Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Precision 3581
Manual del propietario
Modelo reglamentario: P127F
Tipo reglamentario: P127F002
Marzo de 2023
Rev. A00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell Precision 3581

  • Página 1 Precision 3581 Manual del propietario Modelo reglamentario: P127F Tipo reglamentario: P127F002 Marzo de 2023 Rev. A00...
  • Página 2 WARNING indica la posibilidad de daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. © 2023 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell Technologies, Dell y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de...
  • Página 3 Tabla de contenido Capítulo 1: Vistas de Precision 3581....................8 Derecha....................................8 Izquierda....................................9 Parte superior..................................10 Pantalla....................................11 Parte inferior..................................12 Etiqueta de servicio................................12 Indicador luminoso de estado y de carga de la batería....................13 Capítulo 2: Configure Precision 3581....................14 Capítulo 3: Especificaciones de Precision 3581.................16...
  • Página 4 Después de manipular el interior de la computadora....................37 BitLocker..................................37 Herramientas recomendadas............................. 38 Lista de tornillos................................... 38 Componentes principales de Precision 3581........................39 Capítulo 5: Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)......42 la bandeja para tarjetas SIM............................... 42 Extracción de la bandeja para tarjetas SIM (opcional)....................42 Instalación de la bandeja para tarjetas SIM (opcional)....................43...
  • Página 5 Instalación de la trama interna del ensamblaje......................69 Panel táctil.................................... 70 Extracción del panel táctil.............................70 Instalación del panel táctil..............................71 Altavoces....................................72 Removing the speakers..............................72 Installing the speakers..............................73 Batería de tipo botón................................73 Extracción de la batería de tipo botón........................73 Installing the coin-cell battery............................74 Ensamblaje del disipador de calor y el ventilador......................
  • Página 6 Capítulo 10: Solución de problemas....................146 Manejo de baterías de iones de litio hinchadas......................146 Localice la etiqueta de servicio o el código de servicio rápido de la computadora Dell......146 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al inicio de Dell SupportAssist........ 147 Ejecución de la comprobación de rendimiento del sistema previa al arranque de SupportAssist......
  • Página 7 Capítulo 11: Obtención de ayuda y contacto con Dell............... 153 Tabla de contenido...
  • Página 8 Vistas de Precision 3581 Derecha 1. Ranura de tarjeta microSD Lee de la tarjeta microSD y escribe en ella. 2. Conector de audio universal Conecte auriculares o auriculares combinados con micrófono. 3. Puerto USB 3.2 de 1.ª generación Conecte dispositivos, como impresoras y dispositivos de almacenamiento externo. Permite la transferencia de datos a una velocidad de hasta 5 Gb/s.
  • Página 9 Proporciona tasas de transferencia de datos de hasta 40 Gbps para USB4 y Thunderbolt 4. NOTA: Puede conectar una estación de acoplamiento de Dell a los puertos Thunderbolt 4. Para obtener más información, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support.
  • Página 10 4. Panel táctil Desplace el dedo en el panel táctil para mover el puntero del mouse. Toque para hacer clic con el botón primario y toque con dos dedos para hacer clic con el botón secundario. Vistas de Precision 3581...
  • Página 11 Se enciende cuando la cámara está en uso. 7. Sensor de luz ambiental El sensor detecta la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. 8. Micrófono derecho Proporciona entrada de sonido digital para grabaciones de audio y llamadas de voz. Vistas de Precision 3581...
  • Página 12 3. Rejillas del ventilador Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware del equipo y acceder a la información de la garantía.
  • Página 13 Indicador luminoso de estado y de carga de la batería En la tabla a continuación, se muestra el comportamiento del indicador luminoso de estado y de carga de la batería de Precision 3581. Tabla 1. Comportamiento del indicador luminoso de estado y de carga de la batería Fuente de alimentación...
  • Página 14 Ubuntu, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Para Windows: Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración. Durante la configuración, Dell recomienda lo siguiente: ● Conectarse a una red para las actualizaciones de Windows.
  • Página 15 Dell Digital Delivery Descargue aplicaciones de software adquiridas pero que no están preinstaladas en la computadora. Para obtener más información sobre el uso de Dell Digital Delivery, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Configure Precision 3581...
  • Página 16 Especificaciones de Precision 3581 Dimensiones y peso En la siguiente tabla, se enumeran la altura, el ancho, la profundidad y el peso de Precision 3581. Tabla 3. Dimensiones y peso Descripción Valores Altura: Altura de la parte frontal 22,70 mm (0,89 pulgadas)
  • Página 17 Gráficos Intel Iris Xe Gráficos Intel Iris Xe Gráficos Intel Iris Xe Gráficos Intel Iris Chipset En la siguiente tabla, se enumeran los detalles del chipset soportado por Precision 3581. Tabla 5. Chipset Descripción Valores Chipset Integrado en el procesador...
