopf zu entriegeln.
Página 53
Gebrauchsanweisung Zwischen Modi wechseln Einstellen des Spritzschutzes Auf die Taste „Modus ändern“ drücken, um in den AUTO-, MAX-, Der Spritzschutz kann mithilfe des Kippschalters zum Anheben eingestellt Bodentrocknungs- oder ECO-Modus zu wechseln. Auf dem Bildschirm wird werden. Er lässt sich anheben, um große Abfallstücke vom Boden das Symbol für den aktuellen Modus angezeigt.
Página 54
Gebrauchsanweisung Wasser hinzufügen und entleeren 3. Das schmutzige Wasser ausgießen. Wenn fester Schmutz im Tank zurückbleibt, kann dieser mit dem Filter am Boden der Abdeckung Wenn der Staubsauger in Betrieb ist und der Schmutzwassertank voll herausgefiltert werden. oder der Frischwassertank leer wird, gibt der Staubsauger akustische und optische Alarme aus.
Página 55
Gebrauchsanweisung Aufladen und selbstständige Reinigung Trocknen 1. Den Reinigungskopf verriegeln und den Staubsauger auf das Ladedock Das Trocknen startet automatisch nach Abschluss der Selbstreinigung. Zum stellen. Die Sprachausgabe „Aufladen“ gibt an, dass der Staubsauger manuellen Starten oder Stoppen des Trocknens auf die Ein-/Aus-Taste auf aufgeladen wird.
Página 56
Routinemäßige Wartung Produktwartung Informationen zur Erhaltung der optimalen Leistung des Produkts sind in der folgenden Tabelle für die routinemäßige Wartung zu finden. Soll dieses Produkt für längere Zeit nicht verwendet werden, muss es vollständig aufgeladen und von der Stromversorgung getrennt Teile Wartungsintervall Austauschintervall...
Página 57
Routinemäßige Wartung Reinigen der Rollen 2. Den Filter aus der Abdeckung des Schmutzwassertanks herausnehmen und jegliche am Filter haftenden Schmutzpartikel entfernen. Wenn der 1. Den Staubsauger vom Ladedock nehmen und ausschalten. Filter schmutzig ist, mit kaltem Wasser abspülen und das Restwasser 2.
Página 58
Routinemäßige Wartung 5. In den Rollen verfangene Haare herausschneiden und mit der 7. Installation der rot und blau markierten vorderen Rollen auf den richtigen mitgelieferten Reinigungsbürste alle Ablagerungen entfernen. Kopfseiten. Die Rollen mit beiden Händen zusammendrücken und auf die vordere Rollenwelle ausrichten. Für die ordnungsgemäße Installation nach innen drücken.
Página 59
Routinemäßige Wartung Reinigen des Reinigungskopfs und der Reinigen der Ablage des Ladedocks Schmutzwasserleitung 1. Beide Griffe der Ablage greifen und nach oben ziehen. 1. Den Schmutzwassertank und die vorderen und rückseitigen Rollen entfernen. Den Staubsauger ausschalten und das Gehäuse stabilisieren. 2.
Página 60
Eckdaten Gehäuse Netzteil Modell WD2H1A YJS060P-3001900G, Modell E060-1P300190VE oder E060-1P300190VA Gewicht 4,8 kg Nenneingang 100–240 V~ 50–60 Hz, 1,5 A Nennleistung 260 W Nennausgang 30 V 1,9 A Nennspannung 21,6 V 21,6 V/4000 mAh (TYP) Ladedauer < 4 Stunden Akku Lithiumionenakku 21,6 V/4000 mAh (TYP) Akku...
Página 61
Während des Gebrauchs tritt ein seltsamer Geruch auf. • Die Rollen, den Wassertank und den Filter reinigen. • Keine Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel in den Reinigungstank geben, die nicht von Roborock empfohlen Während der Reinigung bilden sich sehr viele Blasen. wurden, und solche Reinigungs- oder Desinfektionsmittel nicht auf den Boden sprühen.
Página 62
EU-Konformitätserklärung Wir, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien und Europäischen Normen und deren Änderungen ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Página 64
Manuale d’uso dell’aspirapolvere lava e asciuga Roborock Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il presente prodotto e conservarlo adeguatamente per riferimenti futuri. Italiano...
Página 65
Contenuto 065 Informazioni sulla sicurezza 067 Presentazione del prodotto 068 Installazione del prodotto 069 Connessione all’app 070 Istruzioni per l’uso 075 Manutenzione ordinaria 079 Parametri di base 080 Problemi comuni 081 Dichiarazione di conformità UE 081 Informazioni RAEE 081 Informazioni sulla garanzia...
Página 66
Informazioni sulla sicurezza Restrizioni d’uso • Non utilizzare l’aspirapolvere in ambienti esterni, commerciali o industriali: è destinato esclusivamente all’uso domestico. • Non conservare l’aspirapolvere in alcuna parte dell’auto per evitare che le temperature alte o basse pregiudichino la durata della batteria. •...
