Step 3:
Insert wood dowels (3) into back bottom panel (F), back and
front rail (G, D, H).
Attach right side panel ( C ) to the back bottom panel (F),
back and front rail (G, D, H).
Insert cam locks (2) into back bottom panel (F), back and
front rail (G, D, H) and secure by rotating the cam locks (2)
1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not
included).
Étape 3:
Insérez des goujons de bois (3) dans le panneau inférieur
arrière (F) et dans les barres arrière et avant (G, D, H).
Fixez le côté droit (C) au panneau inférieur arrière (F) et
aux barres arrière et avant (G, D, H).
Insérez des verrouillages à came (2) dans le panneau
inférieur arrière (F) et dans les barres arrière et avant (G, D,
H) et fixez-les en tournant les verrouillages à came (2) 1/2
tour dans le sens horaire à l'aide d'un tournevis cruciforme
(non compris).
C
3
3
2
3
3
3
2
3
2
2
2
2
G
H
H
B
Etapa 3:
Inserte clavijas de madera (3) en el panel inferior
posterior (F) y en los soportes posterior y anterior (G,
D, H).
Una el lado derecho (C) con el panel inferior posterior
(F) y los soportes posterior y anterior (G, D, H).
Inserte seguros de leva (2) en el panel inferior
posterior (F) y en los soportes posterior y anterior (G,
D, H) y fíjelos girando los seguros de leva (2) 1/2
vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips
(no incluido).
F
2
3
6 PCS
6 PCS