  • Página 18 ● Windows 10 China G-SKU, 64 bits ● Ubuntu 22,04 LTS de 64 bits Memoria En la tabla que se incluye a continuación, se enumeran las especificaciones de memoria de Precision 3581. Tabla 6. Especificaciones de la memoria Descripción Valores...
  • Página 19 M.2, consulte el artículo de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Ethernet En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la red de área local (LAN) Ethernet cableada de Precision 3581. Tabla 9. Especificaciones de Ethernet Descripción Valores Número de modelo...
  • Página 20 B42, B43, B46, B48, B66, B71*) ● WCDMA/HSPA+ (1, 2, 4, 5, 8) Fuente de alimentación CC de 3,135 V a 4,40 V, típica de 3,30 V CC de 3,135 V a 4,4 V, típica de 3,3 V Especificaciones de Precision 3581...
  • Página 21 Para obtener instrucciones sobre cómo encontrar el número de identidad internacional de equipo móvil (IMEI) de su computadora, consulte el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Audio En la tabla a continuación, se proporcionan las especificaciones de audio de Precision 3581. Tabla 12. Características de audio Descripción...
  • Página 22 NVMe PCIe de 4 ª generación x4, hasta 256 GB 64 Gbps Lector de tarjetas multimedia En la tabla a continuación, se enumeran las especificaciones del lector de tarjetas multimedia de Precision 3581. Tabla 14. Lector de tarjetas multimedia (oferta estándar) Descripción Valores Medios soportados (la capacidad máxima soportada variará...
  • Página 23 Mayús. Por ejemplo, si presiona 2, se escribe 2; si presiona Mayús + 2, se escribe @. Cámara En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la cámara de Precision 3581. Tabla 17. Especificaciones de la cámara Descripción...
  • Página 24 Microsoft en support.microsoft.com ● Ubuntu, consulte ubuntu.com/support Adaptador de alimentación En la tabla a continuación, se enumeran las especificaciones del adaptador de alimentación para su Precision 3581. Tabla 19. Especificaciones del adaptador de alimentación Descripción Opción uno Opción dos Tipo...
  • Página 25 Batería En tabla a continuación, se enumeran las especificaciones de la batería de Precision 3581. Tabla 20. Especificaciones de la batería Descripción Opción uno...
  • Página 26 PRECAUCIÓN: Dell recomienda que cargue la batería con regularidad para tener un consumo de energía óptimo. Si la carga de la batería se agota por completo, conecte el adaptador de alimentación, encienda la computadora y reiníciela para reducir el consumo de energía.
  • Página 27 Antirreflejo Antirreflejo brillante Lector de huellas digitales (opcional) En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones del lector de huellas digitales de su Precision 3581. Tabla 22. Especificaciones del lector de huellas digitales Descripción Valores Tecnología del sensor del lector de huellas digitales Capacitiva Resolución del sensor del lector de huellas digitales...
  • Página 28 NVIDIA RTX 2000 generación Ada 8 GB GDDR6 Compatible con pantalla externa En la tabla siguiente, se proporciona la compatibilidad con pantalla externa de Precision 3581. Tabla 26. Compatible con pantalla externa Tarjeta gráfica Pantallas externas compatibles con Pantallas externas compatibles con...
  • Página 29 Lector de tarjetas inteligentes Lector de tarjetas inteligentes sin contacto En esta sección, se enumeran las especificaciones del lector de tarjetas inteligentes sin contacto para Precision 3581. Tabla 28. Especificaciones del lector de tarjetas inteligentes sin contacto Título Descripción Lector de tarjetas inteligentes sin...
  • Página 30 Tarjeta ID-One Cosmo 64 RSA D V5.4 T=0 Lector de tarjetas inteligentes con contacto En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones del lector de tarjetas inteligentes con contacto que admite Precision 3581. Tabla 30. Especificaciones del lector de tarjetas inteligentes con contacto Título...
  • Página 31 FIDO Entorno de almacenamiento y funcionamiento En esta tabla, se enumeran las especificaciones de funcionamiento y almacenamiento de Precision 3581. Nivel de contaminación transmitido por el aire: G1 según se define en ISA-S71.04-1985 Tabla 31. Entorno del equipo Descripción...
  • Página 32 † Medido con un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms. Política de soporte de Dell Para obtener más información sobre la política de soporte, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. ComfortView Plus AVISO: La exposición prolongada a la luz azul de la pantalla puede dar lugar a efectos a largo plazo, como tensión, fatiga...
  • Página 33 Ilustración 1. Obturador de la cámara Dell Optimizer En esta sección, se proporcionan las especificaciones de Dell Optimizer para Precision 3581. En Precision 3581 con Dell Optimizer, se admiten las siguientes características: ● ExpressConnect: une automáticamente el punto de acceso con la señal más sólida y dirige el ancho de banda a las aplicaciones de conferencia cuando está...
