☼
INDICE
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2. INTRODUZIONE
3. SPECIFICHE BINDER G1
4. PANORAMICA SU BINDER G1
5. MATRICI BINDER G1 PER PUNCH G2
6. GUIDA RAPIDA
7. OPERAZIONI DELL'UTENTE
8. DISPLAY UTENTE
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
10. INFORMAZIONI SULLA FORNITURA –
BINDER G1
11. CODICI INCEPPAMENTO SU LCD
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LA SICUREZZA DELL'UTENTE E QUELLA DEGLI ALTRI È MOLTO
IMPORTANTE PER GBC. IL PRESENTE MANUALE CONTIENE
IMPORTANTI MESSAGGI E INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
NONCHÉ SULLA MACCHINA STESSA. ASSICURARSI DI AVER
ATTENTAMENTE
LETTO
INFORMAZIONI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE DELLA
MACCHINA.
NEL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI, CIASCUN
MESSAGGIO SULLA SICUREZZA È PRECEDUTO DAL
SIMBOLO DI AVVERTENZA. TALE SIMBOLO INDICA UN
POTENZIALE
PERICOLO
PERSONALE E PER GLI ALTRI.
SU BINDER G1 SONO RIPORTATE LE SEGUENTI ILLUSTRAZIONI:
Il presente simbolo di sicurezza indica il
pericolo di ferirsi seriamente o di perdere la
vita aprendo il prodotto ed esponendosi a
voltaggi pericolosi. Non rimuovere MAI le viti
dei coperchi. Fare SEMPRE riferimento per i
requisiti di assistenza a personale di servizio
qualificato.
Il presente simbolo di sicurezza indica il
pericolo
posizionata dietro il coperchio a cui è fissata.
Non rimuovere il coperchio né mettere le dita
dietro di esso.
E
COMPRESO
TUTTE
QUESTE
PER
LA
SICUREZZA
di
tagliarsi
toccando
la
Misure di protezione importanti
55
Utilizzare BINDER G1 solo per lo scopo previsto di creazione di libri
rilegati in base alle specifiche indicate.
56
Conservare il Manuale di istruzioni per riferimento futuro.
56
ATTENZIONE:
57
STAMPANTE
DALL'ALIMENTAZIONE.
58
ATTENZIONE: L'INTERRUTTORE ON/OFF DI BINDER G1
58
NON
DALL'ALIMENTAZIONE.
59
BINDER
G1
66
supplementare corrispondente ai valori elettrici nominali riportati
67
nelle istruzioni operative della macchina (nonché sull'etichetta con
il numero di serie).
71
La spina per la messa a terra costituisce una funzione di sicurezza
e si inserirà solo in una presa elettrica di messa a terra corretta. Nel
72
caso non sia reperibile una presa nella quale inserire la spina,
contattare un elettricista qualificato per installare una presa adatta.
Non modificare la spina all'estremità del cavo (se fornito) di
BINDER G1. Viene fornita per garantire la massima sicurezza
all'utente.
Scollegare BINDER G1 prima di spostare la macchina o in caso di
periodi di inutilizzo prolungati.
Non mettere in funzione BINDER G1 in caso di danno al cavo di
alimentazione o alla spina. Non mettere in funzione la macchina in
caso di malfunzionamento. Non mettere in funzione la macchina in
caso di fuoriuscite di liquidi o se la macchina risulta danneggiata in
qualsiasi altro modo.
Non sovraccaricare le prese elettriche. Ciò può provocare un
incendio o in una scossa elettrica.
Pulizia
Per pulire l'esterno di BINDER G1, utilizzare un panno morbido e
umido.
Non utilizzare detergenti o solventi in quanto potrebbero
danneggiare la macchina.
Messaggi di sicurezza
Non tentare di riparare BINDER G1 autonomamente. Per eventuali
riparazioni o interventi di manutenzione importanti su BINDER G1
contattare un rappresentante dell'assistenza autorizzato.
lama
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DELLA MACCHINA.
All'interno della macchina NON sono presenti parti riparabili dall'utente.
Al fine di evitare potenziali lesioni personali e/o danni ai beni o alla
macchina stessa, non rimuovere il coperchio della macchina.
ATTENZIONE: QUALSIVOGLIA MODIFICA APPORTATA
AL PRESENTE DISPOSITIVO NON APPROVATA DA GBC
PUÒ INVALIDARE IL DIRITTO CONCESSO ALL'UTENTE
DA FCC E/O INDUSTRY CANADA DI UTILIZZARE QUESTA
APPARECCHIATURA.
55
WIRE BINDER G1
L'INTERRUTTORE
ON/OFF
NON
DISCONNETTE
DISCONNETTE
LA
deve
essere
collegato
a
I
DELLA
BINDER
G1
STAMPANTE
un'alimentazione