Resumen de contenidos para HP ProLiant DL360e Gen8
Página 1
Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.
Página 2
No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
Página 3
Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................1 Indicadores LED y botones del panel frontal ..................2 Componentes del panel posterior ......................3 Indicadores LED y botones del panel posterior ..................3 Definiciones de las ranuras de las tarjetas elevadoras PCIe ............... 4 Componentes de la placa del sistema ....................
Página 4
Instalación de un módulo de ventilación de conexión en caliente si el servidor está instalado en un sistema de rieles de fricción ..............47 Opciones de memoria ........................48 HP SmartMemory ......................49 Identificación de los módulos DIMM .................. 50 Memorias DIMM de rango único y rango doble ..............51 Arquitectura del subsistema de memoria ................
Página 5
Opciones de la tarjeta de expansión ....................62 Opción de cable de alimentación GPU ....................63 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............66 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........67 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........68 Activación del Trusted Platform Module ................
Página 6
Controladores ........................91 Software y firmware ......................91 Control de versiones ......................92 Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización de HP con servidores ProLiant ......................92 HP Technology Service Portfolio ..................92 Control de cambios y notificación proactiva ..............93 7 Solución de problemas ...........................
Página 7
Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Titanium de 750 W (96 % de eficiencia) ......................... 102 Fuente de alimentación de conexión en caliente de CC HP CS de 750 W -48 V (94 % de eficiencia) ........................103 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Platinum Plus de 1200 W...
Página 8
Identificación de componentes Componentes del panel frontal Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos ● Elemento Descripción Unidad óptica (opcional) Etiqueta extraíble con el número de serie/información iLO* Conector frontal de vídeo (adaptador frontal de vídeo, número de pieza 655915-B21 requerido) Conectores USB 2.0 Unidades LFF (8,89 cm;...
Página 9
Elemento Descripción Unidades SFF (6,35 cm; 2,5 pulg.) *La etiqueta extraíble con el número de serie/información de iLO tiene información por las dos caras. En la cara superior se muestra el número de serie del servidor y, en el lateral, la información de la cuenta predeterminada de iLO.
Página 10
Elemento Descripción Estado Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red *Falta el recurso de alimentación, el cable de alimentación no está conectado, no hay fuentes de alimentación instaladas, se ha producido una anomalía en la fuente de alimentación o el cable del botón de alimentación está desconectado. **Para identificar los componentes en un estado degradado o crítico, vea los LED de Systems Insight Display, compruebe los registros de iLO/BIOS y busque en la guía de resolución de problemas.
Página 11
Elemento Descripción Estado Indicador LED de estado de la NIC Verde fijo = Existe actividad. Verde intermitente = Existe actividad Apagado = No existe actividad Indicadores LED de conexión de la NIC Verde = Existe conexión Apagado = No existe conexión LED del botón UID Azul = Activado Azul intermitente (1 Hz/ciclo por...
Página 12
Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conectores para placas elevadoras PCI* Conector del módulo de caché Conector TPM Conector Mini-SAS Pila del sistema Conector de unidad SATA Conector de unidad óptica/almacenamiento SATA Conectores del panel frontal Zócalo del procesador 1 Conector de alimentación del GPU Conector del ventilador 8 Conector del ventilador 7...
Página 13
Elemento Descripción Conector USB interno Conector del ventilador 3 Conector del ventilador 2 Conector del ventilador 1 Ranuras DIMM del procesador 2 Reservado Conector de alimentación del plano anterior de la unidad Zócalo del procesador 2 Reservado Conector de suministro de alimentación 1 Conector de señal de banda lateral de la unidad Conector de suministro de alimentación 2 Ranuras DIMM del procesador 1...
Página 14
● Puentear las patillas del conector NMI (Componentes de la placa del sistema en la página ● Para obtener más información, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/support/NMI). Numeración de unidades Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos ● ESES...
