User information
Glides. Visalounge is fitted with glides for carpeted floors as
standard; felt glides for hard floors are available as an option.
Care tips. Vacuuming is sufficient to remove dust and fluff from
the fabric covering. To deal with stains on the fabric covering or
the plastic surfaces, please use a damp cloth and a gentle, neutral
cleaning product.
You can also clean polished chrome surfaces with a little rinsing
agent. You should then rub them dry.
For the care of leather covers, please follow instructions in the
enclosed leather brochure.
For additional care tips, please contact your specialist dealer and
for stubborn stains consult a specialist company.
Basically we recommend the use of environmentally friendly clean-
ing products.
Warranty and service. Warranty for cover materials and glides:
six months. All other materials: two years. You can find more infor-
mation in our general conditions of sale.
Your Visalounge should be used in accordance with a general
duty of care and only as a seating unit as specified. If it is used in
any other way there is an increased risk of accidents (e.g. by using
it for standing on or by sitting on the armrests).
Benutzerhinweise
Gleiter. Visalounge ist serienmässig mit Gleitern für Teppichböden
ausgestattet und wahlweise mit Filzgleitern für harte Böden erhältlich.
Pflegehinweise. Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und
Flusen auf dem Stoffbezug. Bitte verwenden Sie zur Behandlung
von Flecken auf dem Stoffbezug oder den Kunststoffflächen ein
feuchtes Tuch und ein mildes, neutrales Reinigungsmittel.
Glanzchrom-Oberflächen können Sie ebenfalls mit etwas Spül-
mittel säubern. Anschliessend trockenreiben.
Zur Pflege von Lederbezügen beachten Sie bitte die beiliegende
Lederbroschüre.
Für weitere Pflegehinweise wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
handelspartner, bei hartnäckigen Flecken an einen Fachbetrieb.
Wir empfehlen grundsätzlich den Einsatz umweltfreundlicher
Reinigungsmittel.
Gewährleistung und Service. Garantie auf Bezugsmaterialien
und Gleiter: sechs Monate. Auf alle anderen Materialien: zwei
Jahre. Weitere Hinweise finden Sie in unseren allgemeinen Ver-
kaufsbedingungen.
Ihr Visalounge darf unter Beachtung der allgemeinen Sorgfalts-
pflicht und bestimmungsgemäss nur als Sitzmöbel benutzt werden.
Bei anderweitigem Einsatz besteht ein erhöhtes Unfallrisiko (z.B. durch
Verwendung als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen).
Remarques d'utilisation
Patins. Le siège est équipé en série de patins pour moquettes ou,
au choix, de patins de feutre pour sols durs.
Conseils d'entretien. Pour enlever la poussière et les peluches,
il suffit de nettoyer le revêtement tissu à l'aspirateur. Nettoyez les
taches sur votre revêtement tissu, (sur la résille ou sur les surfaces
synthétiques), à l'aide d'un chiffon doux humide et d'un détergent
neutre et doux.
Utilisez du détergent pour vitres pour le nettoyage de l'aluminium
poli, du liquide vaisselle pour les surfaces en chrome brillant.
Séchez ensuite.
Pour les revêtements en cuir, lisez les conseils d'entretien du cuir
ci-joints.
Pour de plus amples conseils d'entretien, adressez-vous à votre re-
vendeur ; en cas de taches tenaces faites appel à un professionnel.
Nous préconisons l'utilisation de produits respectueux de l'environ-
nement.
Garantie et service après-vente. Garantie sur les matériaux de
revêtement et patins : six mois. Sur tous les autres matériaux : deux
ans. Pour plus de détails, consultez nos conditions générales de
vente.
Réservez votre Visalounge à une utilisation appropriée en tant
que siège, en y apportant le soin nécessaire. Une utilisation inap-
propriée peut être cause d'accidents (par exemple si vous utilisez
le fauteuil en tant qu'escabeau ou que vous vous asseyez sur les
accoudoirs).
Advertencias para el usuario
Deslizadores. La silla está equipada de serie con deslizadores
para moquetas y, de forma opcional, con deslizadores para
suelos duros.
Pautas de conservación. Basta con aspirar para eliminar el polvo
y las pelusas de la tapicería. Para la eliminación de manchas en la
tapicería, (en el tejido de malla o en superficies de plástico) utilice un
trapo suave humedecido y un producto de limpieza neutro y suave.