NOTA:
Las pruebas realizadas en esta unidad acreditan su conformidad con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñan para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio.
No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si
esta unidad provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, algo que puede
determinarse mediante el encendido/apagado de la unidad, se anima al usuario a intentar corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre la unidad y el receptor.
• Conectar la unidad a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consultar al proveedor o un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
Deben utilizarse cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a
los equipos host o a los periféricos a fin de cumplir los límites de emisión de la FCC.
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Si tiene preguntas sobre este producto:
Visite: https://www.sony.com/electronics/support
Contacto: Sony Customer Information Service Center en el número 1-800-222-7669
Correo: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre comercial: SONY
Modelo: YY2079C
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127, EE. UU.
Número de teléfono: 858-942-2230
Le advertimos que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en este manual puede
invalidar su permiso a utilizar esta unidad.
Esta unidad no debe ubicarse ni utilizarse junto a otra antena o transmisor.
Esta unidad cumple los límites de exposición a radiación de la FCC estipulados para un entorno no
controlado, así como las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Esta unidad debe
instalarse y utilizarse manteniendo el emisor de ondas separado, al menos, 20 cm del cuerpo de la
persona.
Conformidad con el requisito 15.407(c) de la FCC
La transmisión de los datos se inicia siempre por software que se transmite a través del MAC, por la
banda base analógica y digital y, finalmente, al chip de radiofrecuencia. El MAC inicia varios paquetes
especiales. Estas son las únicas formas en que la parte digital de la banda base activará el transmisor
de radiofrecuencia que, a continuación, se desactiva al final del paquete. Por tanto, el transmisor
permanecerá encendido únicamente mientras se esté transmitiendo uno de los paquetes anteriormente
citados. En otras palabras, esta unidad interrumpirá automáticamente la transmisión en caso de falta de
información para transmitir o fallo de funcionamiento.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm
Para clientes de Canadá
Esta unidad contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las especificaciones
de estándares de radio (RSS, por sus siglas en inglés) exentos de licencia del departamento de
Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Esta unidad no puede provocar interferencias y
(2) Esta unidad debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado de la unidad.
Esta unidad cumple los límites de exposición a radiación de ISED estipulados para un entorno no
controlado, así como la RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de ISED. Esta unidad
debe instalarse y utilizarse manteniendo el emisor de ondas separado, al menos, 20 cm del cuerpo de
la persona.
La banda 5 150 MHz – 5 350 MHz está restringida únicamente al uso en interiores.
La transmisión de los datos se inicia siempre por software que se transmite a través del MAC, por la
banda base analógica y digital y, finalmente, al chip de radiofrecuencia. El MAC inicia varios paquetes
especiales. Estas son las únicas formas en que la parte digital de la banda base activará el transmisor
de radiofrecuencia que, a continuación, se desactiva al final del paquete. Por tanto, el transmisor
permanecerá encendido únicamente mientras se esté transmitiendo uno de los paquetes anteriormente
citados. En otras palabras, esta unidad interrumpirá automáticamente la transmisión en caso de falta de
información para transmitir o fallo de funcionamiento.
Montaje del altavoz de barra en una pared
Nota
• Prepare tornillos (no incluidos) adecuados para el tipo de material y la estabilidad de la pared. La
pared podría sufrir daños según el tipo de material del que esté hecha.
• Apriete los tornillos firmemente a una viga de la pared.
• Cuelgue el altavoz de barra horizontalmente en la pared reforzada.
• Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una
atención especial a la seguridad durante la instalación.
• Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta,
una pared de estabilidad insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales,
etc.
• Por motivos de seguridad, hacen falta dos personas o más para colgar el altavoz de barra.
1
Prepare dos tornillos (no incluidos) adecuados para los orificios del soporte de montaje en pared de
la parte posterior del altavoz de barra.
4 mm (3/16 pulg.)
Más de 30 mm (1 3/16 pulg.)
