SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
(1)
1.4
• Align the hole in the middle pole (ALF) with the
slot in the bottom pole (ALE). and install the domed
countersunk washer (CIH) with the hardware shown.
• Aligner le trou de la section centrale du poteau (ALF)
sur la fente de la section inférieure (ALE) et faire
glisser la section du milieu au-dessus de la section
inférieure, et installer la rondelle fraisée (CIH) à l'aide
de la quincaillerie indiquée.
• Alinear el agujero de la sección intermedia (ALF)
con la ranura de la sección inferior del poste (ALE) y
deslizar la sección intermedia sobre la sección
inferior, e instalar la rondana frasada (CIH) usando el
herraje indica.
ALF
!
• The screw should be fl ush with the pole, and will
ALE
• La vis doit être au ras du poteau et tournera
• El tornillo debe quedar a ras con el poste, mas
/ SECTION 1 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
ADS (x1)
ADS
CIH
spin freely once installed.
librement une fois installée.
girará libremente una vez esté instalado.
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
CIH (x1)
1.5
• THIS STEP CANNOT BE REVERSED!
Strike the end of the pole assembly on a piece of
scrap wood or cardboard fi ve to six times.
• CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE !
Frapper l'extrémité de l'assemblage de poteau sur
un bois de rebut cinq à six fois.
• ¡ESTE PASO NO PUEDE REVERTIRSE!
Golpear el extremo del ensamblaje de poste en un
pedazo de madera o cartón cinco a seis veces.
CIH
6x
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The poles must be seated together! Even if the poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the poles correctly could allow the
poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, il faut les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois! Un
mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l'utilisation, et
causer des blessures graves et endommager le matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis
veces! Si no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen
durante el uso, lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
9
!
• Do not hit your feet with the pole sections,
as serious injury could occur.
• Ne pas frapper les pieds avec le poteau
sous risque de blessures graves.
• No golpear los pies con las secciones de
poste, ya que podrían producirse lesiones
graves.