Descargar Imprimir esta página

Spinmaster TURBO BOOST BATMOBILE Manual página 5

Publicidad

INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de
uno de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas.
2. Coloque las pilas nuevas en el compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+ / -).
3. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y a la eliminación de
las pilas.
CÓMO CARGAR
1. Apaga el vehículo.
2. Conecta el extremo pequeño del cable de carga al compartimento de carga del vehículo.
3. Conecta el cable de carga USB a una toma de ordenador de 5 V CC.
4. El LED indica el estado de la carga. Si parpadea, el juguete se está cargando. Si se mantiene encendido, significa que
está totalmente cargado.
CÓMO CONECTAR EL CONTROL
1. Enciende el vehículo y colócalo sobre una superficie plana.
2. Pulsa cualquier botón del control.
3. Ya estás listo para conducir. Utiliza el control remoto para conducir.
EL CONTROL NO SE CONECTA
NOTA: Si el vehículo no se conecta al control la primera vez, apaga el vehículo, quita las pilas del control, vuelve a
introducirlas y repite las instrucciones de la sección CÓMO CONECTAR EL CONTROL.
CÓMO HACER UN CABALLITO CON EL TURBO ACELERADOR
1. Enciende el vehículo y empieza a conducirlo.
2. Presiona el botón de turbo y mantenlo presionado para acelerar durante más tiempo.
3. El Batmobile™ se impulsará hacia delante con el turbo acelerador.
NOTA: Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el funcionamiento normal del producto.
Para reiniciarlo, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar normalmente, cambie de zona de uso
y vuelva a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que el producto funcione correctamente. Para conseguir un
rendimiento óptimo, cambie las pilas.
SEGURIDAD: Mantén las manos, el pelo y la ropa alejados de las ruedas y el motor cuando el interruptor esté en la
posición de encendido. - Retira las pilas cuando no se esté utilizando. - Se recomienda utilizar el juguete en presencia de
un adulto. - No pierdas de vista el juguete: mantenlo bajo control en todo momento. - Se recomienda el uso de pilas
alcalinas nuevas a fin de obtener el máximo rendimiento. - Los usuarios del producto deben seguir todas las
recomendaciones de esta guía de instrucciones cuando estén utilizando el producto. Nota: Se recomienda instalar o
cambiar las pilas en presencia de un adulto. Las descargas electrostáticas pueden impedir el funcionamiento del
producto. En caso de problema, se recomienda reiniciar el juguete.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden,
diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen.
2. Neue Batterien unter Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen.
3. Batteriefachabdeckung wieder anbringen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw. die
Entsorgung von Altbatterien beachten.
AUFLADEN
1. Das Fahrzeug ausschalten.
2. Das schmale Ende des Ladekabels an den Ladeanschluss des Fahrzeugs anschließen.
3. Das USB-Ladekabel an einen USB-Computeranschluss mit 5 V Gleichstrom anschließen.
4. Die Lade-LED zeigt an, dass der Ladevorgang stattfindet. Sie blinkt beim Aufladen und LEUCHTET dauerhaft bei
vollständiger Ladung.
VERWENDEN DER FERNSTEUERUNG
1. Das Fahrzeug einschalten und auf eine flache Oberfläche stellen.
2. Auf einen beliebigen Knopf auf der Fernsteuerung drücken.
3. Jetzt kann es losgehen. Die Fernsteuerung zum Fahren benutzen.
ES WIRD KEINE VERBINDUNG ZUR FERNSTEUERUNG HERGESTELLT
HINWEIS: Wenn sich das Fahrzeug beim ersten Mal nicht mit der Fernsteuerung verbindet, das Fahrzeug ausschalten,
die Batterien aus der Fernsteuerung entfernen, wieder einlegen und die Anweisungen VERWENDEN DER
FERNSTEUERUNG wiederholen.
EINEN TURBO BOOST WHEELIE MACHEN
1. Das Fahrzeug starten und losfahren.
2. Die Turbo-Taste drücken und für einen längeren Boost gedrückt halten.
3. Das Batmobile™ bekommt einen Turbo-Schub nach vorn.
HINWEIS: Wenn die normale Funktion des Produkts gestört oder unterbrochen wird, könnte starke elektromagnetische
Strahlung der Grund dafür sein. Durch Aus- und wieder Einschalten des Produkts können die Einstellungen zurückgesetzt
werden. Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen und dort erneut ausprobieren.
Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache Batterien die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: – Hände, Haare und weite Kleidung von Motor und Rädern fernhalten, wenn das
Fahrzeug eingeschaltet ist. – Bitte die Batterien herausnehmen, wenn das Fahrzeug nicht benutzt wird. – Die
Beaufsichtigung durch Erwachsene während des Spielens wird empfohlen. – Spielzeug zu Beaufsichtigungszwecken
stets in Sichtweite behalten. – Für eine optimale Leistung werden neue Alkali-Batterien empfohlen. – Das Produkt sollte
streng nach den Anweisungen in der Anleitung verwendet werden. Hinweis: Beim Einlegen und Auswechseln der
Batterien wird eine Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen
funktioniert das Spielzeug möglicherweise nicht und muss durch den Benutzer zurückgesetzt werden.
E
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Las pilas del juguete se deben retirar si no se va a utilizar durante un periodo largo de
tiempo. Limpie el juguete cuidadosamente con un paño limpio y húmedo. No exponga el juguete a fuentes de calor. No
sumerja el juguete en agua. Sus componentes electrónicos podrían sufrir daños.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas
por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+  /  -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire
rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el
juguete durante un período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo
equivalente. NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían explotar
o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales
y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas
recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete
antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA LAS BATERÍAS LiFe: Nunca deje la batería cargándose sin supervisión. - Ponga
a cargar la batería en un lugar despejado. Mantenga la batería alejada de materiales inflamables. - No exponga la batería a
la luz directa del sol. De lo contrario, existe la posibilidad de que se sobrecaliente, se incendie o estalle. - No desmonte,
modifique, caliente ni haga cortocircuitos en la batería. No la exponga al fuego ni a altas temperaturas. - No someta la
batería a caídas o golpes fuertes. - No exponga la batería a la humedad. - Utilice únicamente el cargador especificado por
Spin Master™ para cargar la batería. - Utilice la batería únicamente con el dispositivo Spin Master™ para el que está
diseñada. - Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de usar la batería de forma correcta. - En el improbable caso de
que la batería sufra una explosión o se produzca un escape de productos químicos, utilice arena o un extintor químico para
contener el accidente. - Las baterías o paquetes de baterías deben reciclarse o desecharse de forma adecuada.
INSTRUCCIONES PARA RETIRAR LA BATERÍA DEL PRODUCTO: La batería interna viene instalada de fábrica y no es
reemplazable. En caso de querer desmontar el producto o retirar la batería, debes pedirle ayuda a un adulto. Al desmontar el
producto, tenga cuidado de no perforarlo, cortarlo, romperlo, comprimirlo o deformarlo. Asegúrese de que el producto está
apagado y retire todos los tornillos con un destornillador. Separe ambas mitades del producto para acceder a los
componentes electrónicos internos. Una vez que el acceso a la batería esté completamente despejado, corte uno de los
cables de la batería con unas tijeras y, a continuación, cubra inmediatamente el extremo del cable con cinta aislante. Repita
este procedimiento con los demás cables hasta que todos estén cortados y aislados. A continuación, separe la batería del
resto del producto. Deseche la batería de acuerdo con la normativa de reciclaje y eliminación de baterías de su país.
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS: Compruebe periódicamente si el conector, la carcasa o algún otro elemento del
juguete han sufrido daños. Si el juguete presenta algún desperfecto, no debe utilizarse con el cargador hasta que los
daños se hayan arreglado.
d
PFLEGE UND WARTUNG: Die Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Das Spielzeug vorsichtig mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Das Spielzeug von direkter Hitzeeinwirkung
fernhalten. Das Spielzeug nicht unter Wasser tauchen. Die elektronischen Komponenten könnten sonst beschädigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von Erwachsenen
ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug
entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur
dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien
NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene
Batterietypen (z. B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer
Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug
entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.
HINWEISE FÜR DEN LITHIUM-EISENPHOSPHAT-AKKU: Den Akku nie unbeaufsichtigt aufladen. – Den Akku an einem
isolierten Ort aufladen. Von brennbaren Materialien fernhalten. – Keinem direkten Sonnenlicht aussetzen. Der Akku
könnte explodieren, sich überhitzen oder sich entzünden. – Den Akku nicht auseinandernehmen, modifizieren, erhitzen
oder kurzschließen. Nicht in Feuer legen oder an heißen Orten lagern. – Nicht fallen lassen oder starken Stößen
aussetzen. – Den Akku vor Feuchtigkeit schützen. – Den Akku nur wie angegeben laden. – Den Akku nur in dem von Spin
Master™ angegebenen Gerät verwenden. – Die Anleitung sorgfältig durchlesen und den Akku ordnungsgemäß
verwenden. – In dem unwahrscheinlichen Fall eines Lecks oder einer Explosion des Akkus Sand oder einen chemischen
Feuerlöscher verwenden. – Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
ANLEITUNG ZUM ENTFERNEN DES AKKUS: Der Akku ist bereits werkseitig eingebaut und nicht austauschbar. Das
Öffnen des Produkts sowie das Entfernen des Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. Das
Produkt beim Öffnen nicht beschädigen, zerschneiden, zerreißen, zusammendrücken oder verbiegen. Produkt
vollständig ausschalten und dann mit einem Schraubendreher alle Schrauben entfernen. Die zwei Gehäusehälften
auseinanderziehen, um an die elektrischen Teile im Inneren zu gelangen. Wenn der gesamte Akku freigelegt ist, die
Akkukabel der Reihe nach mit einer Schere durchtrennen und die offenen Kabel sofort mit Isolierband umwickeln. Wenn
alle Kabel durchtrennt und isoliert sind, ist der Akku vom Produkt getrennt und kann entnommen werden. Akku gemäß
den örtlichen Recycling- und Entsorgungsvorschriften entsorgen.
BESONDERE HINWEISE FÜR ERWACHSENE: Untersuchen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Schäden am Stecker,
Gehäuse und an anderen Teilen. Im Fall eines Schadens darf das Spielzeug nicht geladen werden, bis der Schaden
behoben ist.
5

Publicidad

loading