Invacare Matrx Manual Del Usuario

Invacare Matrx Manual Del Usuario

Piezas/almohadillas del reposacabezas
Ocultar thumbs Ver también para Matrx:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® Matrx® accessory
en Headrest pads / hardware
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de Kopfstützenpolster/Befestigungsteile
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fr
Housses de rembourrage/matériel des appui-têtes
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
it
Cuscini del poggiatesta / hardware
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
es
Piezas/almohadillas del reposacabezas
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
pt
Almofadas de apoio de cabeça/ferragens
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
nl
Hoofdsteunkussens/hardware
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
da
Puder/fastgørelsesanordning til hovedstøtte
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
no Hodestøtteputer/maskinvare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
sv
Huvudstödsdynor/monteringsenheter
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Matrx

  • Página 1 Invacare® Matrx® accessory en Headrest pads / hardware User Manual ......... . 1 de Kopfstützenpolster/Befestigungsteile...
  • Página 2 Invacare® Matrx® accessory IenI 1 General 1.1 Images Fig. 1 Fig. 2 1603314-A...
  • Página 3: Setup And Usage

    (WTORS). 1.5 Intended use Remove the headrest assembly and components from the The Matrx® Elan headrest hardware and headrest pads are designed packaging. to offer comfort and posterior head support. It will provide simple, comfortable and effective support helping to maximise function and WARNING! seating tolerance.
  • Página 4: Cleaning And Care

    Warnungen sind in dieser Gebrauchsanweisung mit Symbolen mounting post as required. gekennzeichnet. Die Warnsymbole sind neben einer Überschrift Tighten knob L to secure the Matrx® Elan hardware in place. abgebildet, die auf die Gefährlichkeit hinweist. Adapt the headrest to the desired depth and angle according to...
  • Página 5: Lieferumfang

    Weitere Informationen erhalten Sie bei der Niederlassung von WARNUNG! Invacare® in Ihrem Land (Anschriften finden Sie auf der Rückseite Risiko schwerer Verletzungen, wenn der dieser Gebrauchsanweisung). Benutzer in einem Rollstuhl mit einer Invacare® Matrx® ELAN-Kopfstütze in einem Fahrzeug 1.4 Verwendungszweck transportiert wird.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    100 % Polyester-Interlock (schwarz) mit 1.4 Utilisation prévue Kopfstützenpolsters Polyurethanbeschichtung Le matériel et les coussins des appui-têtes Matrx® Elan sont conçus Schaumstoff des HR-Formschaumstoff aus Polyurethan (grün) pour offrir le maximum de confort au niveau du soutien de la tête.
  • Página 7: Durée De Vie

    K sur le 2.1 Installation du matériel de montage/coussins tube de montage vertical. Serrez la molette L pour fixer le matériel Matrx® Elan en place. des appui-têtes (Fig. 1) Modifiez la profondeur et l'angle de l'appui-tête pour répondre AVERTISSEMENT ! aux besoins de l'utilisateur en réglant les 3 systèmes de...
  • Página 8: Configurazione E Utilizzo

    Aluminium/acier Gli elementi di montaggio del poggiatesta e i cuscini del poggiatesta montage Matrx® Elan sono concepiti per offrire comfort e supporto posteriore alla testa. Forniscono un supporto semplice, comodo ed efficace Housse de 100 % Interlock polyester (noir) avec...
  • Página 9: Pulizia E Cura

    Installare il cuscino del poggiatesta desiderato J sull'hardware 4 Materiali Matrx® Elan usando l'anello di montaggio del poggiatesta F, il perno rotante multiangolo G e le 3 viti I fornite. Elementi di Alluminio / Acciaio montaggio...
  • Página 10: Garantía

    Las piezas y las almohadillas del reposacabezas Elan de Matrx® están – Los reposacabezas Matrx® ELAN de Invacare® solo diseñadas para ofrecer comodidad y soporte posterior de cabeza.
  • Página 11: Limpieza Y Cuidados

