Publicidad

Enlaces rápidos

Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información:
Número de serie __________________________
Fecha de compra __________________________
Si se compró en Estados Unidos o Canadá: Para registrar la garantía de su producto, visite: www.bowflex.com/register o llame al 1 (800)
605–3369.
Si se compró fuera de Estados Unidos o Canadá: Para registrar la garantía de su producto, comuníquese con su distribuidor local.
Si desea más información con relación a la garantía del producto o si tiene alguna duda o problema con el producto, póngase en contacto con su
distribuidor local. Para encontrar su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com
Al usar un artefacto eléctrico, siempre debe respetar precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Este icono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Acate las siguientes advertencias:
Lea y entienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de ensamble.
Lea atentamente y entienda las instrucciones de ensamblaje. Lea y entienda todo el manual. Conserve el Manual para
!
consultarlo en el futuro.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o el uso no supervisado del equipo, siempre desconecte la máquina del
!
tomacorriente eléctrico inmediatamente después del uso y antes de la limpieza.
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas, lea y entienda todo el Manual del
!
usuario. De no seguir estas instrucciones, se podría producir una descarga eléctrica grave o posiblemente mortal, u otra lesión grave.
Mantenga a curiosos y a niños lejos del aparato que está ensamblando.
No conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que se lo indiquen.
La máquina nunca debe dejarse desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiar, realizar mantenimiento o reparar la máquina.
Antes de cada uso, revise si hay daños en el cable de alimentación, piezas sueltas o señales de desgaste en la máquina. No la use si la
encuentra en estas condiciones. Si fue comprada en Estados Unidos o Canadá, contacte a Servicio al Cliente para obtener información para
la reparación. Si fue comprada por fuera de los Estados Unidos o Canadá, contacte a su distribuidor local para obtener información para la
reparación.
Instrucciones de seguridad importantes
Kit de actualización
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowflex MAX TRAINER Serie

  • Página 1 Número de serie __________________________ Fecha de compra __________________________ Si se compró en Estados Unidos o Canadá: Para registrar la garantía de su producto, visite: www.bowflex.com/register o llame al 1 (800) 605–3369. Si se compró fuera de Estados Unidos o Canadá: Para registrar la garantía de su producto, comuníquese con su distribuidor local.
  • Página 2 • El artículo no está diseñado para que lo usen personas con padecimientos médicos en los casos en que dichos padecimientos quizá repercutan en la operación segura del equipo o que representen un riesgo de lesiones para el usuario. • No deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio de la máquina.
  • Página 3 • Verifique la estabilidad de los pedales antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina. • No utilice esta máquina en el exterior ni en lugares húmedos o mojados. • Mantenga una separación de al menos 0,6 m a cada lado de la máquina. Esta es la distancia de seguridad recomendada para tener acceso a la máquina, transitar alrededor de ella y bajarse en caso de emergencia.
  • Página 4: Etiquetas De Advertencias De Seguridad Y Número De Serie

    Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie ADVERTENCIA • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados. • Lea y atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
  • Página 5: Especificaciones/Antes Del Ensamblaje

    Especificaciones/Antes del ensamblaje Peso máximo del usuario: 136 kg (300 lb) Área de superfi cie total (base) del equipo: 9648,8 cm Altura máxima de los pedales: 48,5 cm (19,1 pulgadas) 165.6 cm (65.2”) 67,1 kg (148 lb) Peso de la máquina: Requisitos de alimentación (Adaptador de CA): Voltaje de entrada: 100 V CA - 240 V CA, 50-60 Hz, 0,5 A...
  • Página 6 Piezas/Tornillería/Herramientas Piezas Artículo Cant. Descripción Ensamblaje de la consola (con barras deslizantes) Barra de captura de medios Cubierta superior Bolsa para herraje Juego manual Brazalete de frecuencia cardíaca Bluetooth ® cable cargador Tornillería Artículo Cant. Descripción Tornillo hexagonal con hueco en la cabeza, negro M6 x 1.0 x 20 Arandela de seguridad, negra M6 x 14.8 Arandela plana, negra M6 x 13...
  • Página 7: Ensamblaje

