Página 1
OWNE R’S MAN UAL Micro Pocket-Hole Jig Manual applies to Item # KPHJ230 WARNING Every user must read and follow instructions and safety precautions in this manual. Failure to do so could result in serious injury. Save manual for future reference.
Página 3
Pre-Assembly Review this section before you begin. Ensure you have all tools on hand and compare the package with the items listed in the Product Description section. If any item appears missing or lost, do not use this product. Contact Technical Support or return product to place of purchase.
Página 4
Assembly Determine the Material Thickness a. Use the material thickness gauge (D) to determine the material thickness range. Set the Stop Collar a. Slide the easy-set stop collar (F) so the desired setting on the drill bit (E) is centered in the easy-set stop collar window. b.
Página 5
Position the Material Thickness Stop a. Push and slide the material thickness stop (B) to the desired setting. Configure the Jig a. Insert and rotate the drill guide (A) into the other drill guide. b. Slide the drill guide forward to join. Note To remove, pull back and rotate the drill guide to separate.
Página 6
Operation Clamp the Jig and Drill the Holes a. Align the material thickness stop (B) to the edge of the workpiece (1). b. Clamp the jig to the piece. Note Do not block the chip ejection hole (2). c. Drill the pocket hole. Place pocket holes at the recommended distance from edge (X) of the workpiece.
Página 7
If you cannot use a clamp, secure the jig with screws in the screw recesses. Recommended Hole Spacing Configurations Narrow Pieces 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) Wide Pieces Place pocket holes 5/8"...
Página 8
Clamp the Joint in Place Note Clamping secures the workpieces and gives you a better finished joint. a. Clamp here for the face joint. b. Clamp here for the edge joint.
Página 9
Use only SPS style head screws. Note The recommended screw length is 3/4" (19 mm), but in some slightly thicker materials a 1" (25 mm) screw could be used for increased holding power. To learn more about selecting and purchasing Kreg Screws, visit: www.kregtool.com/screws.
Página 10
Tips Using the Clamp Pad Adapter The clamp pad adapter connects the jig to the clamp. a. Position the clamp in the adapter (C) and slide closed. b. Seat the rubber anchor of the adapter (C) in the drill guide (A) as indicated in section view below.
Página 11
Using the Jig for Repair Applications a. Remove the material thickness stop (B). b. Position the jig on the workpiece. c. Clamp and drill the pocket-holes. Note The position of the stop collar on the drill bit does not change. 1/2"...
Página 12
To clean, remove any wood chips and wipe clean with a soft, damp cloth. Troubleshooting Contact Technical Support or see the website for FAQs. Accessories Kreg 3/4" Zinc Pocket- Kreg 1" Zinc Pocket-Hole Kreg 1-1/4" Zinc Pocket- Hole screw Screws...
Página 13
EXPLORE. BUILD. SHARE. We’re makers just like you. That’s why we love to see what you’re working on. Share with the community and get inspired! #madewithKreg Get free plans, project resources, and more. kregtool.com and buildsomething.com 11/2022 111235 V1...
Página 14
GUIDE D’UTILISATION Micro gabarit de trou de poche Ce guide s’applique à l’article n KPHJ230 o AVERTISSEMENT Tous les utilisateurs doivent lire et suivre les instructions et les précautions de sécurité de ce guide. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves.
Página 15
Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . 15 Conseils . . . . . . . . . . . . . . 23 Avant le montage .
Página 16
Avant le montage Lisez cette section avant de commencer. Assurez-vous d’avoir tous les outils sous la main et comparez le contenu de l’emballage aux articles indiqués dans la section Description du produit. S’il vous semble qu’un article est manquant ou perdu, n’utilisez pas ce produit. Contactez l’équipe de support technique ou retournez le produit au point d’achat.
Página 17
Montage Déterminer l’épaisseur du matériau a. Utilisez la jauge d’épaisseur du matériau (D) pour déterminer l’épaisseur du matériau. Monter la bague de butée a. Faites glisser la bague de butée réglable (F) de manière à ce que le réglage voulu sur la mèche de perceuse (E) soit centré sur la fenêtre de la bague de butée réglable.