Página 15
Modelo de unidad SFF de ocho compartimentos ● Cuando se instala el cable SATA de dos puertos en el alojamiento de ocho unidades (Opción de cable SATA de dos puertos en la página 31), el servidor admite la configuración SATA de seis unidades.
Página 16
Elemento Estado Definición del stripe, expansión de la capacidad, ampliación de la unidad lógica o se está borrando. Verde/ámbar intermitente La unidad forma parte de una o varias unidades lógicas y predice que va a fallar. Ámbar intermitente La unidad no está configurada y predice que va a fallar.
Página 17
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación Apagado Apagado Apagado El módulo de memoria caché no está encendido. Apagado Intermitente a 0,5 Hz Intermitente a 0,5 Hz El microcontrolador de la memoria caché se ejecuta desde su gestor de arranque y recibe el código flash nuevo de la controladora de host.
Página 18
1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación Intermitente a 0,1 Hz Intermitente a 0,1 Hz Encendido Se ha producido un error de alimentación durante el arranque actual o anterior. Los datos pueden estar dañados. Intermitente a 0,1 Hz Encendido Apagado Se ha superado la...
Página 19
Funcionamiento Encendido del servidor Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Pulse el botón de encendido/en espera. El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Página 20
Para extender el servidor de un bastidor de marca HP, Compaq, Telco o de otro fabricante: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 12).
Página 21
Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando este no esté fijado a los rieles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
Página 22
Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: No haga funcionar el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído.
Página 23
Extracción del alojamiento para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento elevador PCI. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 12).
Página 24
Presione hacia abajo las lengüetas de liberación, y luego gírelas 180° hacia la izquierda. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 24).
Página 25
◦ Servicios de puesta en marcha e implementación para hardware y software ● Para obtener más información sobre los servicios HP Care Pack, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/services/carepack). Entorno óptimo Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección.
Página 26
121,9 cm (48 pulg.). Los servidores HP toman aire frío a través de la parte frontal y expulsan el aire caliente por la parte posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de este.
Página 27
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación de conexión en caliente y sobre las calculadoras para determinar el consumo de alimentación del servidor en varias configuraciones del sistema, visite la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor). Requisitos eléctricos de conexión a tierra El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y seguro.
Página 28
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial.
Página 29
Si desea obtener más información, consulte Supply Installation Instructions (Instrucciones de instalación del conjunto de suministro de alimentación en caliente de entrada CC de 48 V y de ranura común de 750 W de HP). Advertencias y precauciones del servidor ¡ADVERTENCIA!
Página 30
Advertencias sobre el bastidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: Los soportes niveladores están extendidos hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes niveladores. Las patas estabilizadoras están instaladas en el bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
Página 31
Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando este no esté fijado a los rieles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
Página 32
CD de documentación. Guía de usuario de Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o la Biblioteca de información de iLO Management Engine (http://www.hp.com/support/rbsu). Instalación del sistema operativo Este servidor HP ProLiant no se suministra con soportes de aprovisionamiento.
Página 33
Insight Control Server Deployment para una solución automatizada. Para obtener información adicional acerca de las actualizaciones del software y el firmware del sistema, descargue el HP Service Pack para ProLiant del sitio web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download). El software y el firmware deben actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menos que el software o los componentes instalados requieran una versión anterior.
Página 34
Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor varíe un poco.
Página 35
Conecte el adaptador de vídeo frontal al conector de vídeo frontal. PRECAUCIÓN: Asegúrese de conectar el adaptador de vídeo al conector de vídeo, y no al conector USB. Conecte el adaptador de vídeo frontal al dispositivo de vídeo. Para retirar el adaptador de vídeo frontal, apriete la parte superior e inferior a la vez para liberar el mecanismo de bloqueo.
Página 36
La configuración de orden de arranque, las versiones del firmware y cualquier otro software adicional de HP, lo que incluye la clave de licencia de HP Smart Array SAS, están guardados en la placa del sistema. Transfiera esta información a la nueva placa del sistema para garantizar el funcionamiento normal del servidor cuando se cambia la placa del sistema.
