Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Guide d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati útmutató Kullanım Kılavuzu Инструкция...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions ............4 Guide d’utilisation ..............6 Gebrauchsanweisung ............8 Istruzioni per l’uso ..............10 Instrucciones ..............12 Instruções de operação ............. 14 Gebruikershandleiding ............16 Brugsanvisning ..............18 Bruksanvisning ..............20 Bruksanvisning ..............22 Käyttöohje ................24 ...
Página 5
To be returned with the unit if defective. thin. Insert pouch containing the item between a folded LEITZ units are sold with a 3 year guarantee. The conditions sheet of unused copying paper and try again (figures A of the guarantee period of 3 years are as follows: and B).
Página 6
Matériels de plastification et pochettes film recommandés • Votre appareil PH4 Leitz convient à la plastification de la plupart des documents papier : papiers imprimés, photocopies, impressions laser ou jet d’encre, papier photo et impression laser ou jet d’encre sur papier couché, d’une épaisseur maximum de 0,6 mm.
Página 7
A retourner avec l’appareil en cas de panne. Le matériau laminé est trop mince. Placer la pochette Tous les appareils LEITZ sont garantis 3 ans. Les clauses de film avec le document déjà en place dans une feuille cette garantie sont les suivantes: de papier à...
Página 8
Warten Sie 15–20 Sekunden, bevor Sie das nächste Dokument laminieren. Folientaschen • Mit Ihrem Leitz PH4 können Sie die meisten bedruckten Papierarten, Fotokopien, Laser- und Tintendrucke, Fotografien und beschichteten Tinten- und Laserdrucke bis zu einer maximalen Dicke von 0,6 mm laminieren.
Página 9
Bläschen oder Falten auf der Folientasche: Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. Laminiertes Material zu dünn. Legen Sie die Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu folgenden Folientasche mit eingelegtem Dokument in ein gefaltetes Bedingungen: Blatt unbenutztes Kopierpapier und versuchen Sie es 1.
Página 10
Il presente apparecchio è stato sviluppato per plastificare READY (figura 2). a freddo la carta e materiali simili alla carta. Utilizzatelo Il vostro apparecchio PH4 è ora pronto per eseguire la plasti- esclusivamente a tale scopo e secondo le modalità descrit- ficazione.
Página 11
Verificate se viene utilizzata la pellicola 1. Ogni plastificatrice LEITZ è garantita da tutti i difetti di ovvero il materiale appropriato (vedi Dati tecnici). materiale e/o fabbricazione per il periodo di 3 anni dalla b) La temperatura è...
Página 12
• Con las Leitz PH4 puede plastificar prácticamente toda clase de papel, fotocopias, papel impreso en láser o en tinta, fotografías y papel impreso en tinta y en láser recubierto con un espesor de hasta 0,6 mm.
Página 13
3 años de garantía • La cartera plastificada presenta burbujas o arrugas: Todas las máquinas LEITZ tienen 3 años de garantía. Las El material plastificado es demasiado fino. Coloque la condiciones de dicha garantía son las siguientes: cartera con el documento en su interior dentro de una 1.
Página 14
Materiais de laminação e bolsas de folhas recomendados • Com o Leitz PH4 você pode laminar a maioria dos tipos de papel, fotocópias, impressões a laser e jato de tinta, fotografias e impressões a laser e jato de tinta revestidos com uma espessura de no máximo 0,6 mm.
Página 15
é excessivamente fino. Coloque aparelho. a bolsa de folha com o documento inserido em uma folha Os aparelhos da LEITZ têm uma garantia de 3 anos. As dobrada de papel de cópia novo e repita o processo cláusulas desta garantia são as seguintes: (Figuras A e B).
Página 16
20 sec. voordat u het volgende document lamineert. Aanbevolen lamineermateriaal en lamineerhoezen • Met uw Leitz PH4 kunt u de meeste bedrukte papiersoorten, fotokopieën, laser- en inktafdrukken, foto’s en gecoate inkt- en laserafdrukken met een maximale dikte van 0,6 mm lamineren.