    Ensamblaje 1. Desconecte el adaptador de CA del tomacorriente de la pared y de la máquina. 2. Retire la tornillería del ensamblaje de la consola. 3. Levante suavemente el ensamblaje de la consola y desconecte los cables. Empuje el cable más pequeño hacia abajo por el ensamblaje del armazón.
  • Página 8 4. Conecte los cables y acople el nuevo ensamblaje de la consola al ensamblaje del armazón. Nota: No tuerza ninguno de los cables. Manual del usuario...
  • Página 9: Quite La Cubierta Superior Del Ensamblaje Del Armazón

    5. Quite la cubierta superior del ensamblaje del armazón Manual del usuario...
  • Página 10: Acople La Nueva Cubierta Superior Al Ensamblaje Del Armazón

    6. Acople la nueva cubierta superior al ensamblaje del armazón 7. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y los componentes están correctamente ensamblados. Nota: Quite todas las cubiertas de protección de la cara de la consola. No use la máquina hasta que esté...
  • Página 11: Traslado De La Máquina

    Ajustes Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas, según sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese que tanto usted como las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura. Sujete las barras deslizantes para inclinar cuidadosamente la máquina hacia usted y sobre los rodillos para transporte.
  • Página 12: Características

    Características Consola Ensamblaje del riel Estante para medios / entretenimiento Rodillo Barra de captura de medios Pedal Barras deslizantes Soporte para botella de agua/bandeja Ventilador de resistencia Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Conector de alimentación Manubrios estáticos Rodillo para transporte Manubrios dinámicos Nivelador Conectividad Bluetooth...
  • Página 13: Funciones De La Consola

    Funciones de la consola Pantalla de índice de quema Rango LED del índice objetivo de quema Pantalla de zona de benefi cio Pantalla de calorías totales Botón de programas Pantalla de usuario activo Botón para añadir tiempo Botones de nivel de resistencia Botones de nivel de resistencia Pantalla de índice de quema La pantalla Burn Rate (Índice de quema) muestra el nivel de calorías quemadas por minuto.
  • Página 14 Marcador LED del índice máximo de quema El marcador LED del índice máximo de quema es un LED color naranja que muestra el índice más alto de quema de calorías conseguido durante el entrenamiento actual. Pantalla de zona de beneficio Zona sugerida de índice objetivo de quema para obtener el máximo beneficio con el entrenamiento actual; Fat Burn (Quema de grasa), Endurance (Resistencia) y Performance Zones (Zonas de rendimiento).
  • Página 15: Pantalla De La Consola

    Pantalla de la consola La pantalla de la consola muestra las mediciones de entrenamiento y opciones actuales. Pantalla de tiempo Pantalla de metas Conteo de intervalo de Segmento de entrenamiento entrenamiento activo (intervalo actual / cantidad total de intervalos) Iconos de Bluetooth ®...
  • Página 16: Conteo De Intervalo De Entrenamiento

    Conteo de intervalo de entrenamiento Durante un entrenamiento por intervalos, el conteo de entrenamiento por intervalos muestra el intervalo activo actualmente y la cantidad total de intervalos para el entrenamiento. Pantalla de metas La pantalla Goal (Meta) muestra el tiempo total del entrenamiento o el total de calorías de los entrenamientos sin intervalos. Durante un entrenamiento en intervalos, la pantalla Goal cuenta en forma regresiva el tiempo hasta el final del entrenamiento. Esta pantalla estará en blanco durante un entrenamiento manual.
  • Página 17: Nivel De Resistencia