Página 18
Positionner la butée épaisseur du matériau a. Poussez et faites coulisser la butée épaisseur du matériau (B) jusqu’au réglage voulu. Configurer le gabarit a. Insérez le guide de perçage (A) et enclenchez-le par un mouvement de rotation dans l’autre guide de perçage. b.
Página 19
Utilisation Fixer le gabarit et percer des trous a. Placez la butée épaisseur du matériau (B) bien en appui contre le bord de la pièce à travailler (1). b. Fixez le gabarit sur la pièce. Remarque Ne pas bloquer le trou d’éjection des copeaux (2). c.
Página 20
Conseil Si vous ne pouvez pas utiliser un serre-joint, fixez le gabarit avec des vis dans les encoches pour vis. Configurations recommandées de l’espacement entre les trous Pièces étroites 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) 1-1/2"...
Página 21
Maintenir le joint en place à l’aide du serre-joint Remarque Le serre-joint permet de fixer la pièce à travailler et d’obtenir un joint de meilleure qualité. a. Placez le serre-joint ici pour les joints à plat. b. Placez le serre-joint ici pour les joints à angle droit.
Página 22
La longueur de vis recommandée est de 3/4 po (19 mm), mais en cas de matériaux légèrement plus épais, une vis de 1 po (25 mm) peut être utilisée pour augmenter sa tenue. Pour en savoir plus sur la sélection et l’achat de vis Kreg, rendez-vous sur : www.kregtool.com/screws.
Página 23
Conseils Utilisation de l’adaptateur patin pour serre-joint L’adaptateur patin pour serre-joint permet de connecter le gabarit au serre-joint. a. Positionnez le serre-joint dans l’adaptateur (C) et faites coulisser les pattes pour fermer. b. Placez le siège en caoutchouc de l’adaptateur (C) dans le guide de perçage (A) comme indiqué...
Página 24
Utilisation du gabarit pour des applications de réparation a. Retirez la butée épaisseur du matériau (B). b. Positionnez le gabarit sur la pièce à travailler. c. Fixez avec le serre-joint et percez les trous de poche. Remarque La position de la bague de butée sur la mèche de la perceuse ne change pas.
Página 25
Contactez l’équipe de support technique ou consultez le site Web pour les FAQ. Accessoires Vis trou de poche Vis trou de poche Vis trou de poche Kreg Kreg en zinc de 3/4 po Kreg en zinc de 1 po en zinc de 1-1/4 po (n° SPS-F075-100)
Página 26
EXPLORER. CONSTRUIRE. PARTAGER. Nous sommes des artisans comme vous. C’est pourquoi nous aimons voir ce sur quoi vous travaillez. Montrez-le à la communauté et trouvez votre inspiration ! #madewithKreg Obtenez des plans gratuits, des ressources pour vos projets et bien plus encore. kregtool.com et buildsomething.com 11/2022 111235 V1...
Página 27
BENUTZERHANDBUCH Mikro-Sackloch-Bohrvorrichtung Die Anleitung gilt für Artikel-Nr. KPHJ230 WARNUNG Benutzer müssen die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch lesen und befolgen. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wir sind hier, um Sie zu unterstützen.
Página 28
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen Tipps Vormontage Pflege und Reinigung Montage Fehlersuche und -behebung Betrieb Zubehör Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz eines Elektrowerkzeugs mit diesem Produkt zusätzlich zu den unten aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen des Werkzeugherstellers, um das Risiko einer schweren Verletzung durch Gefahren wie Brand, Stromschlag oder durch den rotierenden Bohraufsatz zu minimieren.
Página 29
Vormontage Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Werkzeuge zur Hand haben, und vergleichen Sie die Verpackung mit den im Abschnitt „Produktbeschreibung“ aufgeführten Bestandteilen. Wenn irgendein Bestandteil zu fehlen oder verloren gegangen zu sein scheint, verwenden Sie dieses Produkt nicht.
Página 30
Montage Materialdicke bestimmen a. Das Materialdickenmessgerät (D) für die Bestimmung des Materialdickenbereichs verwenden. Anschlaghülse einstellen a. Die einfach verstellbare Anschlaghülse (F) so verschieben, dass die gewünschte Einstellung am Bohraufsatz (E) im Fenster der verstellbaren Anschlaghülse zentriert ist. b. Die einfach verstellbare Anschlaghülse (F) mit dem Inbusschlüssel (D) festziehen.