Página 37
Opciones de cables de unidades Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 38
Opción de cable SATA de dos puertos Cuando se instala esta opción de cable en el alojamiento de ocho unidades, el servidor admite la configuración SATA de seis unidades. En esta configuración, se rellenan los compartimentos 1 a 6 y los compartimentos 7 y 8 contienen unidades en blanco.
Página 39
(Encendido del servidor en la página 12). Opción de cable Mini SAS Los cables Mini-SAS de este kit admiten las siguientes configuraciones de unidades: Configuración de unidad Controladora HP Smart Ranura de expansión Cable Mini-SAS Array RAID LFF de cuatro...
Página 40
72). En la configuración del alojamiento de la unidad LFF de cuatro bahías, HP recomienda fijar la longitud sobrante del cable mini-SAS con el clip que viene con el kit: Utilice las dos marcas verticales que hay en la parte delantera del alojamiento del ventilador para colocar el clip correctamente y, a continuación, fije el clip en el cable.
Página 41
El cable Y Mini-SAS que se incluye en este kit de opciones es compatible con las opciones de la placa del controlador HP Smart Array en la configuración de la unidad SFF de ocho compartimentos. Para conectar la opción de cable: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
Página 42
Instale la controladora de almacenamiento (Instalación de una controladora de almacenamiento en la página 37). Conecte el extremo habitual del cable Y de Mini-SAS a la opción del controlador. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento elevador PCI en la página 16).
Página 43
El servidor se suministra con una controladora Smart Array B120i incorporada. Para obtener más Guía de usuario de la información sobre la controladora y sus características, consulte la controladora RAID HP Dynamic Smart Array en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ smartstorage/docs).
Página 44
Instalación de una controladora de almacenamiento HP recomienda instalar la opción de controladora de almacenamiento en una ranura de expansión de altura completa para conseguir una mejor distribución de los cables. Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas)
Página 45
(Instalación de una unidad conectable en caliente en la página 29). Para obtener más información sobre el controlador de almacenamiento integrado y sus características, seleccione la documentación del usuario pertinente en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs). Guía del usuario de HP Smart Storage Administrator Para configurar arrays, consulte el documento en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs).
Página 46
Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché. Si utiliza la controladora de array integrada: Instale el módulo de memoria caché en la placa del sistema. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento elevador PCI en la página 16).
Página 47
Instale la controladora de almacenamiento (Instalación de una controladora de almacenamiento en la página 37). Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento elevador PCI en la página 16). Instale el paquete del condensador eléctrico: Inserte el extremo del cable del paquete de condensadores en el sujetador. Presione el otro extremo del cable del paquete de condensadores en el sujetador.
Página 48
Opción de la unidad óptica Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
Página 49
Conecte el cable de la unidad óptica a la unidad óptica. Instale la unidad óptica en la bahía y, a continuación, fíjela con el tornillo: Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos ● Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 50
Modelo de unidad SFF de ocho compartimentos ● Si está instalando la unidad óptica en un modelo de unidad SFF, conecte el cable correspondiente a la unidad óptica. Haga pasar el cable de la unidad óptica por el lado de la placa del sistema y conecte el cable a la placa del sistema: Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos ●...
Página 51
Modelo de unidad SFF de ocho compartimentos ● Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento elevador PCI en la página 16). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15). Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 24).
Página 52
En un solo procesador, configuración no redundante, los ventiladores 5, 6, 7 y 8 refrigeran el ● servidor. Para habilitar el modo de ventiladores redundantes, instale un ventilador nuevo en la bahía para ventilador 1. En una configuración de dos procesadores, el modo de ventiladores no redundantes no es ●...
Página 53
Extraiga el panel de relleno del ventilador en una configuración no redundante. Instale el módulo de ventilación en el compartimento del ventilador presionando las pestañas hacia abajo. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 15).
