Descargar Imprimir esta página
Honeywell CO30XE Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CO30XE Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Enfriador de Aire Evaporativo Portátil
ES
Manual de Instrucciones
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ^ : 1-888-209-0999
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
www.jmatek.com
Email: usinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
CO30XE Series / Série / Serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell CO30XE Serie

  • Página 1 Portable Evaporative Air Cooler User Manual Read and save these instructions before use Refroidisseur d'air par évaporation portatif Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Enfriador de Aire Evaporativo Portátil Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: CO30XE Series / Série / Serie Customer Support:...
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION Control Panel Water Regulator Louvers Rear Grill Remote Control Drain Plug Handle Ice Compartment Lid Water Fill Door Water Tank Detachable Water Tank Latch Casters Water Level Indicator Power Cord & Plug WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Página 3 USE & OPERATION CONTROL PANEL SWING SPEED COOL NATURAL TIMER Icons on Display Screen Low water level in tank Swing Cool Timer Fan speed Natural = Low = Medium = High...
  • Página 4 USE & OPERATION FUNCTION BUTTONS POWER Press the button to turn the unit on. The cooler will start automatically at medium speed. After a few seconds the speed will switch to low. To turn the unit off, press the button again. SPEED Press the SPEED button repeatedly to change the speed between High - Medium - Low.
  • Página 5 USE & OPERATION (CONTINUED) ROOM COOLING AND HUMIDIFYING In cooling mode, Honeywell Air Coolers provide cool, moist air through Water Regulator the evaporation of water. There is a manual Water Regulator knob located in the ice compartment of the unit. This allows you to adjust the amount of water pumped over the Honeycomb Cooling Media, thus helping to control cooling and humidification levels.
  • Página 6 USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL (CONTINUED) NOTE: • The remote control requires AAA (2 x 1.5V) batteries for replacement. • Open the battery compartment at the back of the remote control and insert the batteries inside. Care must be taken to insert the batteries according to the correct polarity (+ / –) markings shown inside the battery compartment.
  • Página 7 USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER CAUTION: Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the water tank.
  • Página 8 USE & OPERATION (CONTINUED) LOW WATER ALARM* The unit is equipped with a low water sensor. In Cooling Mode, when water in the tank is below the minimum level, you will hear a beeping sound and the will flash continuously. The unit will automatically pause evaporative cooling.
  • Página 9 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE HONEYCOMB COOLING MEDIA • The appliance is supplied with a Honeycomb Cooling Media. • The Honeycomb Cooling Media is located inside the Rear Grill. See Figure 1 for instructions on how to remove them from the unit for cleaning and maintenance. •...
  • Página 10 DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de commande Régulateur d’eau Grille d’aération Grille arrière Télécommande Bouchon de vidange Couvercle du Poignée compartiment à glaçons Porte pour le remplissage Réservoir d’eau Verrou du réservoir Roulettes d’eau démontable Indicateur de niveau d’eau Cordon électrique et prise AVERTISSEMENT -- LIRE ET CONSERVER LE GUIDE DE SÉCURITÉ...
  • Página 11 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE SWING SPEED COOL NATURAL TIMER Icônes sur l’écran d’affichage Niveau d’eau bas dans Oscillation le réservoir Refroidissement Minuterie Vitesse du ventilateur Naturel = Vitesse faible = Vitesse moyenne = Vitesse élevée...
  • Página 12 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION POWER (INTERRUPTEUR) Appuyer sur l’ pour mettre l’appareil en marche. Le refroidisseur fonctionnera automatiquement à la vitesse moyenne. Après quelques secondes, la vitesse basculera à faible. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur l’interrupteur de nouveau. SPEED (VITESSE) Appuyer sur le bouton de la SPEED à...
  • Página 13 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REFROIDISSEMENT DE LA PIÈCE ET HUMIDIFICATION En mode refroidissement, les refroidisseurs d’air de Honey well Régulateur d’eau fournissent de l’air humidifié grâce à l’évaporation de l’eau. Un bouton de régulation manuelle de l’eau se trouve dans le compartiment à glaçons de l’appareil.