  • Página 34 Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 35 Alimentación en modo en espera Debe desenchufar los productos Dell con alimentación en espera antes de abrir la carcasa. Los sistemas que incorporan energía en modo en espera están esencialmente encendidos durante el apagado. La alimentación interna permite encender el sistema de manera remota (Wake-on-LAN) y suspenderlo en modo de reposo, y tiene otras funciones de administración de energía avanzadas.
  • Página 36 Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la manipulación de piezas.
  • Página 37 ● Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes delicados a ESD, como por ejemplo, piezas de recambio o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
  • Página 38 Para obtener más información sobre este tema, consulte el artículo de la base de conocimientos: Actualización del BIOS en sistemas de Dell con BitLocker habilitado. La instalación de los siguientes componentes activa BitLocker: ● Unidad de disco duro o de estado sólido ●...
  • Página 39 Bisagras de la pantalla M2.5x3.5 Soporte del lector de huellas M2x3 digitales Lector de tarjetas inteligentes M2x2 Componentes principales de Precision 3581 En la siguiente imagen, se muestran los componentes principales de Precision 3581. Manipulación del interior de la computadora...
  • Página 40 Manipulación del interior de la computadora...
  • Página 41 NOTA: Dell proporciona una lista de componentes y sus números de referencia para la configuración del sistema original adquirida. Estas piezas están disponibles de acuerdo con la cobertura de la garantía adquirida por el cliente. Póngase en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener las opciones de compra.
  • Página 42 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU) Los componentes reemplazables en este capítulo son unidades reemplazables por el cliente (CRU). PRECAUCIÓN: Los clientes solo pueden reemplazar las unidades reemplazables de cliente (CRU) siguiendo las precauciones de seguridad y los procedimientos de reemplazo. NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado.
  • Página 43 Sobre esta tarea Pasos 1. Inserte un pin en el orificio de liberación para soltar la bandeja de la tarjeta SIM. 2. Empuje el pin para desenganchar el candado y eyectar la bandeja de la tarjeta SIM. 3. Deslice la bandeja para tarjetas SIM hacia afuera de la ranura de la computadora. 4.
  • Página 44 Sobre esta tarea Pasos 1. Inserte un pin en el orificio de liberación para soltar la bandeja de la tarjeta SIM. 2. Empuje el pin para desenganchar el candado y eyectar la bandeja de la tarjeta SIM. 3. Deslice la bandeja para tarjetas SIM hacia afuera de la ranura de la computadora. 4.
  • Página 45 NOTA: Asegúrese de que la computadora esté en modo de servicio. Para obtener más información, consulte Antes de manipular el interior de la computadora. PRECAUCIÓN: Si no puede encender la computadora o si no puede ingresar al modo de servicio, o bien la computadora no es compatible con este modo, desconecte el cable de la batería.
  • Página 46 Pasos 1. Afloje los ocho tornillos cautivos que aseguran la cubierta de la base al ensamblaje del reposamanos. 2. Utilice un punzón de plástico y haga palanca para abrir la cubierta de la base desde los espacios en las muescas en forma de U, en la parte superior de la cubierta de la base, cerca de las bisagras.
  • Página 47 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la cubierta de la base y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 48 NOTA: Si la batería no es un requisito previo y si ha desconectado el cable de la batería, asegúrese de conectarlo. Para conectar el cable de la batería, siga los pasos 1 y 2 del procedimiento. Pasos 1. Conecte el cable de la batería al conector de la tarjeta madre. 2.
  • Página 49 Tarjeta inalámbrica Extracción de la tarjeta WLAN Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la cubierta de la base. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta WLAN y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 50 Instalación de la tarjeta WLAN Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta WLAN y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 51 Tabla 33. Esquema de colores de los cables de la antena (continuación) Conectores de la Colores de los cables Marcado de serigrafía tarjeta inalámbrica de antena Auxiliar Negro ▲ (triángulo negro) 2. Alinee la muesca de la tarjeta WLAN con la pestaña de la ranura de tarjeta WLAN. . 3.
  • Página 52 Pasos 1. Levante el blindaje de la tarjeta WWAN 4G para quitarlo de la tarjeta WWAN 4G. 2. Quite el tornillo (M2x3) que fija el soporte de la tarjeta WWAN 4G a la tarjeta WWAN 4G. 3. Levante el soporte de la tarjeta WWAN 4G para quitarlo de la tarjeta WWAN 4G. 4.
  • Página 53 Pasos 1. Alinee la muesca de la tarjeta WWAN 4G con la pestaña de la ranura de dicha tarjeta. 2. Inserte la tarjeta WWAN 4G formando un ángulo en la ranura de dicha tarjeta. 3. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WWAN 4G. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WWAN 4G compatible con la computadora.
  • Página 54 5. Coloque el tornillo (M2x3) que fija el soporte de WWAN 4G a la tarjeta WWAN 4G. 6. Alinee y coloque el blindaje de la tarjeta WWAN 4G sobre dicha tarjeta. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta de la base. 2.
