SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1/2"
(≈13 mm)
• If you have trouble with this section, scan the code below to view a video on on its assembly.
• En cas d'avoir des problèmes avec cette section, scanner le QR code en dessous pour voir un vidéo de l'assemblage.
• En caso de tener problemas con esta sección, escanear el código QR debajo para ver un video del ensamblaje.
4.1
• Insert one end of the tie plate (BLC) into the slot on the lower extension arm (BGP). Then insert the opposite end of the tie plate (BLC) into the slot
on the other lower extension arm (BGP) as indicated.
• Insérer une extrémité du support (BLC) dans la fente sur le bras de rallonge inférieur (BGP). Ensuite, insérer l'extrémité opposée du support (BLC)
dans la fente sur l'autre bras de rallonge inférieur (BGP) comme indiqué.
• Insertar un extremo del soporte (BLC) en la ranura en el brazo de extensión inferior (BGP). Entonces, insertar el extremo opuesto del soporte (BLC)
en la ranura del otro brazo de extensión inferior (BGP) como se indica.
4.2
• Secure the lower extension arms (BGP) together with the hardware shown. Use a 1/2" (13 mm) socket wrench to screw the thread-
cutting bolts (AQB) through the lower extension arms and the tie plate (BLC).
• Bien attacher les bras de rallonge inférieurs (BGP) à l'aide de la quincaillerie indiquée. Employer une clé à douilles de 1/2 po (≈13
mm) pour visser les boulons auto-taraudeurs (AQB) à travers les bras de rallonge inférieurs et le support (BLC).
• Sujetar bien los brazos de extensión inferiores (BGP) usando el herraje indicado. Usar una llave de 1/2 in. (≈13 mm) para atornillar los
pernos autoroscantes (AQB) por los brazos de extensión inferiores y el soporte (BLC).
AQB
BLC
BGP
1/2"
(≈13 mm)
BLC
BGP
AQB
AAN
AQB (x2)
!
BLC
BGP
21
AAN (x2)
• http://go.lifetime.com/71522powerlift-section4
BGP
!
WARNING
Do not overtighten the cap nut. If the end of
the bolt breaks through the plastic cap, call our
Customer Service Department. Exposed threads
on the end of the bolt may cause serious injuries.
AVERTISSEMENT
!
Ne pas serrer excessivement l'écrou à chape.
Si l'extrémité du boulon passe au travers du
chapeau en plastique, veiller à appeler le service
client. Si le filetage à l'extrémité du boulon est
exposé il peut causer des blessures graves.
!
ADVERTENCIA
No apretar demasiado la tuerca ciega. Si el
extremo del perno extiende por el plástico, llamar
a nuestro Departamento de servicios a clientes.
Hilos expuestos podrían causar lesiones graves.
!
!
!