Página 67
Informazioni sulla sicurezza Batteria e ricarica AVVERTENZA • Non ricaricare batterie non ricaricabili. • Questo prodotto contiene batterie sostituibili esclusivamente da personale esperto. • Il prodotto può essere ricaricato usando solo un alimentatore YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE o E060-1P300190VA fornito in dotazione. •...
Página 68
Presentazione del prodotto Aspirapolvere Accessori Autopulizia Pressione: modalità standard Pressione per 2 secondi: modalità Unità APPROFONDITA Cambio modalità Pressione: passaggio alla modalità AUTO/ Vassoio MAX/Asciugatura pavimenti/ECO Accensione/Spegnimento Base per asciugatura e ricarica Spazzola per manutenzione Pressione: avvio/pausa Pressione per 2 secondi: spegnimento Pressione durante la ricarica: avvio/ interruzione dell’asciugatura Manico...
Página 69
Installazione del prodotto Installazione dell’aspirapolvere Installazione della base di ricarica 1. Inserire il manico nell’unità dell’aspirapolvere, fino a farlo scattare in 1. Allineare il vassoio della base di ricarica con l’unità della base di ricarica, posizione. Si precisa che il pulsante di accensione deve essere rivolto in premere verso il basso, assicurandosi che siano fissati saldamente.
Página 70
Connessione all’app 1. Scaricare l’app. Spia del WiFi Cercare “Roborock” nell’ A pp Store o in Google Play oppure scansionare il • Spenta: WiFi disabilitato codice QR in basso per eseguire il download e l’installazione dell’app. • Luce lampeggiante lenta: in attesa di connessione •...
Página 71
• La cartuccia per detersivo richiede il riempimento dopo circa 30 vaschette di acqua pulita. • Rimuovere la cartuccia per detersivo se ritenuta non necessario. • Per prevenire la corrosione o danni, utilizzare solo detersivo consigliato da Roborock. Nota: per evitare di deformare la vaschetta dell’acqua pulita, utilizzare solo acqua fredda.
Página 72
Istruzioni per l’uso Blocco e sblocco Avvio dell’aspirapolvere Toccare il lato della testina di pulizia senza la cartuccia per detersivo e Sbloccare la testina di pulizia, inclinare l’unità e premere il pulsante di spingere il manico per bloccare la testina di pulizia o tirare il manico per accensione per avviare l’aspirapolvere.
Página 73
Istruzioni per l’uso Passaggio ad altre modalità Regolazione del paraspruzzi Premere il pulsante di modifica della modalità per passare alla modalità È possibile regolare il paraspruzzi utilizzando la leva di sollevamento. È AUTO, MAX, Asciugatura pavimenti o ECO. Lo schermo visualizzerà l’icona per possibile sollevarla per raccogliere grandi quantità...
Página 74
Istruzioni per l’uso Aggiunta e svuotamento dell’acqua 3. Rimuovere l’acqua sporca. Se è presente dello sporco solido nella vaschetta, filtrarlo utilizzando il filtro nella parte inferiore del coperchio. Quando la vaschetta dell’acqua sporca è piena o la vaschetta dell’acqua pulita è...
Página 75
Istruzioni per l’uso Ricarica e autopulizia Asciugatura 1. Bloccare la testina di pulizia e posizionare l’aspirapolvere sulla base di L’asciugatura si avvia automaticamente al termine dell’autopulizia. Per ricarica. L’avviso vocale “Ricarica in corso” indica che l’aspirapolvere è in avviare o interrompere manualmente l’asciugatura, premere il pulsante di carica.
Página 76
Manutenzione ordinaria Manutenzione del prodotto Per mantenere le prestazioni ottimali del prodotto, fare riferimento alla tabella seguente per la manutenzione ordinaria. Se questo prodotto viene lasciato inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, ricaricarlo completamente e scollegarlo prima di riporlo in un Frequenza di Frequenza di Componenti...
Página 77
Manutenzione ordinaria Pulizia dei rulli 2. Estrarre il filtro dal coperchio della vaschetta dell’acqua sporca e rimuovere eventuali rifiuti attaccati al filtro. Se il filtro è sporco, sciacquarlo con acqua 1. Rimuovere l’aspirapolvere dalla base di ricarica e spegnerlo. fredda e in seguito scrollare l’acqua residua. 2.
Página 78
Manutenzione ordinaria 5. Tagliare eventuali peli/capelli impigliati sui rulli e rimuovere eventuali detriti 7. Per installare i rulli anteriori, contrassegnati in rosso e blu, sui lati corretti utilizzando la spazzola per manutenzione in dotazione. della testina pizzicarli con entrambe le mani e allinearli con l’albero del rullo anteriore.