Página 54
Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando este no esté fijado a los rieles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
Página 55
Instale el módulo de ventilación en el compartimento del ventilador presionando las pestañas hacia abajo. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Página 56
Doble (8 GB) 1600 MT/s 1600 MT/s ** LRDIMM permite 2 DPC. HP SmartMemory admite hasta 2 DPC a 1333 MT/s y 1,35 V. Las memorias de otros fabricantes solo admiten 1,5 V. HP SmartMemory HP SmartMemory, presentada para los servidores Gen8, autentica y desbloquea ciertas características disponibles solo en la memoria HP Qualified y verifica si la memoria instalada ha...
Página 57
DIMM sin penalización de rendimiento. Además, el sector admite módulos UDIMM a razón de 2 módulos DIMM por canal a 1066 MT/s. HP SmartMemory admite 2 módulos DIMM por canal a 1333 MT/s, o un ancho de banda un 25 % mayor.
Página 58
Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Memorias DIMM de rango único y rango doble Los requisitos de configuración de los módulos DIMM se basan en estas clasificaciones: DIMM de rango único: un conjunto de chips de memoria al que se accede mientras se escribe o...
Página 59
Las opciones de protección de memoria avanzada se configuran en la RBSU. Si el modo de AMP solicitado no es compatible con la configuración DIMM instalada, el servidor arrancará en el modo ECC avanzada. Para obtener más información, consulte "HP ROM-Based Setup Utility" (HP ROM- Based Setup Utility en la página...
Página 60
● la ranura 1-A. Para obtener información detallada sobre las reglas y directrices de configuración, utilice la Herramienta de configuración de memorias DDR3 en línea del sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ddr3memory-configurator). Directrices de ocupación de memoria ECC avanzada Para las configuraciones del modo ECC avanzado, tenga en cuenta las siguientes directrices: Tenga en cuenta las directrices generales de ocupación de la ranura DIMM.
Página 61
DIMM secuencialmente en orden alfabético (P1-A, P2-A, P1-B, P2-B, etc.) Después de instalar los módulos DIMM, utilice la RBSU para configurar el modo de protección de memoria (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86). Directrices de inserción del modo de memoria Lockstep Para las configuraciones del modo de memoria de sincronía, tenga en cuenta las siguientes...
Página 62
No ocupe las ranuras DIMM A y D. Después de instalar los módulos DIMM, utilice la RBSU para configurar el modo de protección de memoria (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86). Instalación de un módulo de memoria DIMM Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
Página 63
El zócalo del procesador 1 deberá estar ocupado en todo momento o el servidor no funcionará. Para optimizar el rendimiento en una configuración de varios procesadores, HP recomienda equilibrar la capacidad total de las memorias DIMM entre los procesadores. Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
Página 64
Extraiga el panel liso del disipador térmico. PRECAUCIÓN: Las patillas del zócalo del procesador son muy frágiles. Cualquier daño que sufran puede conllevar la sustitución de la placa del sistema. Abra todas las palancas de bloqueo en el orden indicado, y a continuación abra el soporte de sujeción del procesador.
Página 65
Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 66
Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado en el soporte de sujeción del procesador; para ello, inspeccione visualmente las guías de instalación del procesador a cada lado de este. LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD.
Página 67
Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierre cada palanca de bloqueo del procesador. Presione solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. Extraiga del disipador térmico la cubierta protectora de la interfaz térmica. Instale el disipador térmico: Coloque el disipador térmico ayudándose con la patilla guía de la placa posterior del procesador.
Página 68
Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia. Localice las bahías de los ventiladores 1, 2, 3 y 4. Extraiga los paneles lisos para ventilador. ESES Opción de procesador...
Página 69
Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento...
Página 70
Debido al elevado consumo de la tarjeta, podría ser necesaria una fuente de alimentación de 750 W o más. Si desea obtener más información, consulte la página Web del configurador de HP para empresas (http://h30099.www3.hp.com/configurator/).