    Instalar la aplicación Bowflex™ Max Intelligence™ El kit de actualización M7u funciona con la aplicación Bowflex™ Max Intelligence™. El kit de actualización no funcionará con la aplicación Bowflex™ Max Trainer ™ 2. ]Los anteriores entrenamientos, monitoreados con la aplicación Bowflex™ Max Trainer™ 2, pueden continuar revisándose en esa aplicación. Sin embargo, esos entrenamientos anteriores no se pueden sincronizar con su cuenta en la aplicación Bowflex™ Max Intelligence™. Conectividad Bluetooth con la aplicación deportiva Bowflex™ Max Intelligence™ ® La aplicación deportiva Bowflex™ Max Intelligence™ se sincroniza con su máquina Bowflex™ Max Trainer™ para llevar un seguimiento de las calorías totales quemadas, el tiempo y más. Esta registra y almacena todos los entrenamientos para consultarlos rápidamente. La aplicación también lo notifica si hay una actualización para su máquina. La aplicación deportiva Bowflex™ Max Intelligence™ también tiene un programa de evaluación de estado físico. El programa detecta su nivel de estado físico simplemente completando el entrenamiento.
  • Página 18: Carga Usb

    Carga USB Si se acopla un dispositivo USB al puerto USB, el puerto intentará cargar el dispositivo. La energía provista desde el puerto USB puede no ser sufi ciente para hacer funcionar el dispositivo y cargarlo al mismo tiempo. Asegure su dispositivo para el entrenamiento Esta máquina de estado físico está equipada con una barra de captura de medios, que asegura dispositivos de una diversidad de tamaños al estante para medios.
  • Página 19: Sensores De Frecuencia Cardíaca Por Contacto

    Si usted tiene un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado, consulte a su médico antes de usar un brazalete Bluetooth u otro monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth ® ® El brazalete de frecuencia cardíaca debe ser usado en la parte superior del antebrazo, con el sensor de frecuencia cardíaca en la parte interior del antebrazo. Debe estar lo suficientemente apretado para que no se mueva alrededor del brazo, pero no tanto que restrinja la circulación de la sangre.
  • Página 20: Cálculos De La Frecuencia Cardíaca

    Cálculos de la frecuencia cardíaca La frecuencia cardíaca máxima generalmente disminuye con la edad, comenzando con unos 220 latidos por minuto (LPM) en la niñez hasta llegar a unos 160 LPM a los 60 años. Esta caída de la frecuencia cardíaca en general es lineal, con una disminución de aproximadamente 1 LPM por año. No hay indicios que el entrenamiento influya en la disminución de la frecuencia cardíaca máxima. Personas de la misma edad pueden tener diferentes frecuencias cardíacas máximas.
  • Página 21 Operaciones Con qué frecuencia debe entrenarse Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 22 Nota: el "descenso máximo" ocurre cuando el usuario no puede comenzar un entrenamiento debido a que los pedales no se mueven. En ese caso, sujete con cuidado los manubrios estáticos y aplique su peso sobre el talón del pie más elevado. Mientras aún sujeta el manubrio estático, inclínese ligeramente hacia atrás aplicando más peso sobre el talón.
  • Página 23: Modo De Encendido/Reposo (Pantalla Get Ready [Preparación])

    12. Presione el botón Max 14 Minute Interval (Intervalo MAX de 14 minutos) para comenzar un entrenamiento de inicio rápido. Deje pasar un tiempo para familiarizarse con el funcionamiento de la máquina Bowflex™ Max Trainer™ y la forma en que responde a los ajustes del nivel de resistencia y RPM. Nota: A l hacer funcionar la máquina Bowflex™ Max Trainer™, asegúrese de que las patas se estén moviendo en el sentido mostrado en la cubierta de la biela. Modo de encendido/reposo (pantalla GET READY [Preparación]) La consola ingresará...
  • Página 24: Editar Un Perfil De Usuario