  • Página 55 Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3) que fija el soporte de la tarjeta WWAN 5G a la tarjeta WWAN 5G. 2. Levante el soporte de la tarjeta WWAN 5G para quitarlo de la tarjeta WWAN 5G. 3. Quite los dos tornillos (M2x3) que fijan el blindaje térmico de la tarjeta WWAN 5G al ensamblaje del teclado y del reposamanos. 4.
  • Página 56 Pasos 1. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WWAN 5G. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WWAN 5G compatible con la computadora. Tabla 35. Esquema de colores de los cables de la antena Conectores de la Colores de los cables Marcado de serigrafía...
  • Página 57 Pasos 1. Con la punta de los dedos, separe los ganchos de fijación en la ranura del módulo de memoria hasta que el módulo salte. 2. Deslice y extraiga el módulo de memoria de la ranura del módulo de memoria en la tarjeta madre. NOTA: Repita los pasos 1 y 2 si hay más de un módulo de memoria instalado en la computadora.
  • Página 58 Pasos 1. Align the notch on the memory module with the tab on the memory-module slot. 2. Slide the memory module firmly into the slot at an angle and press the memory module down until it clicks into place. NOTA: If you do not hear the click, remove the memory module and reinstall it.
  • Página 59 Instalación de la unidad de estado sólido M.2 2230 en la ranura 1 Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido M.2 2230 instalada en la ranura 1 y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 60 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura 1 y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3) que asegura la unidad de estado sólido M.2 2280 al soporte de dicha unidad y el ensamblaje del reposamanos. 2.
  • Página 61 Pasos 1. Coloque el soporte para unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2280 con la lengüeta en la ranura de dicha unidad. 3.
  • Página 62 Pasos 1. Quite los dos tornillos (M2x3) que fijan el blindaje térmico de la unidad de estado sólido al ensamblaje del reposamanos. 2. Levante el blindaje térmico de la unidad de estado sólido para quitarlo del ensamblaje del reposamanos. 3. Quite el tornillo (M2x3) que asegura la unidad de estado sólido M.2 2230 al ensamblaje del reposamanos. 4.
  • Página 63 Pasos 1. Coloque el soporte para unidad de estado sólido M.2 2230 en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2230 con la lengüeta en la ranura de dicha unidad. 3.
  • Página 64 Para evitar cualquier posible daño al componente o la pérdida de datos, asegúrese de que un técnico de servicio autorizado reemplace las unidades reemplazables de campo (FRU). PRECAUCIÓN: Dell Technologies recomienda que este conjunto de reparaciones, si es necesario, las realicen especialistas técnicos capacitados en reparaciones. PRECAUCIÓN: Como recordatorio, la garantía no cubre los daños que puedan producirse durante los cursos de...
  • Página 65 Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base. Sobre esta tarea PRECAUCIÓN: Quitar la batería restablece los ajustes del programa de configuración del BIOS a los valores predeterminados.
  • Página 66 Pasos 1. Desconecte el cable de la batería de la tarjeta madre (si no se desconectó antes). 2. Afloje los tres o cinco tornillos cautivos, según corresponda, que aseguran la batería al ensamblaje del reposamanos. 3. Levante la batería y extráigala del ensamblaje del reposamanos. 4.
  • Página 67 Pasos 1. Alinee y pase el cable de la batería a través de las guías de enrutamiento de la batería. 2. Adhiera la cinta que fija el cable de la batería a la batería. 3. Conecte el cable de la batería al conector de la batería. 4.
  • Página 68 Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la trama interna del ensamblaje y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Ilustración 2. Extracción de la trama interna Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 69 Ilustración 3. Extracción de la trama interna Pasos 1. Desconecte el cable del parlante de la tarjeta madre. 2. Quite los cables del parlante de las guías de enrutamiento en el ensamblaje del reposamanos. 3. Quite los doce tornillos (M2x3) que fijan la trama interna del ensamblaje a la tarjeta madre y al ensamblaje del reposamanos. 4.
  • Página 70 2. Instale la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda. 3. Coloque la batería. 4. Instale la cubierta de la base. 5. Instale la tarjeta SIM. 6. Siga el procedimiento que se describen en Después de manipular el interior de la computadora.
  • Página 71 5. Extraiga los cinco tornillos (M2x2.5) que fijan el panel táctil al ensamblaje del reposamanos. 6. Levante la solapa que se encuentra debajo del cable del panel táctil y quite el tornillo (M2x2.5) que fija dicho panel al ensamblaje del reposamanos.
  • Página 72 4. Coloque la batería. 5. Instale la cubierta de la base. 6. Instale la tarjeta SIM. 7. Siga el procedimiento que se describen en Después de manipular el interior de la computadora. Altavoces Removing the speakers PRECAUCIÓN: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Requisitos previos 1.
  • Página 73 Installing the speakers PRECAUCIÓN: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the speakers and provide a visual representation of the installation procedure. Pasos 1.