Página 71
Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Para conectar la opción de cable: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 12).
Página 72
Instale el soporte de sujeción de la GPU. Conecte el cable de alimentación de la GPU a la GPU. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento elevador PCI en la página 16). ESES Opción de cable de alimentación GPU...
Página 73
Para activar el TPM hace falta acceder a la RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86). Para obtener más información sobre RBSU, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/support/rbsu). La instalación del TPM requiere el uso de tecnología de cifrado de unidades, como por ejemplo la característica de cifrado de unidades Microsoft Windows BitLocker.
Página 74
BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema. HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del ●...
Página 75
Instale la placa del TPM. Presione el conector para colocar la placa (Componentes de la placa del sistema en la página Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento elevador PCI en la página 16).
Página 76
HP Trusted Platform Module Best Practices White Paper hardware, consulte el documento técnico (Prácticas recomendadas del HP Trusted Platform Module White Paper) en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker™, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
Página 77
Color de la etiqueta Salida Azul 460 W Naranja 750 W Blanco 750 W -48 VCC Verde 1200 W NOTA: La unidad de la fuente de alimentación de CC únicamente debe instalarla un técnico cualificado. El cable verde o amarillo de 14 AWG debe fijarse al chasis metálico con un tornillo y una arandela de muelle o de estrella.
Página 78
Extraiga la cubierta de protección de las patillas de los conectores de la fuente de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo, no conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación hasta que se haya instalado la fuente de alimentación.
Página 79
Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte las hojas técnicas sobre la implementación de alta densidad en la página web de HP (http://www.hp.com/products/ servers/platforms).
Página 80
Alojamiento de la unidad LFF de cuatro bahías conectada a la tarjeta elevadora habilitada ● para SAS Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable mini-SAS de 560 mm Alojamiento de la unidad LFF de cuatro bahías conectada a una controladora en la ranura de ●...
Página 81
Elemento Descripción Cable Mini SAS de 890 mm para las controladoras H222 y P222 Alojamiento de la unidad LFF de cuatro bahías conectada a una controladora en la ranura de ● expansión de perfil bajo Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable Mini SAS de 800 mm para las controladoras H220 y P420...
Página 82
Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable SATA de dos puertos Cable mini-SAS de 700 mm Alojamiento de la unidad LFF de ocho bahías conectada a la tarjeta elevadora habilitada ● para SAS Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores ESES Cableado del almacenamiento...
Página 83
Elemento Descripción Cable mini-SAS de 560 mm Cable mini-SAS de 700 mm Alojamiento de la unidad SFF de ocho bahías conectada a la controladora P822 en la ranura de ● expansión de altura completa Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable mini-SAS de 615 mm Cable mini-SAS de 800 mm Alojamiento de la unidad SFF de ocho bahías conectada a la controladora P420 en la ranura de...
Página 84
Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable mini-SAS de 560 mm Cable mini-SAS de 700 mm Alojamiento de la unidad SFF de ocho bahías conectada a la controladora P420 en la ranura de ● expansión de perfil bajo Elemento Descripción Cable de alimentación...
Página 85
Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable Y Mini-SAS Alojamiento de la unidad SFF de ocho compartimentos conectada a la controladora P430 en la ● ranura de expansión de perfil bajo Elemento Descripción Cable de alimentación Cable del paquete de condensadores Cable Y Mini-SAS Capítulo 5 Cableado...
Página 86
Cableado de la unidad óptica Cableado de la unidad óptica en el alojamiento de la unidad LFF de cuatro bahías ● Cableado de la unidad óptica en el alojamiento de la unidad SFF de ocho bahías ● ESES Cableado de la unidad óptica...
Página 87
Cableado de alimentación de la GPU Capítulo 5 Cableado ESES...
Página 88
Sin conexión QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). ESES Modo de servidor...