5,1 mm
(7/32 pulg.)
Orificio en la parte trasera
del altavoz de barra
10 mm
(13/32 pulg.)
2 Alinee la línea vertical situada encima de " LÍNEA CENTRAL TELEVISOR" impresa en la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED (incluido) con el centro de la anchura de su televisor.
Centro del televisor
Cinta
PLANTILLA PARA
adhesiva, etc.
MONTAJE EN PARED
3 Alinee la " LÍNEA INFERIOR TELEVISOR" impresa en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED con
la parte inferior del televisor y, a continuación, pegue la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED en la
pared utilizando una cinta adhesiva disponible en el mercado o similar.
4 Apriete los tornillos preparados en el paso 1 en las marcas de tornillos de la " LÍNEA DE
TORNILLOS" impresa en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED.
254 mm
254 mm
(10 pulg.)
(10 pulg.)
Marcas
Tornillos
De 9,5 mm a
10,5 mm
(aprox.
13/32 pulg.)
5 Retire la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED.
6 Conecte los cables al altavoz de barra.
Conecte el cable HDMI (incluido) a la toma HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) del altavoz de barra.
Conecte el adaptador de CA (incluido) al terminal DC IN del altavoz de barra y después el cable de
alimentación de CA (incluido) al adaptador de CA.
Nota
• Si su televisor no es compatible con eARC o ARC, conecte el cable óptico digital (no incluido)
junto al cable HDMI (incluido).
• Para obtener información sobre las conexiones del televisor, consulte la Guía de ayuda.
7
Cuelgue el altavoz de barra de los tornillos.
Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz de barra con los tornillos y, a continuación,
cuelgue el altavoz de barra de los dos tornillos.
Nota
• Al pegar en la pared la PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED, alísela por completo.
• Instale el altavoz de barra a una distancia de 70 mm (2 7/8 pulg.) o más del televisor.
8 Conecte el cable HDMI (incluido) a la toma HDMI IN del televisor.
9 Conecte el cable de alimentación de CA conectado al altavoz de barra a la toma de CA.
Licencias
• Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Obras confidenciales sin publicar.
Copyright © 1992–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
• Para información sobre las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, DTS:X, y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS,
Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
• Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto
si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.
• El producto contiene software que Sony utiliza en virtud de un acuerdo de licencia con el
propietario del copyright correspondiente. Tenemos la obligación de anunciar el contenido del
acuerdo a los clientes a petición del titular del copyright del software. Acceda a la URL siguiente
y lea el contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/ht/sl/v1/23/
• El software incluido en este producto contiene software protegido por derechos de propiedad
intelectual con licencia GPL/LGPL y otras licencias que pueden requerir el acceso a código
fuente. Puede encontrar una copia del código fuente necesario de GPL/LGPL (y otras licencias)
en la siguiente URL.
Podemos facilitarle el código fuente necesario según la GPL/LGPL en un soporte físico durante
un período de tres años después de nuestro último envío de este producto solicitándolo en el
formulario de la siguiente URL.
Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
https://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este
código fuente.
Descargo de responsabilidad sobre los servicios ofrecidos por terceros
• Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o
interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Precauciones
• Antes de utilizar la unidad, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro
eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la base de la
unidad.
• El adaptador de CA incluido está diseñado en exclusiva para esta unidad. No debe utilizarse en
combinación con ningún otro dispositivo.
• Desconecte del todo el cable de alimentación de CA de la toma de CA si no va a usarlo durante un
periodo de tiempo prolongado. Al desconectar el cable de alimentación de CA, sujételo siempre por
el enchufe. Nunca tire del cable.
• El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado.
Colocación
• Si cae algún objeto o líquido en el interior de la unidad, desenchúfela y deje que personal cualificado
lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
• No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo
excesivo o a impactos mecánicos.
• Los altavoces de esta unidad no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima
de la unidad o cerca del misma.
