WARNING STICKER / AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT / AUTOADHESIVO DE ADVERTENCIA
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Owners must ensure that all players know and follow these rules for safe
operation of the system.
• Do not hang from the rim.
• During play, especially when performing dunk type activities,
keep player's face away from the backboard, rim, and net.
Serious injury could occur if teeth/face come in contact with
the backboard, rim, or net. Player should wear a mouth guard
during play.
• Do not slide, climb, or play on base or pole.
• Completely fill base according to manufacturer's instructions.
Never leave the unit standing in an upright position without first
filling the base with weight or the system will tip quickly causing
serious personal injury.
• When adjusting height or moving system, keep hands and
fingers away from moving parts.
• Do not allow children to move or adjust system.
• Do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during
play. Objects may entangle in net.
• Keep water and organic material away from pole. Grass, litter,
etc. could cause corrosion and/or deterioration.
!
AVERTISSEMENT
FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS RISQUEZ DE CAUSER
DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et
appliquent les règles suivantes afin d'utiliser l'équipement en toute
sécurité.
• Ne vous suspendez pas à l'anneau.
• Lors d'un match, particulièrement dans le cas des smashs, le
visage du joueur ne doit pas faire face au panneau, à l'anneau,
ni au filet. Le joueur risque de graves blessures si ses dents
ou son visage entrent en contact avec le panneau, l'anneau,
ou le filet. Les joueurs doivent toujours porter un protège-dents
lorsqu'ils jouent.
• Ne glissez pas, ne grimpez pas, et ne jouez pas sur la base
ou le poteau.
• Remplissez complètement la base selon les instructions du
fabricant. Ne laissez jamais l'unité debout de plein pied sans
avoir d'abord rempli la base avec un poids ou l'équipement
pourrait basculer rapidement et causer de graves blessures.
• Lorsque vous ajustez la hauteur ou lorsque vous déplacez
l'équipement, gardez vos mains et doigts loin des pièces
mobiles.
• Ne permettez pas aux enfants de déplacer ou d'ajuster
l'équipement.
• Ne portez pas de bijoux (bagues, montres, colliers, etc.)
lorsque vous jouez. Ces objets pourraient s'accrocher au filet.
• La surface sur laquelle est posée la base doit être lisse et sans
gravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entraînant
ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l'équipement.
• Le poteau ne doit pas être placé sur de l'eau ou sur tout
type de matière organique. L'herbe, les déchets, etc. peuvent
entraîner la corrosion et la détérioration de l'équipement.
• Une fois par mois, vérifiez que le poteau et toutes les pièces en
métal ne montrent pas de signes de corrosion (rouille, piqûres,
écaillage). Enlevez toute la rouille et repeignez complètement
avec une peinture pour extérieur. Si la rouille a pénétré une des
pièces en acier, vous devrez remplacer immédiatement la pièce
en question.
• A chaque fois que vous allez utiliser l'équipement, vérifiez
d'abord l'équilibre, la possibilité de pièces desserrées ou
usées, la stabilité de l'équipement et tout signe de corrosion ou
réparation nécessaire avant utilisation.
• Ne jouez jamais avec un équipement endommagé.
• N'utilisez pas l'équipement lors de fortes rafales de vent ou
de mauvais temps. L'équipement pourrait basculer. Placez
l'équipement dans un endroit abrité du vent ou loin des
structures qu'il pourrait endommager s'il basculait et loin des
fils électriques.
• N'accrochez rien au manche, à l'anneau, ni au panneau sous
peine d'endommager l'équipement et d'annuler la garantie.
• Pour usage domestique seulement (ce système n'est pas
destiné à un usage publique ni à des fi ns d'une association
offi cielle ou sportive).
# 1205133
10/25/2019
!
WARNING
• Surface beneath the base must be smooth and free of gravel
or other objects. Punctures cause leakage and could cause
system to tip over.
• Once a month check pole and all metal parts for signs of
corrosion (rust, pitting, chipping). Completely remove rust and
repaint with exterior enamel. If rust has penetrated any steel
part, replace that part immediately.
• Check system before each use for proper ballast, loose
hardware, excessive wear, instability, and signs of corrosion
and repair before use.
• Never play on damaged equipment.
• Do not use system during windy or severe weather. System may
tip over. Place system in an area protected from the wind or in
an area away from property that may be damaged if the system
falls, and from overhead power lines.
• Do not hang anything from the rim or backboard as this will
damage the system and void the warranty.
•For domestic/residential use only. This system is not
designed for public use nor for an official or sportive
association.
!
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODUCIRSE GRAVES
El propietario del sistema debe asegurarse de que todos los jugadores
conozcan y respeten estas reglas para que el sistema se use en forma
• No cuélguese del aro.
• Durante el juego, especialmente al embocar violentamente
de alto, la cara de los jugadores debe mantenerse alejada del
tablero, el aro y la red. Pueden producirse lesiones graves si
los dientes o la cara entran en contacto con el tablero, el aro
o la red. Los jugadores deben usar un protector bucal durante
el juego.
• No se deslice, no trepe ni juegue sobre la base o el poste.
• Llene la base completamente siguiendo las instrucciones
del fabricante. Nunca deje la unidad en posición de uso sin
haber llenado previamente la base con material de contrapeso,
pues el sistema podría tumbarse rápidamente y causar graves
lesiones personales.
• Mantenga las manos y los dedos alejados de las piezas
movibles cuando regule la altura o desplace el sistema.
• No deje que los niños regulen ni desplacen el sistema.
• No use joyas (anillos, relojes, collares o gargantillas, etc.)
durante el juego. Estos objetos pueden engancharse en la red.
• La superficie donde se coloque la base debe estar lisa y
desprovista de piedras, grava u otros objetos. Las perforaciones
pueden originar pérdidas, y éstas pueden hacer que el sistema
se tumbe.
• No permita que la base del poste entre en contacto con agua
y materiales orgánicos. El pasto, los desechos animales, etc.,
pueden causar corrosión y/o deterioros.
• Controle el poste y todas las piezas metálicas una vez al mes
en busca de signos visibles de corrosión (oxidación, picaduras,
escamado). Elimine todo rastro de óxido y vuelva a pintar con
esmalte para exteriores. Si el óxido ha penetrado cualquier
pieza de acero, reemplace esa pieza de inmediato.
• Inspeccione el sistema antes de cada uso para verificar que esté
adecuadamente contrapesado, que los elementos de fijación
no estén flojos, que no haya desgaste excesivo, inestabilidad
ni signos de corrosión. Si encuentra irregularidades, repárelas
antes de usar el sistema.
Nunca juegue con un equipo dañado.
• No use el sistema en presencia de vientos fuertes o
condiciones climáticas adversas, ya que puede tumbarse.
Coloque la unidad en su posición de almacenamiento y/o
en una zona a resguardo del viento, lejos de propiedades
personales que puedan dañarse si el sistema se cae, y de
líneas de suministro de energía.
• No cuelgue nada del aro, ni el tablero, ya que esto puede
dañar el sistema y anular la garantía.
• Sólo para uso doméstico (este sistema no está diseñado
para uso público ni para una asociación ofi cial o deportiva).
Lifetime Products, Inc., Clearfield, UT 84016
Lifetime Products, Inc., Clearfi eld, UT 84016
1-800-225-3865
1-800-225-3865
25
!
ADVERTENCIA
LESIONES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
segura.
www.lifetime.com
www.lifetime.com
!