Página 79
Manutenzione ordinaria Pulizia della testina di pulizia e del tubo Pulizia del vassoio della base di ricarica dell’acqua sporca 1. Afferrare i manici laterali del vassoio e tirare verso l’alto. 1. Rimuovere la parte anteriore della vaschetta dell’acqua sporca e i rulli posteriori.
Página 80
Parametri di base Unità Alimentazione elettrica Modello WD2H1A YJS060P-3001900G, Modello E060-1P300190VE o E060-1P300190VA Peso 4,8 kg Ingresso nominale 100-240 V circa 50-60 Hz, 1,5 A Potenza nominale 260 W Uscita nominale 30 V 1,9 A Tensione nominale 21,6 V 21,6 V/4.000 mAh (TIPO) Tempo di ricarica <...
Página 81
Vi è uno strano odore durante l’uso. • Pulire i rulli, la vaschetta dell’acqua sporca e il filtro. • Non aggiungere detersivi o disinfettanti non consigliati da Roborock alla vaschetta dell’acqua pulita, né spruzzare tali La pulizia crea molte bolle.
Página 82
Dichiarazione di conformità UE Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., dichiara che questa attrezzatura è conforme alle Direttive e Norme europee, e relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance Informazioni RAEE Smaltimento corretto di questo prodotto.
Página 84
Manual del usuario de la aspiradora en seco y húmedo Roborock Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelo de forma adecuada para futuras consultas. Español...
Página 85
Índice 085 Información de seguridad 087 Descripción del producto 088 Instalación del producto 089 Conexión con la aplicación móvil 090 Instrucciones de uso 095 Mantenimiento rutinario 099 Parámetros básicos 100 Problemas comunes 101 Declaración de conformidad de la UE 101 Información sobre la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 101 Información sobre la garantía...
Página 86
Información de seguridad Restricciones de uso • No utilice esta aspiradora en exteriores ni en entornos comerciales o industriales. Su uso está destinado exclusivamente a entornos domésticos. • No almacene la aspiradora en un vehículo para evitar que alcance temperaturas altas o bajas que pudieran afectar a la vida útil de la batería. •...
Página 87
Información de seguridad Batería y carga ADVERTENCIA • No cargue las baterías no recargables. • El producto contiene baterías cuya sustitución solo puede llevarla a cabo el personal cualificado. • Este producto solo se puede cargar mediante el uso de una fuente de alimentación YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE o E060-1P300190VA, suministrada con el producto.
Página 88
Descripción del producto Aspiradora Accesorios Autolimpieza Pulsar: modo Estándar Mantener pulsado 2 s: modo Limpieza Cuerpo a fondo Cambiar modo Pulsar: cambiar al modo Automático/ Bandeja Máximo/Secado de suelo/Eco Estación de carga y secado Cepillo de mantenimiento Encendido Pulsar: iniciar/pausar Mantener pulsado 2 s: apagar Pulsar durante la carga: iniciar/detener secado...
Página 89
Instalación del producto Preparación de la aspiradora Instalación de la estación de carga 1. Introduzca el mango en el cuerpo de la aspiradora hasta que encaje en su 1. Alinee la bandeja de la estación de carga con el cuerpo de la estación de lugar.
Página 90
WiFi y vuelva a añadir el dispositivo. 3. Añada el dispositivo. En la aplicación Roborock, toque “+” en la página de inicio y añada el 2. Restablezca la conexión WiFi. dispositivo siguiendo las instrucciones que se muestran en la aplicación.
Página 91
• Es necesario rellenar el cartucho de detergente después de unos 30 depósitos de agua limpia. • Extraiga el cartucho de detergente si no lo necesita. Nota: Para evitar que el depósito de agua se deforme, utilice únicamente agua fría. • Para evitar daños o corrosión, utilice únicamente el detergente recomendado por Roborock.
Página 92
Instrucciones de uso Bloqueo y desbloqueo Inicio de la aspiradora Presione el lateral del cabezal de limpieza sin el cartucho de detergente, y Desbloquee el cabezal de limpieza, incline el cuerpo y pulse el botón de empuje el mango para bloquear el cabezal de limpieza o tire del mango para encendido para iniciar la aspiradora.
Página 93
Instrucciones de uso Cambio de modos Ajuste del protector antisalpicaduras Pulse el botón Cambiar modo para alternar entre los modos Automático, Puede ajustar el protector antisalpicaduras mediante el uso del botón Máximo, Secado de suelo o Eco. La pantalla mostrará el icono del modo deslizante de elevación.
Página 94
Instrucciones de uso Adición y vaciado de agua 3. Vierta el agua sucia. Si hay suciedad sólida en el depósito, fíltrela mediante el uso del filtro en la parte inferior de la cubierta. Cuando el depósito de agua sucia se llena o el depósito de agua limpia se vacía durante el uso, la aspiradora emite avisos sonoros y visuales.