Página 89
HP iLO El subsistema iLO 4 es un componente estándar de los servidores HP ProLiant que simplifica la configuración inicial del servidor, la verificación del estado del servidor, la optimización térmica y de energía, y la administración remota del servidor. El subsistema iLO 4 incluye un microprocesador inteligente, memoria segura y una interfaz de red dedicada.
Página 90
HP Active Health System supervisa y registra los cambios que se producen en el hardware del servidor y en la configuración del sistema. Active Health System ayuda a diagnosticar problemas y a proporcionar soluciones rápidas cuando se producen errores en el servidor.
Página 91
Intelligent Provisioning En los servidores HP ProLiant Gen8 han tenido lugar varios cambios en los paquetes: los CD de SmartStart y el DVD Smart Update Firmware ya no se volverán a suministrar con estos nuevos servidores. En su lugar, la capacidad de implementación está incorporada en el servidor como parte de Intelligent Provisioning.
Página 92
HP Insight Remote Support e Insight Online para servidores ProLiant Gen8 y chasis BladeSystem de clase C) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/enterprise/docs). HP Insight Remote Support está disponible como parte de la garantía de HP, del servicio HP Care Pack Service o del acuerdo de soporte contractual de HP.
Página 93
● HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores HP ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores HP ProLiant y en destinos basados en la red, como iLO, OA y los módulos de Ethernet VC y Fibre Channel.
Página 94
F8 cuando se le indique. Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Utility en el CD de documentación o en la biblioteca de información de HP RBSU (http://www.hp.com/go/rbsu/docs). ESES...
Página 95
● Configuración de modos AMP No todos los servidores HP ProLiant son compatibles con todos los modos AMP. La RBSU únicamente ofrece opciones de menú para los modos compatibles con el servidor. La protección de memoria avanzada de la RBSU permite los siguientes modos de memoria avanzada: Modo ECC avanzado: proporciona más protección de memoria que el modo ECC estándar.
Página 96
Existen tres formatos de interfaz de HP SSA: la GUI de HP SSA, la CLI de HP SSA y las secuencias de comandos de HP SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato.
Página 97
Drivers, Software & Firmware (Controladores, Software y Firmware). A continuación, introduzca el nombre del producto en el campo Find an HP product (Buscar un producto HP) y haga clic en Go (Ir). Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) La recuperación automática del servidor (ASR) es una función que hace que el sistema se reinicie...
Página 98
Si se dispone a instalar controladores desde el SPP, asegúrese de utilizar la versión más reciente de SPP compatible con el servidor. Para comprobar que su servidor está utilizando la versión compatible más reciente y para obtener más información sobre SPP, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download).
Página 99
(http://www.hp.com/go/hpsc). Control de versiones El VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza para programar tareas de actualización de software para toda la empresa. VCRM gestiona el repositorio para los SPP. Los administradores pueden ver el contenido de los ●...
Página 100
Centro de asistencia de HP: En todas las opciones de servicio, el centro de asistencia de HP ofrece la información, herramientas y expertos necesarios para dar asistencia a los productos de negocio de HP. Insight Remote Support de HP: Proporciona seguimiento remoto seguro 24 horas los 7 días de la semana, diagnóstico y resolución de problemas.
Página 101
Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
Página 102
Sustitución de la pila del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
Página 103
Extraiga la pila. NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Después de sustituir la pila, vuelva a configurar el sistema mediante la RBSU. Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
Página 104
Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania Información de garantía Servidores y opciones HP ProLiant y X86 (http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HP Enterprise (http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HP (http://www.hp.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HP (http://www.hp.com/support/Networking-Warranties) ESES Información de seguridad y avisos reglamentarios...
Página 105
10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
Página 106
En función de las opciones instaladas, el servidor se configura con una de las siguientes fuentes de alimentación: Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 460 W (92 % de eficiencia) ● Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Platinum Plus de 460 W (94 % de ●...
Página 107
Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Titanium de 750 W (96 % de eficiencia) ● Fuente de alimentación de conexión en caliente de CC HP CS de 750 W -48 V (94 % de ● eficiencia) Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Platinum Plus de 1200 W (94 % de...
