Descargar Imprimir esta página

Whirlpool 3LWED4705FW Guía De Cuidado página 39

Ocultar thumbs Ver también para 3LWED4705FW:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
1. NON USARE O RIPORRE BENZINA O MATERIALI INFIAMMABILI NELL'APPARECCHIO O NELLE SUE VICINANZE.
2. NON USARE PRODOTTI SPRAY IN PROSSIMITÀ DELL'APPARECCHIO MENTRE È IN FUNZIONE.
3. NON MODIFICARE L'APPARECCHIO.
AVVERTENZA:
WARNING:
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone durante l'uso dell'asciugatrice,
adottare le dovute precauzioni di base, tra cui:
precautions, including the following:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare l'asciugatrice.
Read all instructions before using the dryer.
Mantenere una distanza minima di 100 mm (4") tra il lato
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
posteriore dell'asciugatrice e la parete.
rear of the dryer and any wall.
La messa in funzione dell'apparecchio può influenzare
The operation of this appliance may affect the operation of
la messa in funzione di altri tipi di apparecchio che
other types of appliances which take their air supply for safe
attingono l'aria per la combustione sicura dallo stesso
combustion from the same room. There has to be adequate
locale. Deve essere presente un'aerazione adeguata
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
che permetta la sostituzione dell'aria consumata ed
back- ow of gases into the room from appliances burning
eviti che i gas derivanti da altri apparecchi che bruciano
other fuels, including open res, when operating the tumble
altri carburanti, incluse fiamme libere, rifluiscano
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
nell'ambiente durante l'utilizzo dell'asciugatrice a
tamburo. In caso di dubbio consultare i produttori degli
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
apparecchi.
Instructions for minimum clearances).
Non ostruire la presa d'aria dell'asciugatrice (vedere le
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Istruzioni di installazione per gli spazi liberi minimi).
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
Non inserire nell'asciugatrice capi sporchi di olio
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
da cucina. I capi sporchi di olio possono prendere
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
fuoco in modo spontaneo, specialmente se esposti a
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
sorgenti di calore, come nell'asciugatrice. Questi capi
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
si riscaldano a causa di una reazione di ossidazione
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
dell'olio. L'ossidazione genera calore. Se il calore non
and so create a re hazard.
riesce a disperdersi i capi possono riscaldarsi al punto
di incendiarsi. Quando i capi contaminati con olio sono
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
ammucchiati, impilati o riposti possono impedire la
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
dispersione del calore e creare un rischio di incendio.
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
Se è inevitabile asciugare in asciugatrice capi sporcati
removers, or that have been contaminated by hair care
con sostanze come olio da cucina, acetone, alcol,
products, should be washed in hot water with an extra
benzina, kerosene, smacchiatori, acquaragia, cere e
amount of detergent before being dried in the dryer. These
deceranti o che sono stati contaminati con prodotti
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
per capelli, è necessario lavarli in acqua molto calda
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
con una quantità di detergente aggiuntiva prima di
essere asciugati in asciugatrice. Questi capi possono
This appliance is not intended for use by persons (including
sprigionare vapori che potrebbero incendiarsi o
children) with reduced physical, sensory or mental
esplodere. Il lavaggio sopra descritto riduce ma non
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
elimina il rischio.
they have been given supervision or instructions concerning
use of the appliance by persons responsible for their safety.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte
di persone, inclusi bambini di età inferiore a 8 anni,
Children should be supervised to ensure that they do not
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
play with the appliance.
con esperienza e conoscenze inadeguate, a meno
The dryer should not be used if industrial chemicals have
che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni
relative all'uso dell'apparecchio da parte delle persone
been used for cleaning.
responsabili della loro sicurezza.
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono
essere effettuate da bambini senza la supervisione di un
adulto.
Sorvegliare i bambini affinché non giochino con
l'apparecchio.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontano
dall'apparecchio a meno che non siano direttamente
sorvegliati.
Non utilizzare l'asciugatrice se sono state usate
sostanze chimiche industriali per la pulizia.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche, come accendini
Before the dryer is removed from service or discarded,
e fiammiferi, prima di inserire i capi nell'asciugatrice.
remove the doors to the drying compartment.
Prima di dismettere o smaltire l'asciugatrice, rimuovere
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
gli sportelli del vano di asciugatura.
switch is tted for your safety.
Non inserire la mano nell'asciugatrice se il tamburo è in
Do not install or store the dryer where it will be exposed
movimento.
to the weather.
È predisposto un interruttore di sicurezza per lo
sportello.
Do not tamper with controls.
Non installare o riporre l'asciugatrice in luoghi esposti
Do not continue to use this appliance if it appears to be
agli agenti atmosferici.
faulty.
Non manomettere i comandi.
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
any maintenance unless speci cally recommended in this
Non continuare a usare l'apparecchio se sembra
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
difettoso.
be carried out by competent service personnel.
Non riparare o sostituire parti dell'asciugatrice o
tentare alcuna manutenzione a meno che ciò non
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
sia chiaramente indicato nella Guida all'uso e alla
unless recommended by the manufacturer of the fabric
manutenzione. Le riparazioni e la manutenzione devono
softener or product. Follow their instructions.
essere eseguite esclusivamente da personale di
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
assistenza competente.
operate dryer without lint screen in place.
Non utilizzare ammorbidenti per tessuti per eliminare
Keep area around the exhaust and inlet openings and
l'elettricità statica a meno che non siano consigliati dal
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
fabbricante dell'ammorbidente o del prodotto. Seguire le
istruzioni del fabbricante.
lint, dust, and dirt.
Pulire il filtro pelucchi prima o dopo ogni carico.
The interior of the dryer and exhaust vent should be
Non mettere in funzione l'asciugatrice senza il filtro
cleaned periodically by quali ed service personnel.
pelucchi.
See Installation Instructions for earthing instructions.
Mantenere pulita l'area intorno allo sfiato e alla presa
Do not dry unwashed items in this dryer.
dell'aria, nonché le aree circostanti, eliminando lanugine,
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
polvere e sporcizia.
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
L'interno dell'asciugatrice e il tubo di sfiato devono
temperature that ensures the items will not be damaged.
esser puliti periodicamente da personale di assistenza
qualificato.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
Per le istruzioni per la messa a terra, vedere "Requisiti
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
elettrici".
on a clothesline.
Non asciugare in asciugatrice capi che non siano stati
lavati.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
La parte finale di un ciclo di asciugatura non utilizza
calore (ciclo di raffreddamento), per assicurare che i capi
person in order to avoid a hazard.
siano lasciati a una temperatura che non li danneggi.
WARNING:
Capi in gommapiuma (schiuma di lattice) cuffie per
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
doccia, tessuti impermeabili, articoli con fodera
and spread out so that the heat is dissipated.
gommata e indumenti o cuscini con imbottitura di
gommapiuma devono essere asciugati appesi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da personale di assistenza o da
una persona con qualifica analoga per evitare rischi.
AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugatrice
prima del termine del ciclo di asciugatura, salvo se si
estraggono velocemente tutti i capi e li si stende per
disperdere il calore.
Never stop a tumble dryer cycle before the
39

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3lwed4830fw