Página 31
Materialdickenanschlag positionieren a. Den Materialdickenanschlag (B) auf die gewünschte Einstellung schieben. Bohrvorrichtung konfigurieren a. Bohrerführung (A) in die andere Bohrerführung einsetzen und drehen. b. Bohrerführung nach vorne schieben, um sie zu verbinden. Hinweis Zum Entfernen die Bohrerführung zurückziehen und drehen, um sie abzutrennen.
Página 32
Betrieb Bohrvorrichtung festklemmen und Löcher bohren a. Den Materialdickenanschlag (B) an der Kante des Werkstücks (1) ausrichten. b. Bohrvorrichtung am Werkstück festklemmen. Hinweis Spanauswurföffnung (2) nicht blockieren. c. Sackloch bohren. Tipp Sacklöcher im empfohlenen Abstand von der Kante (X) des Werkstücks platzieren.
Página 33
Tipp Kann keine Klemme verwendet werden, die Bohrvorrichtung mit Schrauben in den Schraubenvertiefungen fixieren. Empfohlene Lochabstand-Konfigurationen Schmale Werkstücke 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) Breite Werkstücke Sacklöcher 5/8"...
Página 34
Verbindung mit Klemmen fixieren Hinweis Durch das Fixieren mit Klemmen werden die Werkstücke befestigt und Sie erhalten eine bessere Verbindung. a. Für eine Stirnverbindung hier festklemmen. b. Für eine Kantenverbindung hier festklemmen.
Página 35
Verwenden Sie nur Kopfschrauben des SPS-Typs. Hinweis Die empfohlene Schraubenlänge beträgt 3/4" (19 mm); bei etwas dickeren Materialien sollte für zusätzliche Haltekraft aber eine 1" (25 mm) lange Schraube verwendet werden. Weitere Informationen zur Auswahl und zum Kauf von Kreg-Schrauben finden Sie unter: www.kregtool.com/screws.
Página 36
Tipps Verwendung des Klemmenadapters Der Klemmenadapter dient zur Verbindung der Bohrvorrichtung mit der Klemme. a. Die Klemme im Adapter (C) positionieren und den Adapter in die geschlossene Position schieben. b. Den Gummianker des Adapters (C) in die Bohrerführung (A) einpassen, wie in der Querschnittsansicht unten dargestellt.
Página 37
Verwendung der Bohrvorrichtung für Reparaturanwendungen a. Den Materialdickenanschlag (B) entfernen. b. Die Bohrvorrichtung am Werkstück positionieren. c. Das Werkstück festklemmen und die Sacklöcher bohren. Hinweis Die Position der Anschlaghülse am Bohraufsatz ändert sich nicht. 1/2" (12.7 mm)
Página 38
Zur Reinigung alle Holzspäne entfernen und mit einem weichen, feuchten Lappen sauber wischen. Fehlersuche und -behebung Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder folgen Sie den häufig gestellten Fragen (FAQ) auf der Website. Zubehör Kreg 3/4" Zink- Kreg 1" Zink- Kreg 1-1/4" Zink- Sacklochschraube Sacklochschrauben Sacklochschrauben...
Página 39
LERNEN. BAUEN. MITTEILEN. Wir sind Handwerker, genau wie Sie. Darum interessiert es uns, woran Sie gerade arbeiten. Sprechen Sie mit der Gemeinschaft darüber und lassen Sie sich inspirieren! #madewithKreg Holen Sie sich kostenlos Pläne, Hilfsmittel für Bauprojekte und mehr. kregtool.com und buildsomething.com 11/2022 111235 V1...
Página 40
MANUAL DEL PROPIETARIO Plantilla de agujeros de bolsillo micro El manual corresponde al artículo n.º KPHJ230 ADVERTENCIA Todos los usuarios deben leer y seguir las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual. De lo contrario, podrían producirse graves lesiones. Guarda el manual para consultarlo en el futuro.
