Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

EI-9313b
20634b_IM_R01.indd 1
20634b_IM_R01.indd 1
FR
GB
IT
ES
PT
NL
DE
RU
CZ
HU
SE
NO
DK
FI
21/9/2021 2:37 PM
21/9/2021 2:37 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EXOST X-CRAWLER

  • Página 1 EI-9313b 20634b_IM_R01.indd 1 20634b_IM_R01.indd 1 21/9/2021 2:37 PM 21/9/2021 2:37 PM...
  • Página 2 DC 3.7 V / Li-ion Battery 2 x 1,5 V “AA” 20634b_IM_R01.indd 2 20634b_IM_R01.indd 2 21/9/2021 2:37 PM 21/9/2021 2:37 PM...
  • Página 3 Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle.
  • Página 4 Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 3 - Riposizionate il coperchio tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il grilletto (secondo il modello)
  • Página 5 Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- 3 - Voltar a colocar a tampa mente.
  • Página 6 Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 1 - Das Batterieabteil öffnen. 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der 2 - Die Batterien unter Beachtung der Beschleunigungshebel resp. nach Vorn oder Hinten zu bewegen, Polarität (+ und –) einsetzen.
  • Página 7 Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v 3 - Umístěte kryt.
  • Página 8 Installera batterier i sändaren: Start: 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 3 - Sätt tillbaka skyddet. eller bakåt eller tryck på...
  • Página 9 Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
  • Página 10 FRANÇAIS Ce produit Catégorie d’âge : 5+ Fabricant : Importé/distribué par : est conforme ATTENTION à la norme Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France MFR No.
  • Página 11 ENGLISH This product Age category: 5+ complies Manufacturer: Imported/distributed by : with the WARNING: Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/EC standard Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou CHOKING HAZARD - Small Parts. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France Not for Children Under 3 years.
  • Página 12 ITALIAN Questo Categoria d’uso: 5+ prodotto è Fabbricante : Importato/ conforme AVVERTENZA Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuito da : alla norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17048 Il simbolo di una pattumiera con una croce sopra indica che le pile AVVERTENZA ! Gioco non adatto ai bambini di età...
  • Página 13 SPANISH Edad: 5+ Este producto Fabricante: Importado/ se ajusta a ADVERTENCIA la norma Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuido por : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17048 El símbolo del cubo de basura tachado indica que las pilas normales, ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 3 años.
  • Página 14 PORTUGUÊS Este produto Classificação etária: 5+ está em Fabricante : Importado/ conformidade ATENÇÃO Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuído por : com a norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No.
  • Página 15 NEDERLANDS Dit product Leeftijdscategorie: 5+ Fabrikant Geïmporteerde/ voldoet WAARSCHUWING aan norm Silverlit Toys Mfy Ltd. gedistribueerd door : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risico op verstikking: kleine onderdelen. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Af te raden voor kinderen jonger dan 3 jaar.
  • Página 16 DEUTSCH Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de Altersgruppe : 5+ Dieses Produkt Hersteller: Importiert/ erfüllt ACHTUNG die Norm Silverlit Toys Mfy Ltd. verteilt durch : 2009/48/CE. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Erstickungs Risiko : kleine Teile. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou...
  • Página 17 RUSSIAN Данное Возрастная группа: 5 + изделие Производитель Импортировано/ соответствует Silverlit Toys Mfy Ltd. распространено стандарту 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17048 Внимание! Этот товар не подходит для детей в возрасте до 36 месяц. Знак...
  • Página 18 CZECH REPUBLIC Výrobek splňuje Věková kategorie: 5+ Výrobce: Dovezené/ požadavky POZOR směrnice Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuovány : 2009/48/ES Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17048 Symbol přeškrtnuté popelnice označuje, že monočlánky, nabíjecí bate- POZOR ! Není...
  • Página 19 HUNGARIAN Korosztály: 5+ Ez a termék Gyártó: Importált/ megfelel a 2009/48/EK Silverlit Toys Mfy Ltd. forgalmazza: szabványnak. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17048 Figyelmeztetés ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró Az áthúzott szemetesedény szimbólum azt jelzi, hogy az egyszerű, alkatrészek fulladást okozhatnak.
  • Página 20 SWEDISH Ålderskategori: 5+ Produkten uppfyller Tillverkare Importerade/ kraven i standarden VARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueras av 2009/48/EG Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risk för kvävning: små delar. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Rekommenderas inte för barn under 3 år. France MFR No.
  • Página 21 NORWEGIAN Alderskategori: 5+ Dette produktet er i Produsent Importert/ overensstemmelse med EU-direktiv Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuert av 2009/48/EC Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt France MFR No. SK17048 ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbe- Symbolet som viser en søppelkasse med kryss over, betyr at vanlige bat- falt for barn under 3 år.
  • Página 22 DANISH Alderskategori: 5+ Dette produkt er i Fabrikant Importeret/ overensstemmelse ADVARSEL med 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueres a EF-standarden Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risiko for kvælning: små dele. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Hong Kong 92100 Boulogne-Billancourt Anbefales ikke til børn under 3 år.
  • Página 23 FINNISH Ikäryhmä: 5+ Tämä tuote on Valmistaja Tuotujen/jakamat VAROITUS standardin 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS EY mukainen Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Tukehtumisvaara: pieniä osia. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Hong Kong France Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille. MFR No.
  • Página 24 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France 20634b_IM_R01.indd 24 20634b_IM_R01.indd 24 21/9/2021 2:37 PM 21/9/2021 2:37 PM...

Este manual también es adecuado para:

360 aquacrossMad rodz