Página 108
460 W, con entrada de CA 100 V a 120 V 460 W, con entrada de CA 200 V a 240 V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 750 W (92 % de eficiencia) Especificación...
Página 109
750 W, con entrada de CA 100 V a 120 V 750 W, con entrada de CA 200 V a 240 V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Titanium de 750 W (96 % de eficiencia) Especificación...
Página 110
Fuente de alimentación de conexión en caliente de CC HP CS de 750 W -48 V (94 % de eficiencia) Especificación Valor Requisitos de entrada — Voltaje nominal de entrada -36 V CC a -72 V CC Entrada nominal, -48 V CC...
Página 111
Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Para ver las especificaciones y cálculos de las fuentes de alimentación conectables en caliente para determinar la carga eléctrica y de calor para el servidor, consulte la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor).
Página 112
Si desea información de contacto para Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la el sitio web Contact HP (Póngase en contacto con HP) (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: Para ponerse en contacto con HP por vía telefónica, llame al 1-800-334-5144. Para una mejora ● continua de la calidad, las llamadas pueden grabarse o supervisarse.
Página 113
Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
Página 114
Electromagnetic interference (Interferencia electromagnética) FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) Graphics processing unit (Unidad de procesamiento de gráficos) HP CS HP Common Slot (Fuente de alimentación de ranura común) HP SIM HP Systems Insight Manager HP SUM ESES...
Página 115
HP Smart Update Manager International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) Large Form-Factor (Diseño ampliado) LRDIMM Load Reduced Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea de carga reducida) Bajo voltaje (voltaje DIMM) Nonmaskable Interrupt (Interrupción no enmascarable)
Página 116
Single Device Data Correction (Corrección de datos de un solo dispositivo) SELV Separated Extra Low Voltage (Sistema separado de bajo voltaje) Small Form-Factor (Factor de forma reducido) HP Service Pack para ProLiant HP Smart Storage Administrator Estándar (voltaje DIMM) TMRA...
Página 117
Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCRM Version Control Repository Manager 110 Capítulo 13 Siglas y abreviaturas ESES...
Página 118
14 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Cuando envíe sus comentarios incluya el número de referencia y el título del documento, el número de versión o la URL.
Página 119
3 bastidor 23 Support 85 Advertencias y precauciones Centro de soporte HP 92 del servidor 22 clave de licencia HP Smart Array cableado, FBWC alimentación, calculadora SAS 28 Cableado de la unidad SFF de Cálculos de la fuente de clave de recuperación 68...
Página 120
CC 21 controladores 91 embellecedor de seguridad, Fuente de alimentación de control de cambios y notificación extracción 14 conexión en caliente HP CS proactiva 93 emplazamiento, requisitos 19 Platinum Plus de 750 W encendido 12 (94 % de eficiencia) 101...
Página 121
Función de vigilancia de HP indicadores LED, panel frontal 2 Intelligent Provisioning Insight Diagnostics 84 indicadores LED, panel posterior HP Insight Diagnostics 84 Intelligent Provisioning 84 indicadores LED, unidad 8 Modo de servidor 81 hardware, instalación Indicadores LED del módulo Instalación de opciones de...
Página 122
54 Especificaciones ambientales HP 105 servidor, configuración Requisitos de temperatura 19 Configuración 18 página web de HP 105 requisitos eléctricos de conexión a Mantenimiento del sistema panel frontal, indicadores LED 2 tierra 20 actualizado 91 panel posterior, indicadores LED...
Página 123
HP con Version Control Agent (VCA) 92 unidades, determinación del servidores ProLiant 92 Version Control Repository estado 8 Función de vigilancia de HP Manager (VCRM) 92 unidades, directrices de Insight Diagnostics 84 volcado de bloqueo, análisis 7 instalación 29 QuickSpecs (Especificaciones unidades, instalación...