    K en la barra de montaje vertical según sea necesario. Todos los materiales empleados son resistentes a la corrosión y no Apriete el tornillo de fijación L para fijar las piezas de Matrx® están fabricados con látex de caucho natural.
  • Página 12: Normas E Regulamentos

    As almofadas de apoio de cabeça e as ferragens de encosto Matrx® de colo e diagonal ou um banco de segurança para Elan foram concebidas para proporcionar conforto e apoio posterior crianças adequado.
  • Página 13: Limpeza E Manutenção

    Instale a almofada do apoio de cabeça pretendida J na ferragem Matrx® Elan utilizando o anel de fixação do apoio de cabeça F, 4 Materiais o eixo rotativo superior com vários ângulos G e os 3 parafusos I fornecidos. Ferragens de Alumínio/aço...
  • Página 14: Bedoeld Gebruik

    Invacare® Matrx® Elan headrest Neem voor meer informatie contact op met Invacare® in uw land (zie WAARSCHUWING! de achterzijde van deze handleiding voor de adressen). Er bestaat kans op ernstig letsel tijdens het vervoeren van de cliënt, zittend in een rolstoel 1.4 Bedoeld gebruik...
  • Página 15: Reiniging En Verzorging

    Vi reinigingsvoorschriften. anvender udelukkende materialer og komponenter, der overholder REACH-direktivet. 4 Materialen Kontakt Invacare® i dit land for at få yderligere oplysninger (se bagsiden på denne brugsanvisning for adresser). Montageonderdelen Aluminium/staal 1.4 Tiltænkt anvendelse...
  • Página 16: Klargøring Og Brug

    Om nødvendigt kan den lodrette stangs overordnede længde motorkøretøj. ændres (mindskes) for at undgå at stangen går imod bag på – Når det er muligt, anbefaler Invacare, at klienten rygsystemet. Efter forkortelse af stangen kan plastikproppen flyttes fra kørestolen til et bilsæde, og at der anvendes M i bunden af stangen fjernes og overføres til den nyligt...
  • Página 17: Generell Informasjon

    Garantikrav kan bare Matrx® ELAN hodestøtte i et motorkjøretøy. rettes gjennom den aktuelle leverandøren av produktet. – Så sant det er mulig, anbefaler Invacare at brukeren tas ut av rullestolen og settes i et bilsete med trepunkts 1.3 Standarder og regelverk sikkerhetsbelte eller egnet barnesete.
  • Página 18: Rengjøring Og Stell

    Vi använder endast material och engangsserviett. komponenter som följer REACH-direktivet. Rengjør monteringsmaskinvaren med vanlige Om du vill ha mer information kan du kontakta Invacare® i ditt land husholdningsrengjøringsmidler og en myk klut. (adresser finns på baksidan av den här bruksanvisningen). Oppbevar i tørre omgivelser.
  • Página 19: Avsedd Användning

    Den faktiska livslängden kan variera placera den övre D-ringen K på det vertikala monteringsröret. beroende på hur mycket och intensivt produkten används. Dra åt vredet L för att låsa Matrx® Elan-monteringsenheten på plats. Anpassa huvudstödet till ett djup och en vinkel som passar 2 Installation och användning...
  • Página 20 Invacare® Matrx® Elan headrest Om produkten skulle bli kontaminerad bör du be smittskyddsansvarig om råd. Alternativt kan du kontakta Invacare för deras information om dekontamineringsrutiner. 4 Material Monteringsenhet Aluminium/stål. Huvudstödsdynans 100 % interlockstickad polyester (svart) med klädsel polyuretanbeläggning. Huvudstödsdynans Formgjutet polyuretanskum (grönt) med hög fyllning elasticitet.
  • Página 21 Notes...
  • Página 22 Notes...
  • Página 23 Notes...
  • Página 24 France: Ireland: Italia: Nederland: Invacare Poirier SAS Invacare Ireland Ltd, Invacare Mecc San s.r.l., Invacare BV Route de St Roch Unit 5 Seatown Business Campus Via dei Pini 62, Galvanistraat 14-3 F-37230 Fondettes Seatown Road, Swords, County I-36016 Thiene (VI)

Tabla de contenido