Página 41
Contenido Precauciones de seguridad Consejos Antes del montaje Cuidado y limpieza Montaje Resolución de problemas Funcionamiento Accesorios Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Antes de utilizar una herramienta eléctrica con este producto, leer y seguir las instrucciones y precauciones de seguridad del fabricante de la herramienta, además de las precauciones de seguridad que se indican a continuación, para reducir el riesgo de lesiones graves causadas por peligros como incendios, descargas eléctricas o brocas en movimiento.
Página 42
Antes del montaje Revisar esta sección antes de empezar. Asegurarse de tener todas las herramientas a mano y comparar el paquete con los artículos enumerados en la sección de Descripción del producto. Si falta algún artículo, no utilizar este producto. Ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica o devolver el producto al lugar de compra.
Página 43
Montaje Determinación del grosor del material a. Utilizar el medidor de grosor del material (D) para determinar el rango de grosor del material. Fijación del limitador de profundidad a. Deslizar el limitador de profundidad de fácil colocación (F) para que el ajuste deseado en la broca (E) quede centrado en el espacio del limitador de profundidad de fácil colocación.
Página 44
Colocación del tope del grosor del material a. Empujar y deslizar el tope del grosor del material (B) hasta alcanzar el ajuste deseado. Configuración de la plantilla a. Introducir y girar la guía de perforación (A) en la otra guía de perforación. b.
Página 45
Funcionamiento Sujeción de la plantilla y perforación de los agujeros a. Alinear el tope del grosor del material (B) con el borde de la pieza de trabajo (1). b. Sujetar la plantilla a la pieza. Nota No bloquear el orificio de expulsión de virutas (2). c.
Página 46
Consejo En caso de no poder utilizar una abrazadera, fijar la plantilla con tornillos en los huecos de los tornillos. Configuraciones recomendadas de separación de agujeros Piezas estrechas 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) 1-1/2" – 2" 3-1/2"...
Página 47
Sujeción de la junta con la abrazadera Nota Sujetar las piezas de trabajo con la abrazadera las fija y proporciona un mejor acabado de la junta. a. Sujetar aquí la junta de la superficie con la abrazadera. b. Sujetar aquí la junta del borde con la abrazadera.
Página 48
La longitud recomendada del tornillo es de 3/4" (19 mm), pero en algunos materiales ligeramente más gruesos podría utilizarse un tornillo de 1" (25 mm) para aumentar la fuerza de sujeción. Para obtener más información sobre la selección y compra de los tornillos Kreg, visitar www.kregtool.com/screws.
Página 49
Consejos Uso del adaptador de la almohadilla de la abrazadera El adaptador de la almohadilla de la abrazadera conecta la plantilla con la abrazadera. a. Colocar la abrazadera en el adaptador (C) y deslizarla para cerrarla. b. Colocar el anclaje de goma del adaptador (C) en la guía de perforación (A) tal y como se indica en la siguiente imagen.
Página 50
Uso de la plantilla para reparaciones a. Retirar el tope del grosor del material (B). b. Colocar la plantilla en la pieza de trabajo. c. Sujetar y perforar los agujeros de bolsillo. Nota La posición del limitador de profundidad en la broca no cambia. 1/2"...
Página 51
Tornillos de agujeros Tornillos de agujeros de bolsillo de zinc de 3/4" de bolsillo de zinc de bolsillo de zinc de 1-1/4" Kreg (#SPS-F075-100) 1" Kreg (#SPS-F1-100, Kreg (#SPS-F125-100, #SPS-C1-100) #SPS-C125-100) Broca para atornillar Broca micro de fácil Abrazadera para cuadrada Kreg (#D6) fijación Kreg (#KPHA540)
Página 52
EXPLORA. CONSTRUYE. COMPARTE. Somos constructores como tú. Por eso nos encanta ver en qué estás trabajando. ¡Comparte con la comunidad e inspírate! #madewithKreg Obtén planes gratuitos, recursos para proyectos y más. kregtool.com y buildsomething.com 11/2022 111235 V1...
Página 53
MANU ALE D' USO Dima per micro-fori a tasca Il manuale si applica all'articolo KPHJ230 AVVERTENZA Ciascun utente deve leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni per la sicurezza indicate nel presente manuale. Il mancato rispetto di tali precauzioni può provocare seri infortuni. Conserva il manuale come guida per riferimento futuro.