  • Página 74 4. Extraiga la batería. 5. Quite la trama interna del ensamblaje. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la batería de tipo botón y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1.
  • Página 75 Pasos 1. Adhere the coin-cell battery on to the coin-cell battery slot on the palm-rest assembly. 2. Route the coin-cell battery cable through the routing guides on the palm-rest assembly. 3. Connect the coin-cell battery cable to the connector on the system board. Siguientes pasos 1.
  • Página 76 NOTA: Para garantizar el máximo enfriamiento del procesador, no toque las zonas de transferencia del calor del disipador de calor. La grasa de su piel puede reducir la funcionalidad de transferencia de calor de la pasta térmica. En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del disipador de calor y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 77 Pasos 1. Afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la tarjeta madre. NOTA: Afloje los tornillos cautivos en el orden secuencial inverso al que se menciona en el disipador de calor (4 > 3 > 2 > 1 o 7 >...
  • Página 78 For computers shipped with discrete graphics Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 79 Pasos 1. Place the heat sink on the system board. 2. Tighten the four or seven captive screws that secure the heat sink to the system board. NOTA: Tighten the captive screws in the sequential order mentioned on the heat sink [1 > 2 > 3 > 4] or [1 > 2 > 3 > 4 >5 > 6 > 7]. NOTA: The number of screws varies depending on the configuration ordered.
  • Página 80 En computadoras que se envían con gráficos integrados Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 81 Pasos 1. Afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la tarjeta madre. NOTA: Afloje los tornillos cautivos en el orden secuencial inverso al que se menciona en el disipador de calor (4 > 3 > 2 > 1 o 7 >...
  • Página 82 Pasos 1. Place the heat sink on the system board. 2. Tighten the four or seven captive screws that secure the heat sink to the system board. NOTA: Tighten the captive screws in the sequential order mentioned on the heat sink [1 > 2 > 3 > 4] or [1 > 2 > 3 > 4 >5 > 6 > 7]. NOTA: The number of screws varies depending on the configuration ordered.
  • Página 83 5. Remove the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable. 6. Remove the WLAN card. 7. Remove the memory modules. 8. Remove the M.2 2230 M.2 2280 solid-state drive from Slot 1. 9. Remove the M.2 2230 solid-state drive from Slot 10.
  • Página 84 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 85 Pasos 1. Remove the two screws (M2x3) that secure the display-cable bracket to the palm-rest assembly.. 2. Lift the display-cable bracket off the palm-rest assembly. 3. Remove the three screws (M2x4) that secure the Type-C bracket to the palm-rest assembly.. 4.
  • Página 86 1. Conector de la tarjeta WWAN 2. Conector de la tarjeta WLAN 3. Conector del cable de eDP 4. Módulos de memoria 5. Conector del cable de pantalla 6. Conector del ventilador del sistema 7. Unidad de estado sólido, ranura 1 8.
  • Página 87 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 88 Pasos 1. Alinee y coloque la tarjeta madre en el ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los tres tornillos (M2x3) que aseguran la tarjeta madre al ensamblaje del reposamanos. 3. Conecte el cable del lector de huellas digitales a la tarjeta madre. 4.
  • Página 89 Siguientes pasos 1. Instale la trama interna del ensamblaje. 2. Instale el disipador de calor. 3. Instale la batería de tipo botón. 4. Instale la unidad de estado sólido M.2 2230 en la ranura 5. Instale la unidad de estado sólido M.2 2230 M.2 2280 en la ranura 1.
  • Página 90 Pasos 1. Remove the two (M2x2.5) screws that secure the power button to the palm-rest assembly. 2. Lift the power button, along with the cable. off the palm-rest assembly. Instalación del botón de encendido PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación.
  • Página 91 Pasos 1. Alinee y coloque el botón de encendido en el ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los dos tornillos (M2x2.5) que fijan el botó de encendido al ensamblaje del reposamanos. Siguientes pasos 1. Instale la tarjeta madre. 2. Instale la trama interna del ensamblaje.
  • Página 92 2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base. 4. Extraiga la batería. 5. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda. 6. Extraiga la tarjeta WLAN. 7. Extraiga los módulos de memoria. 8.
  • Página 93 Pasos 1. Alinee y coloque el botón de encendido en el ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los dos tornillos (M2x2.5) que fijan el botón de encendido al ensamblaje del reposamanos. Siguientes pasos 1. Instale la tarjeta madre. 2. Instale la trama interna del ensamblaje.
  • Página 94 5. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda. 6. Extraiga la tarjeta WLAN. 7. Extraiga los módulos de memoria. 8. Extraiga la unidad de estado sólido M.2 2230 M.2 2280 de la ranura 1. 9. Extraiga la unidad de estado sólido M.2 2230 de la ranura 10.