Página 95
Instrucciones de uso Carga y autolimpieza Secado 1. Bloquee el cabezal de limpieza y coloque la aspiradora en la estación El secado se inicia automáticamente una vez que se completa la de carga. El mensaje de voz “Cargando” indica que la aspiradora se está autolimpieza.
Página 96
Mantenimiento rutinario Mantenimiento del producto Para mantener el rendimiento óptimo del producto, consulte la siguiente tabla sobre el mantenimiento rutinario. Si el producto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, cárguelo por completo y desenchúfelo antes de guardarlo en un lugar Frecuencia de Frecuencia de Pieza...
Página 97
Mantenimiento rutinario Limpieza de los rodillos 2. Extraiga el filtro de la cubierta del depósito de agua sucia y elimine los residuos presentes en el filtro. Si el filtro está sucio, enjuáguelo con agua 1. Retire la aspiradora de la estación de carga y apáguela. fría y sacuda el exceso de agua.
Página 98
Mantenimiento rutinario 5. Corte el pelo que se haya enredado en los rodillos y elimine la suciedad 7. Para instalar los rodillos delanteros (marcados en rojo y azul), colóquelos acumulada mediante el uso del cepillo de mantenimiento suministrado. en el lado correcto del cabezal. Sujételos con ambas manos y alinéelos con el eje del rodillo delantero.
Página 99
Mantenimiento rutinario Limpieza del cabezal de limpieza y del Limpieza de la bandeja de la estación conducto de agua sucia de carga 1. Extraiga el depósito de agua sucia y los rodillos delanteros y trasero. 1. Sujete las dos asas laterales de la bandeja y tire hacia arriba. Apague la aspiradora y estabilice el cuerpo.
Página 100
Parámetros básicos Cuerpo Fuente de alimentación Modelo WD2H1A YJS060P-3001900G, Modelo E060-1P300190VE o E060-1P300190VA Peso 4,8 kg Entrada nominal 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5 A Potencia nominal 260 W Salida nominal 30 V 1,9 A Tensión nominal 21,6 V Batería de iones de litio de Tiempo de carga <4 horas Batería...
Página 101
Se percibe un olor extraño durante el uso. • Limpie los rodillos, el depósito de agua sucia y el filtro. • No añada al depósito de agua limpia detergentes o desinfectantes que no estén recomendados por Roborock, ni La limpieza crea muchas burbujas.
Página 102
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, nosotros, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., declaramos que este equipo cumple con las directivas y normas europeas aplicables, así como sus enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Página 104
Instrukcja obsługi odkurzacza Roborock do sprzątania na mokro i na sucho Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Polski...
Página 105
Zawartość 105 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 107 Wprowadzenie do produktu 108 Przygotowanie produktu 109 Podłączanie do aplikacji 110 Instrukcja obsługi 115 Rutynowa konserwacja 119 Parametry podstawowe 120 Częste problemy 121 Unijna deklaracja zgodności 121 Informacje dotyczące WEEE 121 Informacje gwarancyjne...
Página 106
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia dotyczące użytkowania • Odkurzacza nie wolno użytkować na zewnątrz pomieszczeń ani w żadnym środowisku komercyjnym lub przemysłowym. Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku w domu. • Nie przechowywać odkurzacza w samochodzie, aby uniknąć wpływu wysokiej lub niskiej temperatury na żywotność akumulatora. •...
Página 107
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Akumulator i ładowanie OSTRZEŻENIE • Nie ładować baterii jednorazowych. • Niniejszy produkt zawiera akumulatory, które mogą być wymieniane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie umiejętności. • Niniejszy produkt może być ładowany wyłącznie za pomocą zasilacza YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE lub E060-1P300190VA dostarczonego wraz z produktem.
Página 108
Wprowadzenie do produktu Odkurzacz Akcesoria Samooczyszczanie Naciśnij: Tryb standardowy Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek.: Tryb Korpus GŁĘBOKI Zmiana trybu Naciśnij: Przełączenie na tryb AUTO/ Taca MAX/suszenie podłogi/ECO Zasilanie Stacja susząca i ładująca Szczotka do konserwacji Naciśnij: Start/wstrzymaj Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek.: Wyłącz Naciśnij podczas ładowania: Rozpocznij/ zatrzymaj suszenie Uchwyt...
Página 109
Przygotowanie produktu Przygotowywanie odkurzacza Montaż stacji ładującej 1. Włóż uchwyt w korpus odkurzacza, aż zatrzaśnie się na miejscu. Przycisk 1. Dopasuj tacę stacji ładującej do ładowania z jej korpusu i naciśnij w dół, zasilania powinien być skierowany do przodu. upewniając się, że jest solidnie zamocowana. 2.
Página 110
Podłączanie do aplikacji 1. Pobierz aplikację. Wyszukaj Roborock w App Store lub Google Play lub zeskanuj poniższy kod Wskaźnik WiFi • Wyłączony: WiFi wyłączone QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. • Miga powoli: Czeka na połączenie • Miga szybko: Łączenie •...
