1.
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR (SÓLO POR PERSONAL ESPECIALIZADO)
1. Desconectar la alimentación eléctrica, apagando el interruptor general y quitando el enchufe de la
toma. . Quitar la rejilla de protección del condensador situada en la parte posterior de la máquina
2
3
(Véase figura 7). . Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador (Véase figura 8).
4
. Con la aspiradora quitar el polvo residual. . Montar todo en el orden inverso.
2.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
1
2
. Abrir la campana. . Desconectar la alimentación. . Quitar los tornillos de fijación de un portalámpara.
4. Separar el portalámpara sosteniendo el tubo fluorescente y el tubo transparente de protección.
5
. Extraer el tubo de protección del otro portalámpara.
todo en la posición inicial (Véase figura 2).
3.
ACCESO AL ALOJAMIENTO DEL MOTOR
Para acceder al alojamiento del motor será suficiente quitar las rejillas de ventilación.
4.
SUSTITUCIÓN DEL MOTOR DE ELEVACIÓN DE LA CAMPANA
1
2.
. Bajar la campana.
7). . Aflojar los tornillos de fijación del soporte del motor (Véase figura 10), situados en los lados
4
exteriores, debajo de la cuba. . Extraer el motor del soporte (Véase figura 9). . Si el motor está
bloqueado con la cadena de elevación en el interior del tubo de guía, es necesario desenroscar todos los
tornillos del soporte y extraer el motor y la cadena hacia abajo(Véase figura 10). . Desconectar los
conductores de alimentación eléctrica del motor. . Sustituir el motor y volver a colocar todo en las
mismas posiciones
1.
NETTOYAGE DU CONDENSATEUR (À CONFIER À DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ)
1. Couper la tension électrique en agissant sur l'interrupteur de protection de la prise et en détachant
ensuite la fiche de sa prise.
postérieure de la machine (voir illustration 7). . À l'aide d'un pinceau, éliminer la couche de poussière
des ailettes du condensateur (voir illustration 8). . À l'aide d'un aspirateur, éliminer la poussière
5
résiduelle. . Remonter le tout en procédant en sens inverse.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
2.
1
. Ouvrir la vitrine bombée. . Couper la tension électrique. . Enlever les vis de fixation d'une douille.
4
. Détacher la douille en tenant le tube fluorescent et le tube transparent de protection. . Extraire le tube
de protection de l'autre douille. . Remplacer le tube fluorescent. . Réinstaller le tout en procédant en
sens inverse (voir illustration 2).
3.
ACCÈS AU COMPARTIMENT MOTEUR
Pour accéder au compartiment moteur, il suffit de retirer les grilles d'aération.
4.
REMPLACEMENT DU MOTEUR DE LEVAGE DE LA VITRINE BOMBÉE
1.
Tenir la vitrine bombée. . Couper la tension électrique.
4
7). . Dévisser les vis de fixation du support du moteur (voir illustration 10), positionnées sur les côtés
externes, sous la cuve.
par la chaîne de levage à l'intérieur du tube de la glissière, dévisser toutes les vis du support et retirer le
moteur et la chaîne vers le bas (voir illustration 10). . Déconnecter les fils d'alimentation électrique du
moteur. . Remplacer le moteur et repositionner le tout.
8
1.
HET REINIGEN VAN DE KOELINSTALLATIE
1. Sluit de elektriciteit af door op de veiligheidsschakelaar van het stopcontact te drukken en vervolgens
de stekker uit het stopcontact te halen. . Neem het beschermrooster van de koelinstallatie weg, dat zich
aan de achterkant van de machine bevindt (zie Fig. 7). . Verwijder met een kwastje het stoflaagje op de
koelribben van de koelinstallatie (zie Fig. 8). . Zuig het overige stof tussen de ribben met een stofzuiger
weg.
5.
Breng alles in de oorspronkelijke staat terug door in omgekeerde volgorde te handelen
VERVANGING VAN DE LAMP
2.
1.
Open de koepel. . Sluit de elektriciteit af. . Draai de schroeven van de lampenhouder los. .
2
Verwijder de lampenhouder,terwijl u de tl-buis en de transparante beschermingsbuis ondersteunt. . 5
Verwijder de beschermingsbuis van de andere lampenhouder die nog is blijven zitten.
buis. . Breng alles weer in de oorspronkelijke staat terug door de handeling in omgekeerde volgorde uit
7
te voeren (zie Fig. 2).
3.
TOEGANG TOT DE MOTORRUIMTE
Om toegang te krijgen tot de motorruimte, dient u slechts de ventilatieroosters weg te nemen.
4.
VERVANGING VAN DE HEFMOTOR VAN DE KOEPEL
1
. Ondersteun de koepel.
de bevestigingsschroeven van de motorbehuizing aan de buitenzijden (zie Fig. 10), onder de bak, los.
5.
Haal de motor uit de behuizing (zie Fig. 9).
geblokkeerd is, dient u alle schroeven van de behuizing los te draaien en de motor en de ketting naar
beneden weg te nemen (zie Fig. 10). . Maak de elektriciteitsdraden van de motor los. . Vervang de
motor en breng alles weer in de oorspronkelijke staat terug
5
Desconectar la energía eléctrica.
5
8
2.
Enlever la grille de protection du condensateur située dans la partie
3
4
2
6
2
5.
Retirer le moteur du support (voir illustration 9).
2
4
3
2.
Sluit de elektriciteit af. . Verwijder de ventilatieroosters (zie Fig. 7). . Draai
6.
Indien de motor door de hefketting in de geleidebuis
7
E
3
6.
Sustituir el tubo fluorescente.
3.
Quitar las rejillas de ventilación (Véase figura
F
3
7
3.
Enlever les grilles d'aération (voir illustration
6.
7
NL
3
3
51
7.
Restablecer
6
7
5
En cas de moteur bloqué
4
6.
Vervang de tl-
4
8
I
UK
D
E
F
NL