Página 17
Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. gelamineerde materiaal is te dun. Leg de lamineerhoes Alle LEITZ apparaten worden verkocht met 3 jaar garantie. met het document erin in een gevouwen, ongebruikt Deze garantie omvat het volgende: blad kopieerpapier en probeer het nog een keer 1.
Página 18
Anbefalede lamineringsmaterialer og folielommer • Med dette Leitz PH4 kan du laminere de fleste parpirsorter med tryk, foto- kopier, laser- og blæktryk, fotografier og overtrukne blæk- og lasertryk med en maksimal tykkelse på indtil 0,6 millimeter. • Der kan anvendes standard-folielommer med en tykkelse på...
Página 19
3 års Garanti • Blærer eller folder på folielommen: Lamineret På LEITZ-apparatet ydes 3 års garanti fra købsdatoen. materiale for tyndt. Læg folielommen med ilagt dokument Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller ind i foldet ark ubenyttet kopieringspapir og forsøg en ombyttet uden beregning.
Página 20
Vent i 15–20 sekunder før du laminerer neste dokument. Anbefalte lamineringsmaterialer og plastlommer • Med Leitz PH4 kan du laminere de fleste trykte papirtyper, fotokopier, laser- og blekkutskrifter, fotografier og belagte blekk- og laserutskrifter med en maksimaltykkelse på inntil 0,6 mm.
Página 21
3 års garanti • Bobler eller rynker på plastlommen: Det laminerte Alle LEITZ-maskiner gis 3 års garanti fra kjøpsdato. materialet er for tynt. Legg plastlommen med det ilagte dokumentet inn i et brettet ark og forsøk en gang til Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
Página 22
• Låt alltid bruksanvisningen följa med apparaten. Rekommenderat lamineringsmaterial och foliefickor • Leitz PH4 laminerar de flesta papperstyper, fotokopior, laser- och bläckstråleutskrifter, fotografier och bestruken bläckstråle- och laserutskrift med tjocklek upp till max. 0,6 mm. • Foliefickor (standard) med tjocklek från 75 mikron (3 mil) till 125 mikron (5 mil) kan användas.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning 3 års garanti • Bubblor eller veck på foliefickan: Material som skall Tack för att ni valt en produkt från Esselte! lamineras är för tunt. Placera foliefickan med dokumentet i ett vikt oanvänt kopieringspapper och försök igen Esselte Sverige AB åtar sig att 3 år från inköpsdatum repa- (bild A och B).
Página 24
Odota 15–20 sekuntia, kunnes Suositeltavat laminointimateriaalit ja laminoit seuraavan dokumentin. foliotaskut • Leitz PH4 :lla voit laminoida miltei kaikki korkeintaan 0,6 mm:n vahvuiset painetut paperilajit, valokopiot, laser- ja mustepainotuotteet, valokuvat sekä pinnoitetut muste- ja laserpainotuotteet. • Voit käyttää standardifoliotaskuja vahvuudeltaan 75 mikronista (3 mil) 125 mikroniin (5 mil) asti.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Vian korjaus 3 vuoden takuu • Kuplia tai poimuja foliotaskussa: Laminoitava Kaikilla LEITZ-laitteilla on 3 vuoden takuu seuraavilla materiaali liian ohut. Aseta foliotasku, jossa on folio ehdoin: sisällä, taitettuun käyttämättömään kopiopaperiarkkiin ja yritä uudelleen (kuvat A ja B).
Página 26
Środki bezpieczeństwa i warunki Proszę poczekać aż pojawi się słowo READY (rysunek 2). użytkowania Urządzenie PH4 jest gotowe do rozpoczęcia laminowania. Niniejsze urządzenie zostało skonstruowane do laminowania papieru oraz materiałów papieropodobnych. 3 Umieszczanie dokumentu w folii Proszę używać go wyłącznie w tym celu zgodnie z opisem •...