Página 54
Indice Precauzioni per la sicurezza . . . 54 Suggerimenti . . . . . . . . . . . 62 Prima del montaggio . . . . . . . 55 Manutenzione e pulizia .
Página 55
Prima del montaggio Leggere con attenzione questa sezione prima di iniziare. Assicurarsi di avere tutti gli utensili a portata di mano e verificare che la confezione comprenda tutti gli articoli elencati nella sezione Descrizione del prodotto. Se uno qualsiasi degli articoli appare mancante o è...
Página 56
Montaggio Determinare lo spessore del materiale a. Utilizzare lo spessimetro (D) per determinare il range di spessore del materiale. Regolare il colletto di arresto a. Far scorrere il colletto di arresto (F) sulla punta del trapano (E) al fine di ottenere l'impostazione di foratura desiderata.
Página 57
Posizionare lo stop di spessore del materiale a. Spingere e far scorrere lo stop di spessore del materiale (B) sull'impostazione desiderata. Configurare la dima a. Inserire e ruotare la guida del trapano (A) nell'altra guida del trapano. b. Far scorrere in avanti la guida del trapano per unirle insieme. Nota Per separarle, tirare indietro e ruotare la guida del trapano in senso inverso.
Página 58
Funzionamento Fissare la dima e praticare i fori a. Allineare lo stop di spessore del materiale (B) al bordo del pezzo (1). b. Fissare la dima al pezzo. Nota Non ostruire il foro di espulsione dei trucioli (2). c. Praticare i fori a tasca. Suggerimento Praticare i fori a tasca alla distanza consigliata dal bordo (X) del pezzo.
Página 59
Suggerimento Se non è possibile utilizzare un morsetto, fissare la dima con delle viti negli appositi incavi. Configurazioni di spaziatura dei fori raccomandate Pezzi stretti 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm –...
Página 60
Serrare i pezzi in posizione Nota Bloccare i pezzi con un morsetto consente di ottenere una giunzione perfetta. a. Posizionare il morsetto come da figura per la giunzione frontale. b. Posizionare i morsetti come da figura per la giunzione dei bordi.
Página 61
La lunghezza della vite consigliata è di 3/4" (19 mm), ma in alcuni materiali leggermente più spessi è possibile utilizzare una vite da 1" (25 mm) per aumentare la forza di tenuta. Per saperne di più sulla scelta e l'acquisto delle viti Kreg, visitate il sito: www.kregtool.com/screws.
Página 62
Suggerimenti Utilizzo dell'adattatore per morsetto L'adattatore del morsetto collega la dima al morsetto. a. Posizionare il morsetto nell'adattatore (C) e chiuderlo. b. Inserire l'ancoraggio in gomma dell'adattatore (C) nella guida del trapano (A) come indicato nella vista in sezione qui sotto. Nota Non ostruire il foro di espulsione dei trucioli (2).
Página 63
Utilizzo della dima per applicazioni di riparazione a. Rimuovere lo stop di spessore del materiale (B). b. Posizionare la dima sul pezzo. c. Bloccare con un morsetto e praticare i fori a tasca. Nota La posizione del colletto di arresto sulla punta non cambia. 1/2"...
Página 64
Per la pulizia, rimuovere i trucioli e pulire con un panno morbido e umido. Risoluzione dei problemi Contattare l'Assistenza tecnica o consultare il sito Web per le domande frequenti (FAQ). Accessori Vite zincata Kreg da Vite zincata Kreg Vite zincata Kreg da 3/4" per fori a tasca da 1" per fori a 1/4"...
Página 66
SPERIMENTA. COSTRUISCI. CONDIVIDI. Siamo produttori proprio come te. È per questo che ci piace sapere a che cosa stai lavorando. Condividilo con la comunità di chi produce e lasciati ispirare! #madewithKreg Ottieni piani gratuiti, fondi per il tuo progetto e molto altro. kregtool.com e buildsomething.com 11/2022 111235 V1...
Página 67
HA ND LE I DI NG Micro pocket-hole boormal Handleiding is van toepassing op artikelnummer KPHJ230 WAARSCHUWING Alle gebruikers moeten de instructies en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding lezen. Als u dat niet doet kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar de handleiding om later in te kunnen zien.