  • Página 95 Pasos 1. Abra el pestillo y desconecte el cable del teclado en el panel táctil. 2. Abra el pestillo y desconecte el cable de iluminación del teclado en el panel táctil. 3. Quite los 21 tornillos (M2x2) que aseguran el soporte del panel táctil al ensamblaje del reposamanos. 4.
  • Página 96 Pasos 1. Alinee y coloque el teclado en el soporte del teclado. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 97 2. Vuelca a colocar los diez tornillos (M2x2) para fijar el teclado en el soporte del teclado. 3. Voltee el soporte del teclado. 4. Alinee y coloque el soporte del teclado en el ensamblaje del reposamanos. 5. Quite los 21 tornillos (M2x2) que aseguran el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos. 6.
  • Página 98 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 99 Pasos 1. Quite los dos tornillos (M2x3) que fijan el soporte del cable de pantalla a la tarjeta madre. 2. Levante el el soporte del cable de pantalla y retírelo del ensamblaje del reposamanos. 3. Desconecte el cable de pantalla de la tarjeta madre. 4.
  • Página 100 Instalación del ensamblaje de la pantalla PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje de la pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 101 Pasos 1. Coloque el ensamblaje del reposamanos en el borde de la mesa, con los parlantes hacia afuera del borde. 2. Alinee los orificios de tornillos del ensamblaje del reposamanos con los de las bisagras de la pantalla. 3. Vuelva a colocar los seis tornillos (M2.5x5) que fijan las bisagras derecha e izquierda de la pantalla al ensamblaje del reposamanos. 4.
  • Página 102 Bisel de la pantalla Extracción del bisel de la pantalla PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
  • Página 103 Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del bisel de pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 104 3. Remove the base cover. 4. Remove the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable. 5. Remove the WLAN card. 6. Remove the display assembly. 7. Remove the display bezel. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the display panel and provide a visual representation of the removal procedure. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 105 Pasos 1. Remove the four screws (M2.5x3.5) that secure the display panel to the display back cover. 2. Lift and open the display panel to access the display cable. 3. Peel the conductive tape on the display cable connector. 4. Open the latch and disconnect the cable from the connector on the display panel. 5.
  • Página 106 Installing the display panel PRECAUCIÓN: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the display panel and provide a visual representation of the installation procedure. Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 107 Extracción e instalación de unidades reemplazables en campo (FRU)
  • Página 108 Pasos 1. Connect the display cable to the connector on the display panel and close the latch. 2. Adhere the conductive tape to secure the display cable to the display panel. 3. Close the display panel and the display back cover to assemble. NOTA: Ensure that the display panel tabs are inserted into the slots on the display cover.
  • Página 109 Módulo de la cámara Extracción del módulo de la cámara PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora.
  • Página 110 Pasos 1. Despegue la cinta que fija el cable de la cámara a la cubierta posterior de la pantalla. 2. Desconecte el cable de la cámara de la cámara. 3. Levante con cuidado el módulo de la cámara, comenzando por el punto de palanca en el borde inferior del módulo de la cámara. 4.
  • Página 111 Ilustración 5. Installing the camera module Pasos 1. Align and place the camera module into the slot on the display back cover. 2. Connect the camera module cable to the connector on the camera module. 3. Adhere the tape to secure the camera cable to the camera. Siguientes pasos 1.
  • Página 112 Bisagras de la pantalla Removing the display hinges PRECAUCIÓN: The information in this section is intended for authorized service technicians only. Requisitos previos 1. Follow the procedure in Before working inside your computer. 2. Remove the card. 3. Remove the base cover.
  • Página 113 Requisitos previos If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation process. Sobre esta tarea The following images indicate the location of the display hinges and provide a visual representation of the installation procedure. Pasos 1.
  • Página 114 Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Extraiga la tarjeta SIM. 3. Extraiga la cubierta de la base. 4. Quite la tarjeta WWAN 4G o la tarjeta WWAN 5G, según corresponda.
  • Página 115 Pasos Place the display back cover on a flat surface. Siguientes pasos 1. Install the display panel. 2. Install the display bezel. 3. Install the display assembly. 4. Install the WLAN card. 5. Install the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable.
  • Página 116 Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del cable de pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Despegue la cinta que fija el cable de pantalla a la cubierta posterior de la pantalla. 2.
  • Página 117 Pasos 1. Conecte el cable de pantalla al conector de la cámara. 2. Adhiera el cable de pantalla a la cubierta posterior de la pantalla. 3. Adhiera la cinta que fija el cable de pantalla a la cubierta posterior de la pantalla. Siguientes pasos 1.
  • Página 118 7. Extraiga el bisel de la pantalla. 8. Quite el panel de pantalla. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la placa del sensor y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1.
  • Página 119 Pasos 1. Coloque la placa del sensor en la ranura de la cubierta posterior de la pantalla. 2. Pase los cables de la placa del sensor por las guías de enrutamiento de la cubierta posterior de la pantalla. Siguientes pasos 1.