Página 111
• Wkład z detergentem wymaga uzupełnienia po około 30 napełnieniach zbiornikach na czystą wodę. • Wyjmij wkład z detergentem, jeśli nie chcesz go używać. Uwaga! Aby nie odkształcić zbiornika, nalewaj do niego wyłącznie zimną wodę. • Aby zapobiec korozji lub uszkodzeniom, używaj wyłącznie detergentu zalecanego przez Roborock.
Página 112
Instrukcja obsługi Blokowanie i odblokowywanie Uruchamianie odkurzacza Dotknij boku głowicy czyszczącej bez wkładu z detergentem, popchnij Aby uruchomić odkurzacz, odblokuj głowicę czyszczącą, przechyl korpus uchwyt, aby zablokować głowicę czyszczącą, lub pociągnij uchwyt, aby ja urządzenia i naciśnij przycisk zasilania. odblokować. Zablokowano Przestroga: Aby zapobiec wylewaniu się...
Página 113
Instrukcja obsługi Przełączanie trybów Regulacja osłony przeciwbryzgowej Naciśnij przycisk zmiany trybu, aby przełączyć się na tryb AUTO, MAX, Ustawienie osłony przeciwbryzgowej można regulować za pomocą Suszenie podłogi lub ECO. Na ekranie wyświetlana jest ikona obecnego trybu. przełącznika podnoszenia. Możesz ją podnieść, gdy chcesz zebrać większe śmieci z podłogi, i obniżyć, aby zapobiec utknięciu głowicy czyszczącej, gdy na podłodze leży wiele rzeczy.
Página 114
Instrukcja obsługi Dolewanie i wylewanie wody 3. Wylej brudną wodę. Jeśli w zbiorniku są zanieczyszczenia stałe, odfiltruj je za pomocą filtra umieszczonego w dolnej części pokrywy. Gdy zbiornik na brudną wodę zapełni się lub zbiornik na czystą wodę opróżni się podczas sprzątania, odkurzacz odtworzy odpowiedni komunikat dźwiękowy lub wizualny.
Página 115
Instrukcja obsługi Ładowanie i samooczyszczanie Suszenie 1. Zablokuj głowicę czyszczącą i umieść odkurzacz na stacji ładującej do Suszenie rozpoczyna się automatycznie po zakończeniu samoczyszczenia. ładowania. Komunikat głosowy poinformuje, że rozpoczęto ładowanie Aby ręcznie rozpocząć lub zatrzymać suszenie, naciśnij przycisk zasilania na odkurzacza.
Página 116
Rutynowa konserwacja Konserwacja produktu Aby utrzymać optymalną wydajność produktu, postępuj zgodnie z poniższą tabelą dotyczącą rutynowej konserwacji. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go w pełni naładować i wyłączyć, a następnie pozostawić w chłodnym, suchym miejscu. Częstotliwość Częstotliwość...
Página 117
Rutynowa konserwacja Czyszczenie rolek 2. Wyjmij filtr z pokrywy zbiornika na brudną wodę i usuń śmieci przyczepione do filtra. Jeśli filtr jest zabrudzony, przepłucz go zimną wodą, a następnie 1. Wyjmij odkurzacz ze stacji ładującej do ładowania i wyłącz go. strzepnij resztki wody.
Página 118
Rutynowa konserwacja 5. Obetnij włosy zaplątane na rolkach i usuń zanieczyszczenia za pomocą 7. Aby zainstalować rolki przednie oznaczone kolorami czerwonym i dołączonej szczotki do konserwacji. niebieskim po odpowiednich stronach głowicy. Ściśnij je dwiema rękami i wyrównaj z rolką przedniego wału. Wciśnij do środka, aby prawidłowo włożyć.
Página 119
Rutynowa konserwacja Czyszczenie głowicy czyszczącej i rurki na Czyszczenie tacy stacji ładującej brudną wodę 1. Chwyć tacę za boczne uchwyty i pociągnij do góry. 1. Zdemontuj zbiornik na brudną wodę oraz przednie i tylne rolki. Wyłącz odkurzacz i ustaw go stabilnie. 2.
Página 120
Parametry podstawowe Korpus Zasilacz Model WD2H1A YJS060P-3001900G, Model E060-1P300190VE lub E060-1P300190VA Masa 4,8 kg Napięcie wejściowe Moc znamionowa 260 W 100–240 V~ 50–60 Hz, 1,5 A znamionowe Napięcie znamionowe 21,6 V Moc znamionowa 30 V 1,9 A Czas ładowania < 4 godz. 21,6 V/4000 mAh (typ.) Akumulator Bateria litowo-jonowa...
Página 121
• Nie dodawaj do zbiornika na czystą wodę detergentu lub środków dezynfekujących, które nie są zalecane przez Podczas czyszczenia powstaje dużo piany. Roborock, ani nie rozpylaj takiego detergentu lub środków dezynfekujących na podłogę. Odkurzacz w stacji ładującej nie ładuje się.