Página 27
Usuwanie usterek Gwarancją 3 letnią • Pęcherzyki lub zmarszczki na folii: laminowany Urządzenia LEITZ są sprzedawane z 3-letnią gwarancją materiał za cieńki. Proszę wsadzić folię wraz z włożonym na następujących warunkach: do niej dokumentem do złożonej, nieużywanej kartki 1. Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia, wady papieru kserograficznego i powtórzyć...
Página 28
Bezpečnostní pokyny a podmínky Vyčkejte, dokud se neobjeví slovo READY používání (obrázek 2). Zařízení PH4 je nyní připraveno k laminování. Toto zařízení bylo vyvinuto pro laminování papíru nebo materiálů papíru podobným. Používejte jej jen k tomuto 3 Vložení dokumentu do fóliového obalu účelu a tak, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.
Página 29
Bublinky nebo přehyby na fólii: Zpracovávaný materiál V případě poruchy vraťte s přístrojem. je příliš slabý. Vložte fólii s vloženým dokumentem do Přístroje LEITZ se prodávají s tříletou zárukou. Podmínky přeloženého listu nepoužitého reprografického papíru a záruky jsou následující: zkuste to znovu (obrázky A a B).
Página 30
Bezpečnostné pokyny a Vyčkajte, kým sa objaví slovíčko READY (obrázok 2). predpoklady na používanie Váš prístroj PH4 je teraz pripravený na laminovanie. Prístroj bol vyvinutý na laminovanie papiera alebo 3 Dokument vložit’ do fóliového obalu materiálov podobných papieru. Používajte ho len na tento •...
Página 31
Bubliny alebo záhyby na fóliovej taške: Laminovaný V prípade poškodenia zašlite spoločne s prístrojom. materiál je príliš tenký. Vložte fóliovú tašku s vloženým Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná záručná dokumentom do poskladaného listu nepoužitého lehota pri nasledujúcich podmienkach: kopírovacieho papiera a pokúste sa o to ešte raz...
Página 32
20 másodpercet a következő dokumentum laminálása előtt. Ajánlott lamináló anyagok és fóliatasakok • Az Ön Leitz PH4 típusú készülékével a legtöbb, 0,6 mm- nél nem vastagabb nyomott papírféleség, fotómásolat, lézer- és tintanyomat, fénykép és bevonatos tinta- és lézernyomat laminálható. •...
Página 33
A gép meghibásodása esetén a géppel együtt anyag túl vékony. Tegye a belerakott dokumentumot visszaküldendő. tartalmazó fóliatasakot egy összehajtott használatlan A LEITZ berendezések 3 év jótállással kerülnek forgalomba. másolópapír-lapba és próbálja meg újra (A és B ábra). Az 3 év jótállás feltételei: •...
Página 34
• 75 mikron (3 mil) ile 125 mikron (5 mil) arası kalınlıklarda standart folyo kılıfları kullanabilirsiniz. • En iyi neticeyi elde etmek için Leitz folyo kılıflarını kullanmanız tavsiye olunur. Böylelikle aynı zamanda cihazınızın ömrü de uzar.
Página 35
Makinede arıza olduğu takdirde, makineyle birlikte iade doküman fazla ince. İçinde dokümanın bulunduğu folyo edilecektir. kılıfı katlanmış ve kullanılmamış bir yaprak fotokopi LEITZ cihazları 3 yıllık garanti ile satılmaktadır. Bu 3 yıllık kâğıdının arasına koyun ve tekrar deneyin (Şekil A ve B). garantinin koşulları şöyledir: •...
Página 36
ламинировать следующий документ. Рекомендованные материалы для ламинирования и обложки из пленки • При помощи Вашего устройства Leitz PH4 Вы можете ламинировать большинство запечатанных сортов бумаги, фотокопии, распечатки, сделанные на лазерных или струйных принтерах, фотографии и распечатки с покрытием, сделанные на лазерных или струйных...