    durante los últimos 3 segundos del entrenamiento "RECOVER" (Recuperación), la consola comenzará una cuenta regresiva sonora. 6. A medida que el tiempo llegue a "00:00", la consola emitirá una confirmación sonora y cambiará al siguiente segmento "SPRINT" (Carrera a toda velocidad). Así culmina el primer intervalo. El cambio de los segmentos de "SPRINT" (Carrera a toda velocidad) a "RECOVER" (Recuperación) se repetirá por un total de 8 ciclos durante el entrenamiento.
  • Página 25 intervalos. La pantalla del perfil de entrenamiento muestra el índice objetivo de quema para el programa de intervalo. Para más detalles, consulte la sección "Programa MAX 14 MINUTE INTERVAL" del manual. Intervalo máximo 7 minutos (4 intervalos) Intervalo máximo 14 minutos (8 intervalos) Intervalo máximo 21 minutos (12 intervalos) ENTRENAMIENTOS DE MODO DE BENEFICIO Los entrenamientos de modo de beneficio muestran el perfil de progreso del programa en niveles de resistencia. Cada columna del perfil muestra un segmento de entrenamiento. Cuanto más alta sea la columna, mayor será el nivel de resistencia. Durante un entrenamiento de modo de beneficio, la pantalla Benefit Zone (Zona de beneficio) sugiere un índice objetivo de quema para optimizar el programa. Cada entrenamiento es de 15 minutos.
  • Página 26: Modo De Pausa/Resultados/Enfriamiento

    Para iniciar un programa de entrenamiento: Párese en la máquina. Presione el botón PROGRAMS (Programas) para seleccionar el programa de entrenamiento deseado. Presione el botón ENTER/START (Intro/Inicio) para iniciar el programa de entrenamiento elegido. Modo de pausa/resultados/enfriamiento Para interrumpir un entrenamiento: 1.
  • Página 27: Modo De Configuración De La Consola

    Modo de configuración de la consola El modo de configuración de la consola le permite ver las estadísticas de mantenimiento (Horas de funcionamiento totales y versión del software) o restablecer totalmente la consola. 1. P ara ingresar al modo de configuración de la consola, mantenga presionados simultáneamente los botones de PAUSE/STOP (Pausa/alto) durante 3 segundos mientras está en el modo de encendido. Nota: P resione PAUSE/STOP (Pausa/Alto) para salir del modo de configuración de la consola y volver a la pantalla del modo de encendido. La pantalla de la consola muestra las TOTAL HOURS (Horas totales) de funcionamiento de la máquina. Presione el botón ENTER/START (Intro/Inicio) para el siguiente indicador.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 29: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Manual del usuario...
  • Página 30 Manubrio dinámico, izquierda Cubierta, posterior Cable de alimentación Cubierta superior Cubierta, derecha de ventilador Ensamblaje del movimiento de brazos Ensamblaje de la consola (c/Barras Ensamblaje del riel Brazo de la biela deslizantes) Barra de captura de medios Cubierta estabilizadora, derecha Polea de transmisión, inferior Manubrio dinámico, derecha Rueda de transporte...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pantalla Compruebe la toma eléctrica Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de corriente de la parcial/la unidad no se enciende (pared). pared. Compruebe la conexión en la La conexión debe ser segura y no presentar deterioro.
  • Página 32 Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La unidad funciona, pero Banda de frecuencia cardíaca Asegúrese que la banda esté directamente sobre la piel y que el área de la frecuencia cardíaca por (no suministrada) contacto esté húmeda. Bluetooth no se muestra ®...
  • Página 33 Contacte a Servicio al Cliente (si compró el artículo en EE. UU./Canadá) o a los pedales por un momento su distribuidor local (si compró el fuera de EE. UU./Canadá). durante la operación. Los resultados del La aplicación Bowflex™ Max Utilice la aplicación Bowflex™ Max Intelligence™ en una máquina entrenamiento no se Intelligence™ actualizada. La aplicación Bowflex™ Max Trainer™ 2 no funcionará en una sincronizan con el dispositivo máquina actualizada.
  • Página 34 Manual del usuario...
  • Página 35: Garantía

    Garantía (si compró el artículo en EE. UU./Canadá) Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto.
  • Página 36 ™ ™ ™ Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA, www.NautilusInc.com - Servicio al cliente: Norteamérica (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | por fuera de EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2018 Nautilus, Inc. | Bowflex, el logotipo de Bowflex, Max Trainer y Max Intelligence son marcas comerciales de propiedad o licenciadas por Nautilus, Inc., registradas o de otra forma protegidas por el derecho común en EE. UU. y otros países. Google Play™ es una marca comercial de Google Inc. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca de la palabra Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc., y ®...

Este manual también es adecuado para:

M7uMax trainer m5u

Tabla de contenido