Página 122
Unijna deklaracja zgodności Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., niniejszym deklaruje, że to urządzenie spełnia wymogi odpowiednich dyrektyw i norm europejskich z poprawkami. Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.roborock.com/pages/compliance Informacje dotyczące WEEE Prawidłowa utylizacja produktu. Niniejsze oznaczenie wskazuje, że na terenie UE produktu tego nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Página 124
Roborock våt- og tørrstøvsuger og tilbehør Les denne håndboken nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar for fremtidig referanse. Norsk...
Página 126
Sikkerhetsinformasjon Bruksrestriksjoner • Ikke bruk denne støvsugeren utendørs eller i noen kommersielle eller industriområder. Den er beregnet til bruk kun i hjemmet. • Ikke lagre støvsugeren noe sted i en bil for å unngå høy eller lav temperatur som påvirker batteriets levetid. •...
Página 127
Sikkerhetsinformasjon Batteri og lading ADVARSEL • Ikke lad batterier som ikke kan lades på nytt. • Dette produktet inneholder batterier som bare kan lades av fagpersoner. • Dette produktet kan bare lades ved bruk av YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE- eller E060-1P300190VA-strømforsyning som leveres med produktet.
Página 128
Innledning om produktet Støvsuger Tilbehør Selvrens Trykk: Standardmodus: Hoveddel Trykk og hold i 2 s: DEEP-modus Endre modus Trykk: Bytt til AUTO-/MAX-/ Brett Gulvtørkings-/ECO-modus Tørke- og ladestasjon Vedlikeholdsbørste Strøm Trykk: Start/Pause Trykk og hold i 2 sekunder: Slå av Trykk under lading: Start/Stopp tørking Håndtak LED-skjerm Utløser til vasketanken...
Página 129
Produktmontering Sette opp støvsugeren Montere ladestasjon 1. Sett håndtaket inn i selve støvsugeren til det klikker på plass. 1. Juster ladebrettet etter ladestasjonen, trykk ned, og kontroll at det sitter Strømknappen skal vende fremover. godt på plass. 2. For å fjerne håndtaket skal du fjerne vasketanken og deretter trekke forsiktig i håndtaket mens du trykker på...
Página 130
Koble til appen 1. Last ned appen. WiFi-indikator Søk etter «Roborock» i App Store eller Google Play, eller skann QR-koden • Av: WiFi deaktivert nedenfor for å laste ned og installere appen. • Blinker sakte: Venter på tilkobling • Blinker raskt: Kobler til •...
Página 131
• Vaskemiddelkassetten må fylles på nytt etter 30 tanker med rent vann. • Om nødvendig ta ut vaskemiddelkassetten. Merk: For å unngå at vanntanken deformeres skal du bare bruke kaldt vann. • For å hindre korrosjon eller skade skal du bare bruke vaskemiddel som anbefales av Roborock.
Página 132
Bruksanvisning Låse og låse opp Sette i gang støvsugeren Trykk på siden av rengjøringshodet uten vaskemiddelkassetten, og skyv Lås opp rengjøringshodet, vipp selve støvsugeren, og trykk på strømknappen håndtaket for å låse rengjøringshodet, eller trekk i håndtaket for å låse opp for å...
Página 133
Bruksanvisning Bytte moduser Justere skvettskjermen Trykk på lademodus-knappen for å veksle mellom AUTO-, MAX-, Gulvtørkings- Skvettskjermen kan justeres med hevebryteren. Den kan heves for å eller ECO-modus. Skjermen viser ikonet til den gjeldende modusen. samle større gjenstander med smuss på gulvet eller senkes for å hindre at rengjøringshodet kiler seg fast hvis det finnes mange gjenstander på...
Página 134
Bruksanvisning Fylle på og tømme av vann 3. Tøm skittenvannet. Dersom det finnes fast smuss i tanken, skal det filtreres med filteret i bunnen av dekslet. Når smusstanken er full eller vasketanken er tom under bruk, avgir støvsugeren hørbare eller visuelle meldinger. Vasketanken tilsettes vann, eller smusstanken må...
Página 135
Bruksanvisning Lade og selvrens Tørking 1. Lås rengjøringshodet, og plasser støvsugeren på ladestasjonen. Tørking starter automatisk etter at selvrens er ferdig. Trykk på strømknappen Talemeldingen «Charging» (Lader) indikerer at støvsugeren lader. på støvsugeren i ladestasjonen for å starte og stanse tørking manuelt. 2.
Página 136
Rutinemessig vedlikehold Vedlikehold av produktet Se følgende tabell om rutinemessig vedlikehold for å opprettholde optimal ytelse på produktet. Hvis produktet ikke skal brukes i en lang tidsperiode, skal det lades helt og kobles fra før det oppbevares på et kjølig og tørt sted. Ikke plasser produktet Deler Vedlikeholdshyppighet Utskiftingshyppighet...
