6.
MANUTENÇÃO
Sempre desligue o motor e desconecte a vela de ignição antes de realizar qualquer reparo
ou manutenção. Nunca toque no fio ou lâmina de náilon giratório.
Verifique e mantenha o nível de combustível regularmente e mantenha a mistura de
combustível / óleo na proporção correta. Verifique a broca com frequência e certifique-se
de que todos os depósitos de broca foram removidos da broca.
Em intervalos regulares, verifique o aperto de todas as porcas, parafusos e porcas.
Se a broca do sem-fim atingir um obstáculo, verifique se há danos. Se a máquina vibrar
muito, pare e leve-a ao revendedor.
Sempre reabasteça em uma área bem ventilada com o motor desligado e a tampa da vela
HT removida. Ao realizar a manutenção, você deve usar o equipamento de proteção
individual (EPI) adequado. Sugestão de EPI Calçado resistente, luvas de trabalho, calças
compridas e proteção auditiva
NUNCA use uma "lavadora de pressão" para limpar o sem-fim. A água pode entrar na
unidade de potência e danificar o motor. O uso de arruelas de pressão reduzirá a vida útil e a
facilidade de manutenção. Desligue o motor, espere que todas as peças móveis parem
completamente, remova o fio HT e, a seguir, aguarde 5 minutos antes de fazer a
manutenção do picador
ITEM
Check
Air filter
Clean
Check
Fuel filter
Clean
Check/Adjust
Spark plug
Change
Gear box
Check/fill
Cooling fins
Check clean
Mechanical
Check/Tighten/Examine
connections
Fuel tank
Examine
Fuel pipes
Examine
a = Increase maintenance interval if operating in dusty environment.
Every 3
Every
months
use
or 15
hours
#
# a
#
required
Recommended change interval. 1st check after 30 hours
of use. Thereafter every 25 hours of use.
#
Each time replace as required.
Page 14
Every 6
Every 12
months
months
or 50
or 100
hours
hours
#
Replace
as
#
#
#
Every 24
months
or 300
hours
#