  • Página 14 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE (SUITE) Remarque: • Pour la remplacer, il convient de se procurer une pile plate AAA (2 x 1.5V). • Ouvrir le compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande et insérer une pile plate à...
  • Página 15 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR Veiller à placer le refroidisseur d’air comme il se doit avant de l’installer et de l’utiliser. Il convient de se reporter à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR du Guide de sécurité et d’entretien. REMPLISSAGE ATTENTION: Débrancher l’appareil avant de vider ou de remplir le réservoir d’eau.
  • Página 16 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D’EAU* L’appareil est muni d’un capteur de bas niveau d’eau. En mode Refroidissement, lorsque l’eau du réservoir n’atteint plus le niveau minimal, un bip se fait entendre et le symbole clignote automatiquement. Le refroidissement par évaporation cessera alors automatiquement. Remplir le réservoir d’eau pour désactiver l’avertisseur en mode REFROIDISSEMENT.
  • Página 17 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU SYSTEME DE REFROIDISSEMENT HONEYCOMB • L'appareil possède un Système de Refroidissement Honeycomb. • Le Système de Refroidissement Honeycomb est situé à l'intérieur de la Grille Arrière. Voir Figure 1 pour les instructions sur comment les retirer de l'unité pour le nettoyage et l'entretien. •...
  • Página 18 DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control Regulador de Agua Deflectores Rejilla Trasera Control Remoto Tapón de Agua Tapa de Compartimento de Manija Hielo Puerta de Llenado de Agua Tanque de Agua Cerrojo de Tanque de Agua Ruedas Desmontable Cable de Alimentación y Indicador de Nivel de Agua Enchufe ADVERTENCIA -- LE A Y GUARDE L A GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE...
  • Página 19 USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL SWING SPEED COOL NATURAL TIMER Iconos en la Pantalla Display Bajo nivel de agua Oscilación en el tanque Frío Temporizador Velocidad del Ventilador Natural = Baja = Media = Alta...
  • Página 20 USO Y FUNCIONAMIENTO BOTONES DE FUNCIONES Encendido/ Apagado (POWER) Presione el botón para encender la unidad. El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad media. Después de unos segundos la velocidad cambiará a baja. Para apagar la unidad, presione el botón nuevamente. VELOCIDAD (SPEED) Presione el botón de velocidad repetídamente para cambiar la velocidad entre Alta - Media - Baja.
  • Página 21 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) ENFRIAMIENTO DE AMBIETE Y HUMIDIFICACIÓN En modo FRÍO, los enfriadores Honeywell entregan aire hidratado a Regulador de Agua través de la evaporación de agua. Hay un control manual de regulación de agua ubicado en el compartimento de hielo de la unidad. Esto...
  • Página 22 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO (CONTINUACIÓN) Nota: • El control remote requiere dos pilas AAA (2 x 1.5V) pila para su reemplazo. • Abra el compartimento para pilas en la parte de atrás del control remoto e inserte una pila. Asegúrese de colocar la pila de acuerdo a la polaridad correcta (+ / -) indicada dentro del compartimento para pilas.
  • Página 23 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) UBICACIÓN DEL ENFRIADOR Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el producto. Por favor, consulte la sección UBICACION DEL ENFRIADOR de la Guía de seguridad y de mantenimiento separada. LLENADO CON AGUA PRECAUCIÓN: Desenchufe la unidad de la toma de corriente eléctrica antes de vaciar...
  • Página 24 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) ALARMA DE BAJO NIVEL DE AGUA* La unidad está equipada con un sensor de bajo nivel de agua. En modo Frío, cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo, usted escuchará la alarma y un indicador parpadeará...
  • Página 25 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB • El aparato se suministra con tres almohadillas de filtro de enfriamiento Honeycomb. • Los Medios de filtro de enfriamiento Honeycomb se encuentran dentro de las parrillas traseras y laterales. Siga las instrucciones mencionadas en los Pasos 1 al para removerlos de la unidad para limpieza y mantenimiento.
  • Página 26 Hecho en China © 2018 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.