Página 137
Rutinemessig vedlikehold Rengjøre rullene 2. Ta ut filteret fra dekslet på smussvanntanken, og fjern eventuelt smuss som er festet til filteret. Hvis filteret er skittent, skal du skylle det i kaldt 1. Fjern støvsugeren fra ladestasjonen, og slå den av. vann og riste bort eventuelle vannrester.
Página 138
Rutinemessig vedlikehold 5. Skjær bort eventuelt hår som har viklet seg inn i rullene, og fjern eventuelt 7. For å sette på rullene foran, henholdsvis merket med rødt og blått, på smuss med vedlikeholdsbørsten som følger med. riktig side av hodet. Klyp dem med begge hendene, og juster dem i forhold til rulleakslingen foran.
Página 139
Rutinemessig vedlikehold Rengjøre rengjøringshodet og slangen til Rengjøre ladestasjonbrettet skittent vann 1. Grip fatt i håndtakene på siden av brettet og trekk oppover. 1. Fjern smusstanken og rullene foran og bak. Slå av støvsugeren, og stabiliser selve støvsugeren. 2. Rengjør rullesporene og smussvannrør med vedlikeholdsbørsten som følger med.
Página 140
Grunnleggende parametere Hoveddel Strømforsyning Modell WD2H1A YJS060P-3001900G, Modell E060-1P300190VE eller E060-1P300190VA Vekt 4,8 kg Nominell inngang 100–240 V~ 50–60 Hz, 1,5 A Nominell effekt 260 W Nominell utgang 30 V 1,9 A Merkespenning 21,6 V 21,6 V / 4000 mAh (TYP) Ladetid <...
Página 141
Kan ikke koble til WiFi. • Unormal WiFi-tilkobling. Tilbakestill WiFi, last ned den nyeste mobilappen, og prøv igjen. • Kan ikke koble til WiFi. Det kan være en feil med ruterinnstillingene. Kontakt Roborock-kundeservice for å få hjelp med feilsøking. Forbrukes det hele tiden strøm når støvsugeren sitter i •...
Página 142
EU-samsvarserklæring Vi i Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske standarder, med rettelser. Den fullstendige ordlyden i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-informasjon Riktig avhending av dette produktet. Dette merket indikeret at dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall innen EU.
Página 144
Bruksanvisning för Roborock våt- och torrdammsugare Läs denna bruksanvisning innan produkten används och spara den för framtida referens. Svenska...
Página 145
Innehåll 145 Säkerhetsinformation 147 Produktintroduktion 148 Produktinstallation 149 Ansluta till appen 150 Användaranvisningar 155 Rutinunderhåll 159 Grundparametrar 160 Vanliga problem 161 EU-försäkran om överensstämmelse 161 WEEE-information 161 Garantiinformation...
Página 146
Säkerhetsinformation Användarbegränsningar • Använd inte dammsugaren utomhus eller i kommersiella eller industriella miljöer. Den är endast avsedd för användning i hemmet. • Förvara inte dammsugaren i en bil för att undvika höga eller låga temperaturer som påverkar batteriets livslängd. • Använd inte dammsugaren i miljöer med hög luftfuktighet eller temperaturer över 40 °C eller under 4 °C. •...
Página 147
Säkerhetsinformation Batteri och laddning VARNING • Ladda inte icke-laddningsbara batterier. • Denna produkt innehåller batterier som endast får bytas ut av en kunnig fackman. • Denna produkt kan endast laddas med YJS060P-3001900G, E060-1P300190VE- eller E060-1P300190VA-nätaggregatet som medföljer produkten. • Använd inte batterier, nätadaptrar eller dockningsstationer från tredje part. •...
Página 148
Produktintroduktion Dammsugare Tillbehör Självrengöring Tryck på: Standardläge Dammsugare Håll nedtryckt i 2 sekunder: DJUP-läge Ändra läge Tryck på: Växla till läget AUTO/MAX/ Fack Golvtorkning/EKO Strömbrytare Torknings- och laddningsdocka Underhållsborste Tryck på: Starta/Pausa Håll nedtryckt i 2 sekunder: Stänga av Tryck på under laddning: Starta/stoppa torkning Handtag LED-display...
Página 149
Produktinstallation Installation av dammsugaren Installera dockningsstationen 1. För in handtaget i dammsugaren tills det klickar på plats. Strömbrytaren 1. Rikta in laddningsdockans fack med laddningsdockan, tryck nedåt och se ska vara vänd framåt. till att de sitter fast ordentligt. 2. För att ta bort handtaget tar du bort renvattenbehållaren och drar sedan försiktigt i handtaget samtidigt som du trycker på...
Página 150
återställa WiFi och lägg till din enhet igen. 3. Lägg till enheten. Peka på ”+” på startsidan i appen Roborock och lägg till enheten enligt 2. Återställ WiFi.