• No coloque objetos metálicos cerca de la unidad, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica
podría perder estabilidad.
• Aunque la unidad se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía.
• Coloque la unidad en un lugar con una ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y
prolongar su vida útil.
• Tenga precaución si coloca la unidad sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con
cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie.
Cuidados de la unidad
• Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Acerca de las comunicaciones BLUETOOTH®
• Las microondas emitidas por un dispositivo BLUETOOTH pueden interferir en el funcionamiento
de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos BLUETOOTH en los
siguientes lugares, ya que podrían provocar un accidente:
– en hospitales, cerca de asientos para personas con necesidades especiales en trenes, en lugares
con presencia de gas inflamable, cerca de puertas automáticas o cerca de alarmas de incendios.
Otras notas
• La desactivación de la función [En espera automática] aumentará el consumo de energía del
producto.
• Al conectar la unidad a Internet, utilice el router (módem ADSL o dispositivo terminal de línea óptica
con función de router suministrado por el proveedor de Internet o punto de acceso Wi-Fi). Si se
conecta a Internet sin usar el router, puede producirse un problema de seguridad. Si no está seguro
de si la toma de la línea de red tiene función de router, pregunte al propietario de su vivienda o al
proveedor de Internet.
• Si tiene dudas o problemas en relación con la unidad que no se traten en este manual, póngase en
contacto con su distribuidor de Sony más cercano.
Marcas comerciales
• Windows Media es una marca commercial registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros paises.
• La marca denominativa y los logotipos BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar cualquiera
de dichas marcas.
• Los términos HDMI™ y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas TM y ®.
Especificaciones
Barra de sonido (HT-S2000)
Sección del amplificador
Modelos para EE. UU.:
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
Frontal izquierdo + frontal derecho:
Con cargas de 6 ohmios, por ambos canales, de 20 Hz a 20 000 Hz; 18 W nominales por canal de
potencia RMS mínima en modo estéreo, con un máximo de 1 % de distorsión armónica total de
250 mW a potencia nominal.
Modelos para Canadá:
POTENCIA (nominal)
Bloques de altavoces frontal izquierdo + frontal derecho: 37 W + 37 W (a 6 ohmios, 1 kHz 1 %THD)
Bloques de altavoces centrales: 37 W (a 6 ohmios, 1 kHz 1 %THD)
Bloques de altavoz potenciador de graves: 37 W + 37 W (a 6 ohmios, 100 Hz 1 %THD)
POTENCIA (referencia)
Bloques de altavoces frontal izquierdo + frontal derecho: 50 W (por canal a 6 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altavoces centrales: 50 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altavoz potenciador de graves: 50 W (por canal a 6 ohmios, 100 Hz)
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sección de USB
Puerto (USB): 1 000 mA
Tipo A (para conectar una memoria USB)
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 5.2
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,400 0 GHz-2,483 5 GHz)
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
CC 25 V (usando el adaptador de CA incluido conectado a una fuente de alimentación de CA 100
V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Consumo de energía
Encendido: 42,0 W
[En espera por red/Bluetooth] activado: menos de 2,0 W
[En espera por red/Bluetooth] desactivado: menos de 0,5 W
Dimensiones* (aprox.) (an./al./pr.)
800 mm × 64 mm × 124 mm (31 1/2 pulg. × 2 5/8 pulg. × 5 pulg.)
* Partes salientes no incluidas
Peso (aprox.)
3,7 kg (8 libras 3 onzas)
Sección de receptor/transmisor inalámbrico
Sistema de comunicación
Wireless Sound Specification versión 4.0
Banda de frecuencia
5 GHz
Artículos incluidos
• Barra de sonido (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED (1)
• Cable HDMI (compatible con la especificación del cable HDMI de alta velocidad con Ethernet) (1)
• Adaptador de CA (1), cable de alimentación de CA (1)
• Guía de referencia (este manual)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.