  • Página 120 Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del lector de tarjetas inteligentes y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Levante el pestillo y desconecte el cable del lector de tarjetas inteligentes del conector en la placa de USH. 2.
  • Página 121 Pasos 1. Alinee y coloque el lector de tarjetas inteligentes en la ranura del ensamblaje del reposamanos. 2. Coloque los dos tornillos (M2x2) que fijan el lector de tarjetas inteligentes al ensamblaje del reposamanos. 3. Conecte el cable de la tarjeta inteligente en el conector de la placa de USH y cierre el pestillo. Siguientes pasos 1.
  • Página 122 12. Remove the display assembly. 13. Remove the smart-card reader. Sobre esta tarea NOTA: For models shipped with WLAN card only, the dummy SIM-card slot filler is a separate service part and is not included with replacement palm rest. As a result, the dummy SIM-card slot filler must be removed and then reinstalled when replacing the palm-rest assembly.
  • Página 123 Pasos 1. Coloque la pieza de relleno de la ranura de tarjeta SIM ficticia en su compartimiento en el reposamanos. NOTA: Asegúrese de que la pieza de relleno de la ranura de tarjeta SIM ficticia esté alineada con los rebordes del ensamblaje del reposamanos.
  • Página 124 2. Remove the card. 3. Remove the base cover. 4. Remove the 4G WWAN card 5G WWAN card, as applicable. 5. Remove the WLAN card. 6. Remove the memory modules. 7. Remove the M.2 2230 M.2 2280 solid-state drive from Slot 1, as applicable. 8.
  • Página 125 Pasos After performing the steps in the pre-requisites, we are left with the palm-rest assembly. Instalación del ensamblaje del reposamanos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje del reposamanos y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 126 Pasos Coloque el ensamblaje del reposamanos sobre una superficie plana. Siguientes pasos 1. Instale el lector de tarjetas inteligentes, si corresponde. 2. Instale el ensamblaje de la pantalla. 3. Instale la tarjeta madre. 4. Instale la trama interna del ensamblaje. 5.
  • Página 127 En este capítulo, se detallan los sistemas operativos compatibles junto con las instrucciones sobre cómo instalar los controladores. Sistema operativo Precision 3581 es compatible con los siguientes sistemas operativos: ● Windows 11 Home, 64 bits, con capacidad para cambiar a una versión anterior de Windows 10 ●...
  • Página 128 Tecnología y componentes NOTA: Las instrucciones que se proporcionan en esta sección se aplican a las computadoras que se envían con sistemas operativos de Windows. Windows se instala de fábrica con este equipo. Tecnología y componentes...
  • Página 129 Configuración del BIOS PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración en el programa de configuración del BIOS. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente. NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del equipo y de los dispositivos instalados. NOTA: Antes de modificar el programa de configuración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del programa de configuración del BIOS para que sirva de referencia posteriormente.
  • Página 130 El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del menú de arranque son las siguientes: ● Unidad extraíble (si está disponible) ● Unidad STXXXX (si está disponible) NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
  • Página 131 Tabla 37. Opciones de configuración del sistema - Menú de información del sistema (continuación) Visión general Adaptador de CA Muestra si hay un adaptador de CA conectado. Tipo de duración de batería Muestra las opciones de tipo de duración de batería, como estándar, ciclo de vida prolongado 1.0, ciclo de vida prolongado 2.0 Información del procesador Tipo de procesador...
  • Página 132 Tabla 38. Opciones de configuración del sistema: menú de configuración de inicio (continuación) Configuración de arranque Modo de inicio: solo UEFI Muestra el modo de arranque de la computadora. Secuencia de arranque Permite establecer el orden de inicio. Activar el Inicio de la tarjeta Secure Digital Activa o desactiva el inicio de solo lectura de la tarjeta SD.
  • Página 133 La opción Reemplazo de la estación de acoplamiento de tipo C está habilitada de manera predeterminada. Video Activa o desactiva el uso de video en los puertos externos de Dell Dock. La opción Video está deshabilitada de manera predeterminada. Audio Habilitar o deshabilitar el uso de audio en los puertos externos de la estación de...
  • Página 134 Tabla 40. Opciones de configuración del sistema: menú de almacenamiento (continuación) Almacenamiento Interfaz de almacenamiento Funcionamiento de SATA Habilita o deshabilita las unidades a bordo en la computadora. Las siguientes opciones están disponibles (ACTIVADAS de forma predeterminada). ● M.2 PCIe SSD-1 ●...
  • Página 135 Tabla 42. Opciones de configuración del sistema: menú de conexión (continuación) Conexión Bluetooth Activar o desactivar el dispositivo Bluetooth interno. De manera predeterminada, la opción está habilitada. Tarjeta inteligente sin contacto/NFC Habilitar o deshabilitar el dispositivo de Tarjeta inteligente sin contacto/NFC interno De manera predeterminada, la opción está...