Página 151
• Rengöringsmedelspatronen kräver påfyllning efter cirka 30 tankar med rent vatten. • Ta bort rengöringsmedelspatronen om den bedöms vara onödig. • För att förhindra korrosion eller skada ska du endast använd rengöringsmedel som rekommenderas av Roborock. Obs! Undvik deformation av vattenbehållaren genom att endast använda kallt vatten.
Página 152
Användaranvisningar Låsning och upplåsning Starta dammsugaren Tryck på sidan av rengöringshuvudet utan rengöringsmedelspatronen och Lås upp rengöringshuvudet, luta dammsugaren och tryck på strömbrytaren tryck på handtaget för att låsa rengöringshuvudet eller dra i handtaget för för att starta dammsugaren. att låsa upp rengöringshuvudet. Låst Försiktigt: För att förhindra att smutsigt vatten läcker ut ska du inte lägg dammsugaren plant eller luta den över 60°.
Página 153
Användaranvisningar Växla läge Justering av stänkskyddet Tryck på knappen för att ändra läge för att växla till AUTO-, MAX-, Du kan justera stänkskyddet med hjälp av lyftreglaget. Du kan höja det för Golvtorknings- eller EKO-läge. Skärmen visar ikonen för det aktuella läget. att samla upp stora avfallsbitar på...
Página 154
Användaranvisningar Fylla på och tömma vatten 3. Häll ut smutsvattnet. Om det finns fast smuts i behållaren ska du filtrera den med filtret i botten av locket. När smutsvattenbehållaren är full eller renvattenbehållare tom under användning avger dammsugaren ljudaviseringar och visuella aviseringar. Fyll på...
Página 155
Användaranvisningar Laddning och självrengöring Torkning 1. Lås rengöringshuvudet och placera dammsugaren på laddningsdockan. Torkningen startar automatiskt efter att självrengöringen är klar. För att Röstaviseringen ”Laddar” indikerar att dammsugaren laddas. manuellt starta eller stoppa torkningen trycker du på strömbrytaren på den 2.
Página 156
Rutinunderhåll Produktunderhåll För att bibehålla produktens optimala prestanda ska du se följande tabell för rutinunderhåll. Om produkten inte kommer att användas under en längre tid ska du ladda den helt och dra ur kontakten innan du förvarar den på en sval och torr plats. Delar Underhållsfrekvens Utbytesfrekvens...
Página 157
Rutinunderhåll Rengöra rullarna 2. Ta ut filtret från smutsvattenbehållarens lock och ta bort eventuellt skräp som sitter på filtret. Om filtret är smutsigt, skölj det med kallt vatten och 1. Ta bort dammsugaren från laddningsdockan, stäng av den. skaka sedan av det kvarvarande vattnet. 2.
Página 158
Rutinunderhåll 5. Klipp av hår som fastnat på rullarna och ta bort eventuellt skräp med den 7. Sätt tillbaka de främre rullarna märkta i rött respektive blått, på rätt sida av medföljande underhållsborsten. dammsugaren. Nyp dem med båda händerna och rikta in dem med den främre rullaxeln.
Página 159
Rutinunderhåll Rengöring av rengöringshuvudet och Rengöring av laddningsdockans fack smutsvattenröret 1. Ta tag i sidohandtagen på facket och dra uppåt. 1. Avlägsna smutsvattenbehållaren samt främre och bakre rullar. Stäng av dammsugaren och stabilisera den. 2. Rengör urtaget för rullarna och smutsvattenröret med den medföljande underhållsborsten.
Página 160
Grundparametrar Dammsugare Strömförsörjning Modell WD2H1A YJS060P-3001900G, Modell E060-1P300190VE eller E060-1P300190VA Vikt 4,8 kg Nominell Märkeffekt 260 W 100–240 V~ 50–60 Hz, 1,5 A ingångsström Märkspänning 21,6 V Nominell 30 V 1,9 A utgångsström Laddningstid < 4 timmar 21,6 V/4 000 mAh (TYP) Batteri 21,6 V/4 000 mAh (TYP) Litiumjonbatteri...
Página 161
• Ta bort och rengör de två vattennivåsensorerna i smutsvattenbehållaren. Se till att damsugaren inte läggs plant. Det luktar konstigt under användning. • Rengör rullarna, smutsvattenbehållaren och filtret. • Tillsätt inte rengöringsmedel eller desinfektionsmedel som inte rekommenderas av Roborock till renvattenbehållaren Massor med bubblor uppstår under rengöring. och spraya inte sådana rengöringsmedel eller desinfektionsmedel på golvet.
Página 162
EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med tillämpliga direktiv och europeiska standarder samt ändringar. Den fullständiga texten EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-information Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras med hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på...
Página 165
Product Model: WD2H1A Address of Manufacturer: Room 1802, Building D1, Nanshan Zhiyuan, No.1001 Xueyuan Avenue, Changyuan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: Europe: support@roborock-eu.com...