Página 68
Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen Tips Voorbereidingen Verzorging en reiniging Montage Problemen oplossen Bediening Accessoires Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Lees voordat u elektrisch gereedschap bij dit product gebruikt, de instructies en veiligheidsmaatregelen van de fabrikant van het gereedschap en volg die naast de onderstaande veiligheidsmaatregelen op om het risico op ernstig letsel door gevaren als brand, elektrische schokken of een ronddraaiende boor te verminderen.
Página 69
Voorbereidingen Bekijk dit onderdeel voordat u begint. Zorg ervoor dat u alle gereedschappen/ materialen bij de hand hebt en vergelijk het product met de items die zijn opgenomen in de productomschrijving. Gebruik dit product niet als het erop lijkt dat er onderdelen ontbreken of zoek zijn geraakt. Neem contact op met de technische ondersteuning om het product terug te sturen naar de plaats van aankoop.
Página 70
Montage Bepaal de materiaaldikte a. Gebruik de materiaaldiktemeter (D) om de dikte van het materiaal te bepalen. Stel de stopkraag in a. Stel de easy-setstop kraag (F) zodanig in dat de gewenste instelling op de boorkop (E) is gecentreerd op het venster van de easy-set stopkraag. b.
Página 71
Plaats de stop materiaaldikte a. Duw en schuif de stop materiaaldikte (B) naar de gewenste instelling. Configureer de boormal a. Plaats en draai de boorgeleider (A) in de andere boorgeleider. b. Schuif de boorgeleider naar voren om te koppelen. Om de boor te verwijderen, de boorgeleider terugtrekken en draaien.
Página 72
Bediening Klem de boormal vast en boor de gaten a. Lijn de stop materiaaldikte (B) uit met de rand van het werkstuk (1). b. Klem de boormal op het stuk. Het spaanafvoergat (2) niet blokkeren. c. Boor het pocket-hole. Plaats pocket-holes op de aanbevolen afstand van de rand (X) van het werkstuk.
Página 73
Als u geen klem kunt gebruiken, bevestig de boormal dan met schroeven in de schroefinkepingen. Aanbevolen tussenruimte tussen gaten Smalle stukken 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) 1-1/2" – 2" 3-1/2" (38 mm – 51 mm) (89 mm) Brede stukken Plaats pocket-holes 5/8"...
Página 74
Klem het las op zijn plek Klemmen houden de werkstukken vast en leveren een beter afgewerkte verbinding op. a. Hier klemmen voor de vlaktelas. b. Hier klemmen voor de langsnaad.
Página 75
Gebruik alleen SPS-stijl kopschroeven. De aanbevolen schroeflengte is 3/4" (19 mm), maar in sommige iets dikkere materialen kan een schroef van 1" (25 mm) worden gebruikt voor meer houdkracht. Kijk voor meer informatie over het selecteren en aankopen van Kreg-schroeven op: www.kregtool.com/screws.
Página 76
Tips De klemkussenadapter gebruiken De klemkussenadapter verbindt de boormal met de klem. a. De klem in de adapter (C) plaatsen en dichtschuiven. b. Plaats het rubberen anker van de adapter (C) in de boorgeleider (A) zoals hieronder in de doorsnede aangegeven. Het spaanafvoergat (2) niet blokkeren.
Página 77
De boormal voor reparatietoepassingen gebruiken a. Verwijder de stop materiaaldikte (B). b. Plaats de boormal op het werkstuk. c. Klem vast en boor de pocket-holes. De positie van de stopkraag op de boor verandert niet. 1/2" (12.7 mm)
Página 78
Problemen oplossen Neem contact op met de technische ondersteuning of kijk op de website voor veelgestelde vragen. Accessoires Kreg 3/4" Zink Kreg 1" Zink Pocket- Kreg 1-1/4" Zink Pocket-Hole Schroef Hole Schroeven Pocket-Hole Schroeven (#SPS-F075-100)
Página 80
VERKENNEN. BOUWEN. DELEN. Wij zijn makers, net als u. Daarom willen we graag weten waar u mee bezig bent. Deel met de gemeenschap en laat uzelf inspireren! #madewithKreg Ontvang gratis werktekeningen, projecthulpmiddelen en meer. kregtool.com en buildsomething.com 11/2022 111235 V1...