  • Página 136 La opción Optimizado está habilitada de manera predeterminada. USB Wake Support Activar con la estación de acoplamiento USB- Permite conectar una estación de acoplamiento USB-C de Dell para sacar la C de Dell computadora del modo en espera. De manera predeterminada, la opción Activar con la estación de acoplamiento USB-C de Dell está...
  • Página 137 BIOS. La computadora no se reinicia hasta que se borra el evento. La opción Detección de alteraciones de dispositivos de firmware está configurada en Silenciosa. Para mayor seguridad, Dell Technologies recomienda mantener habilitada la opción Detección de alteraciones de dispositivos de firmware. Borrar detección de manipulación de De manera predeterminada, esta opción está...
  • Página 138 Controla el acceso a la reversión del ID de seguridad física (PSID) de los discos duros usuarios que no son administradores NVMe desde el indicador Dell Security Manager. La opción está desactivada de manera predeterminada. Tabla 46. Opciones de configuración del sistema: menú de actualización y recuperación Actualización y recuperación...
  • Página 139 Controla el flujo de inicio automático de la consola de resolución del sistema automático de Dell SupportAssist y la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell. De manera predeterminada, el valor del umbral es 2. Tabla 47. Opciones de configuración del sistema: menú de administración de sistema Administración de sistema...
  • Página 140 Tabla 48. Opciones de configuración del sistema: menú del teclado (continuación) Teclado De manera predeterminada, la opción está habilitada. Opciones de bloqueo de Fn La opción de bloqueo de Fn está habilitada de manera predeterminada. Iluminación del teclado Permite cambiar los ajustes de iluminación del teclado. La opción Brillo está...
  • Página 141 Tabla 50. Opciones de configuración del sistema: menú de virtualización (continuación) Virtualización Active Intel VT para I/O directa Cuando está habilitada, el sistema puede ejecutar la tecnología de virtualización para I/O directa (VT-d). Valor predeterminado: encendido Protección DMA Habilitación de la protección DMA previa al Este ajuste controla la protección DMA previa al arranque en los puertos internos y arranque externos.
  • Página 142 8. Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Actualización del BIOS en Linux y Ubuntu Para actualizar el BIOS del sistema en un equipo que se instala con Linux o Ubuntu, consulte el artículo de la base de conocimientos...
  • Página 143 ● Una unidad USB formateada en el sistema de archivos FAT32 (no es necesario que la unidad sea de arranque) ● El archivo ejecutable del BIOS descargado del sitio web de soporte de Dell y copiado en el directorio raíz de la unidad USB ●...
  • Página 144 Tabla 53. Contraseña del sistema y de configuración (continuación) Tipo de contraseña Descripción Contraseña de configuración Es la contraseña que debe introducir para acceder y realizar cambios a la configuración de BIOS del equipo. Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger su equipo. PRECAUCIÓN: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del equipo.
  • Página 145 Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema) Sobre esta tarea Para borrar las contraseñas del BIOS o del sistema, comuníquese con el soporte técnico de Dell, como se describe en www.dell.com/ contactdell. NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
  • Página 146 Manejo de baterías de iones de litio hinchadas Como la mayoría de las laptops, las laptops de Dell utilizan baterías de iones de litio. Un tipo de batería de iones de litio es la batería de polímero de iones de litio. Las baterías de polímero de iones de litio han aumentado su popularidad en los últimos años y se han convertido en el estándar de la industria electrónica, debido a las preferencias del cliente de un factor de forma delgado (especialmente...
  • Página 147 Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: ●...
  • Página 148 Las laptops de Dell tienen una herramienta de diagnóstico incorporada que le ayuda a determinar si una anormalidad en la pantalla es un problema inherente de la LCD (pantalla) de la laptop de Dell o de la tarjeta de video (GPU) y la configuración de la PC.
  • Página 149 8. Al final del último color sólido (rojo), el sistema se apagará. NOTA: Durante el inicio, los diagnósticos previos al arranque de Dell SupportAssist inician una BIST de LCD primero y esperan a que el usuario confirme la funcionalidad de la pantalla LCD.
  • Página 150 LED de diagnóstico indican que no se ha proporcionado la entrada durante la prueba del panel LCD en el diagnóstico de verificación del rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist. Solución de problemas...
  • Página 151 Restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC) La función de restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC) le permite a usted o al técnico de servicio recuperar los sistemas de Dell de situaciones de falta de POST/falta de alimentación/falta de arranque. El restablecimiento del RTC activado para el puente heredado se ha retirado en estos modelos.
  • Página 152 7. Instale la cubierta de la base. 8. Conecte el adaptador de alimentación a la computadora. 9. Encienda la computadora. NOTA: Para obtener más información sobre la instalación y configuración de Ubuntu, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Solución de problemas...
  • Página 153 Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, el soporte técnico o el servicio al cliente, consulte www.dell.com/contactdell. NOTA: Puesto que la disponibilidad varía en función del país/región y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos...

Este manual también es adecuado para:

P127f