Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3 DRAWER DRESSER
DRESSER DE 3 CAJONES
DRESSER À 3 TIROIRS
Contact our customer service department
with any questions.
cs@dhpfurniture.com
1-800-267-1739
Monday to Friday 9:00 am to 9:00 pm (Eastern Time)
Saturday 10 am to 6:30 pm (Eastern Time)
Sunday 11 am to 7 pm (Eastern Time)
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1
Pour toute question, veuillez communiquer
avec notre département de service à la
clientèle.
cs@dhpfurniture.com
1-800-267-1739
Lunes - Viernes 9:00 am to 9:00 pm (hora del este)
Sabado 10 am to 6:30 pm (hora del este)
Domingo 11 am to 7 pm (hora del este)
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1
Modèle No: / Modelo No:
DL8881 (BLACK)
DL8881 - W (WHITE)
Code CUP: / Código UPC:
0-65857-20997-6
0-65857-20998-3
Lot number:
Numéro de lot / Número de lote:
___________________
Date of purchase:
Date d'achat / Fecha de compra:
_______ / _______ / _______
Si usted tiene alguna pregunta,
comuníquese con nuestro departamento
de servicio al cliente.
cs@dhpfurniture.com
1-800-267-1739
Lundi - Vendredi 9:00 am to 9:00 pm (Heure de l'Est)
Samedi 10 am to 6:30 pm (Heure de l'Est)
Dimanche
11 am to 7 pm (Heure de l'Est)
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1
Model No
UPC Code

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosmopolitan COSMOLiving DL8881

