Página 1
installation instructions Installation instructions Monteringsanvisning Fuel filter for diesel engines Bränslefilter för dieselmotorer Einbauanleitung Instruções de instalação Kraftstofffilter für Dieselmotoren Filtro de combustível para motores diesel Instructions de montage Инструкция по установке Filtre à carburant pour moteurs diesel Топливный фильтр для дизельных двигателей...
Página 2
تم إنتاج هذا الطقم باإلضافة إلى التعليمات المرافقة الخاصة به لورش kare och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med ولمص ن ّ عي القوارب والشركات المص ن ّ عةVolvo Penta إصالح خدمة kvalificerad fackutbildning. للماكينات وورش اإلصالح األخرى المعتمدة التي يعمل بها موظفون...
Página 3
This page has been left blank intentionally. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. 本页特意留为空白。 Esta página ha sido dejada en blanco de forma intencional. このページは白紙です。...
Página 5
Filter insert Check that all parts are included in the package. A blocked fuel filter can cause engine malfunction. Make sure you always have a Volvo Penta original spare filter Items in illustrations in the instructions may differ from insert aboard.
Página 6
Deckel abnehmen und Filter mit sauberem Diesel-Kraftstoff HINWEIS: Die Filter haben einen separaten EIngang, befüllen. Deckel anbringen und handfest anziehen. Daneben in den der elektronische Wasseralarm von Volvo Penta geflossenen Diesel wegwischen. Kraftstoffventil öffnen. HIN- eingebaut werden kann, der den Bootseigner auf Wasser WEIS: Bei Verwendung eines Doppelfilters darauf achten, hinweist.
Página 7
S'assurer de toujours avoir une cartou- travaux. Les illustrations sont utilisées dans différentes ins- che filtrante de rechange d'origine Volvo Penta à bord. tructions et peuvent donc varier entre les différents modèles REMARQUE ! Le filtre double est doté d’un indicateur de de moteurs.
Página 8
Asegurarse siempre de que la inser- Las figuras se usan en instrucciones diferentes y, por lo ción de filtro de abordo sea una pieza original Volvo Penta. tanto, pueden variar entre varios modelos. Lo esencial, sin ¡ATENCIÓN! El filtro doble está equipado con un medidor embargo, es correcto.
Página 9
Assicurarsi di avere sempre a bordo possono essere diversi dal modello con cui si lavora. Le una cartuccia filtrante originale Volvo Penta di ricambio. immagini ricorrono in vari fogli di istruzioni pertanto possono variare fra i diversi modelli di motore. Le informazioni NOTA: Sul prefiltro gemellato è...
Página 10
Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från Ett igentäppt bränslefilter kan orsaka tekniska fel på mo- den modellen ni arbetar med. Bilderna återanvänds i torn. Se till att du alltid har ett extra Volvo Penta originalfil- olika instruktioner och kan därför variera mellan olika terinlägg ombord.
Página 11
Certifique-se sempre de que tenha As ilustrações são usadas para diferentes instruções um elemento filtro de reposição original Volvo Penta a e podem variar entre os modelos de motores. As bordo.
Página 12
причиной неисправности двигателя. Убедитесь, что инструкции, могут отличаться от деталей конкретной на борту имеется запасной фильтрующий элемент, модели. Эти иллюстрации используются для разных изготовленный компанией Volvo Penta. инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости от модели двигателя. Однако основная информация ПРИМЕЧАНИЕ. Двойной фильтр оснащен...
Página 15
Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde Tıkalı bir filtre motorun arızalanmasına yol açabilir. çalışılan modelden farklı olabilir. Resimler f arklı talimatlar Teknede her zaman orijinal bir Volvo Penta yedek filtre için kullanılmıştır ve bu nedenle motor modellerine göre bulunduğundan emin olun.
Página 16
قد يتسبب فلتر الوقود المسدود في تعطل المحرك. تأكد دائ م ً ا من توفر قلب فلتر الجاري العمل عليه. األشكال التوضيحية مستخدمة لمختلف التعليمات ولذلك فقد . األصلية على متن القاربVolvo Penta احتياطي من قطع غيار .تتفاوت بين طرازات المحركات. المعلومات األساسية صحيحة...
Página 17
Parker-Hannifin Corp Racor div PO BOX 3208 Modesto, CA 95353 USA Product description: Fuel filter for diesel engines Part number(s): 877763, 877764, 877768, 877770, 877771, 889280, , 23566131 889281, 22677639, 22677640, 41109001 Applied standard(s): EN ISO 10088 Reference: Underwriters Laboratories (UL), Inc Marine certifications ITUQ.MQ397...