  • Página 1 Model No Modèle No: / Modelo No: DL8881 (BLACK) DL8881 - W (WHITE) UPC Code Code CUP: / Código UPC: 0-65857-20997-6 0-65857-20998-3 3 DRAWER DRESSER DRESSER DE 3 CAJONES DRESSER À 3 TIROIRS Lot number: Numéro de lot / Número de lote: ___________________ Date of purchase: Date d'achat / Fecha de compra:...
  • Página 2 CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE You can also contact us by writing to the address listed below. Please Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci- También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a include the product model number, color and a detailed description of dessous.
  • Página 3 CARE AND CLEANING/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE/ CUIDADOS Y LIMPIEZA Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A Époussettez régulièrement avec un chiffon doux, non pelucheux pour Regularmente, limpie con un paño suave y seco para evitar que el damp cloth may be used occasionally to clean surface.
  • Página 4 HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE / LISTA DE ACCESORIOS Ø8 * 30 mm CAM BOLT CAM LOCK WOOD DOWEL SMALL CAM BOLT BOULON À CAME VERROUILLAGE À CAME GOUJON DE BOIS BOULON DE PETIT CAM CLAVIJA DE MADERA TORNILLO PEQUEÑO PERNO DE LEVA SEGURO DE LEVA 20 PCS...
  • Página 5 HARDWARE LIST LISTE DE QUINCAILLERIE / LISTA DE ACCESORIOS 4 X 25mm Ø1/4" X 90mm Ø1/4" X 25mm SCREW BOLT BOLT BOULON BOULON PERNO PERNO TORNILLO 4 PCS 12 PCS 2 PCS Ø1/4" X 15mm Ø5/32" X 19mm 4 X 15mm BOLT HANDLE SHORT BOLT...
  • Página 6 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES/ LISTA DE PIEZAS TOP PANEL LEFT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL BACK RAIL PANNEAU DU HAUT CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT BORDURE ARRIÈRE TAPA DE LA CÓMODA LADO IZQUIERDO LADO DERECHO BORDE POSTERIOR 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC BACK TOP PANEL...
  • Página 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES/ LISTA DE PIEZAS TOP DRAWER RIGHT SIDE TOP DRAWER BACK PANEL DRAWER BOTTOM PANEL DRAWER FRONT CÔTÉ DROIT TIROIR SUPÉRIEUR PANNEAU ARRIÈRE TIROIR SUPÉRIEUR FOND DE TIROIR DEVANT DE TIROIR LADO DERECHO CAJÓN SUPERIOR PANEL POSTERIOR CAJÓN SUPERIOR FONDO DE CAJÓN FRENTE DE CAJÓN 1 PC...
  • Página 8 Step 1: Étape 1: Etapa 1: Insert cam bolt (1) into top panel (A), left & right side panel Insérez des boulons à came (1) dans le dessus de la Inserte pernos de leva (1) en la tapa de la cómoda (A), en (B &...
  • Página 9 Step 2: Étape 2: Etapa 2: Insert wood dowels (3) into the left side panel ( B ). Insérez des goujons de bois (3) dans le côté gauche (B). Inserte clavijas de madera (3) en el lado izquierdo (B). Attach back bottom panel (F), back and front rail (G, D, H) to Fixez le panneau inférieur arrière (F) et les barres arrière et Una el panel inferior posterior (F) y los soportes left side panel ( B ).
  • Página 10 Step 3: Étape 3: Etapa 3: Insert wood dowels (3) into back bottom panel (F), back and Insérez des goujons de bois (3) dans le panneau inférieur Inserte clavijas de madera (3) en el panel inferior front rail (G, D, H). arrière (F) et dans les barres arrière et avant (G, D, H).
  • Página 11 Step 4: Étape 4: Etapa 4: Insert wood dowels (3) and barrel nut (7) into left, right side Insérez des goujons de bois (3) et des écrous transversaux Inserte clavijas de madera (3) y tuercas barrilete (7) en panel (B & C) and back bottom panel ( F ). (7) dans les côtés gauche et droit (B et C) et dans le los lados izquierdo y derecho (B y C) y en el panel Attach bottom panel (I) to left, right side panel (B &...
  • Página 12 Step 5: Étape 5: Etapa 5: Attach legs (U) to bottom panel (I) with bolts (12), use Allen Fixez les pieds (U) au panneau inférieur (I) avec des Fije las patas (U) al panel inferior (I) con pernos (12) y key (15) to tighten the bolts.
  • Página 13 Step 6: Étape 6: Etapa 6: Insert wood dowels (3) into left, right side panel (B & C) and Insérez des goujons de bois (3) dans les côtés gauche et Inserte clavijas de madera (3) en los lados izquierdo y back rail (D).
  • Página 14 Step 8: Étape 8: Etapa 8: Insert cam bolt (4) into top drawer front (J) and top drawer Insérez des boulons à came (4) dans le devant du tiroir Inserte pernos de leva (4) en el frente del cajón superior back panel (N) using a Phillips head screwdriver (not supérieur (J) et dans le panneau arrière du tiroir supérieur (N) (J) y en el panel posterior del cajón superior (N) con un...
  • Página 15 Step 7: Étape 7: Etapa 7: Fixez le panneau supérieur arrière (E) à l’unité déjà Attach back top panel (E) to the assembled unit with screws Una el panel superior posterior (E) con la unidad assemblée avec des vis (8) tel qu’illustré. (8) as shown.
  • Página 16 Step 9: Étape 9: Etapa 9: Slide the drawer bottom panel (O) into the grooves of drawer Glissez le fond du tiroir (O) dans les rainures des côtés Deslice el fondo del cajón (O) en las ranuras de los lados left and right side panel (M&K).
  • Página 17 Step 10: Étape 10: Etapa 10: Insert cam bolt (4) into drawer fronts (P) and drawer back Insérez des boulons à came (4) dans les devants des tiroirs Inserte pernos de leva (4) en los frentes de los cajones (P) et dans les panneaux arrière des tiroirs (T) à l’aide d’un panels (T) using a Phillips head screwdriver (not included) (P) y en los paneles posteriores de los cajones (T) con tournevis cruciforme (non compris) tel qu’illustré.
  • Página 18 Step 11: Étape 11: Etapa 11: Slide the drawer bottom panel (O) into the grooves of Glissez le fond du tiroir (O) dans les rainures des côtés Deslice el fondo de cajón (O) en las ranuras de los lados gauche et droit du tiroir (S et Q). izquierdo y derecho (S y Q).
  • Página 19 Step 12: Étape 12: Etapa 12: Insérez tous les tiroirs dans l’unité assemblée. Inserte todos los cajones en la unida Insert all drawers into the assembled unit. ensamblada.
  • Página 20 Furniture Wall Safety Strap MOUNTING BRACKET SAFETY WALL STRAP LONG SCREW SHORT SCREW 4 PCS 2 PCS 2 PCS 2 PCS TOOLS NECESSARY: RUBBER MALLET AND PHILLIPS SCREWDRIVER ARE NOT INCLUDED. NOTE: 3/8" DRILL BIT AND ELECTRIC DRILL ARE NOT PROVIDED. WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE FURNITURE MAY TIP OVER.
  • Página 21 Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared Lista de tornillos y accesorios CORREA DE SEGURIDAD GANCHO DE METAL TORNILLO LARGO TORNILLO CORTO PARA LA PARED 4 PZAS 2 PZA 2 PZA 2 PZA HERRAMIENTAS NECESARIAS: LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN NOTA: LA MECHA DE 5/16"...
  • Página 22 Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur Liste de quincaillerie CROCHET DE MÉTAL SANGLE DE SÉCURITÉ POUR LE MUR VIS LONGUE VIS COURTE 2 PCES 2 PCES 2 PCES 2 PCES OUTILS NÉCESSAIRES: LE MAILLET EN CAOUTCHOUC ET LE TOURNEVIS PHILLIPS NE SONT PAS COMPRIS. NOTE: LA MÈCHE DE 5/16"...
  • Página 23 That's it! You've finished assembling your console unit. Voilà ! Vous avez fini d'assembler votre. ¡Ya está! Usted acaba de armar su. Contact our customer service department Pour toute question, veuillez communiquer Si usted tiene alguna pregunta, with any questions. avec notre département de service à...

Este manual también es adecuado para:

Cosmoliving dl8881-w