Descargar Imprimir esta página
Miele KM 6325-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje
Miele KM 6325-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Miele KM 6325-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para KM 6325-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Placa vitrocerámica de inducción
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio-
nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños
tanto al usuario, como al aparato.
es-ES, CL
M.-Nr. 10 023 900

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele KM 6325-1

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Placa vitrocerámica de inducción Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES, CL M.-Nr. 10 023 900...
  • Página 2 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 15 Visión general ......................  16 Placa de cocción....................16 KM 6325-1...................... 16 KM 6362-1 / KM 6363-1 / KM 6364-1 .............  17 Símbolos para el mando regulador de las zonas de cocción ....... 18 Símbolos en el display de la placa ................
  • Página 3 Contenido Accesorios especiales .................. 40 Miele@home / Con@ctivity ................ 41 Registro ......................... 42 Advertencias de seguridad para el montaje .............  43 Distancias de seguridad .................. 44 Placas de cocción con cerco / bisel.............. 48 Indicaciones para la instalación ................48 Medidas de empotramiento ..................
  • Página 4 Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar dichas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie-...
  • Página 5 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Esta placa de cocción está concebida para ser utilizada con fines y en entornos domésticos.  Esta placa de cocción no es apta para el uso en zonas exteriores.  Utilice la placa de cocción exclusivamente en entornos domésti- cos para preparar y mantener los alimentos calientes.
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa  Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la placa de cocción, a no ser que estén vigilados en todo momento.  El uso de la placa de cocción por parte de niños mayores de ocho años sin supervisión está...
  • Página 7 Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade- cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva- mente por personal técnico autorizado de Miele.  Los daños en la placa de cocción pueden poner en peligro su se- guridad.
  • Página 8 Se pierden los derechos de la garantía si la placa de cocción no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad  Cuando se ha montado la placa de cocción detrás de un frontal de mueble (p. ej. de una puerta), no lo cierre nunca mientras esté uti- lizando la placa de cocción. El calor y la humedad se acumulan de- trás del frontal de mueble cerrado.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Durante el funcionamiento, la placa de cocción se calienta y per- manece así durante cierto tiempo después de desconectarse. Úni- camente cuando se apague la indicación de calor residual desapare- ce todo tipo de peligro de quemarse. ...
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad  Cuando la placa de cocción está conectada, si se conecta acci- dentalmente o si hay calor residual, existe el riesgo de que se calien- ten los objetos metálicos colocados sobre la misma. Otros materia- les se pueden derretir o incendiar.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad  Si se vierte o se derrite azúcar, alimentos con contenido en azú- car, plástico o papel de aluminio sobre la placa de cocción caliente, estos dañan la superficie de la vitrocerámica al enfriarse. Desconec- te inmediatamente el aparato y elimine completamente estas sustan- cias con una espátula para cristal.
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad  Los objetos metálicos que se guardan en una bandeja por debajo de la placa de cocción se pueden calentar debido al uso intensivo del aparato. No guarde objetos metálicos en una bandeja situada di- rectamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento  El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar la placa de coc- ción.
  • Página 15 Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 16 Visión general Placa de cocción KM 6325-1 a Zona de cocción PowerFlex con TwinBooster b Zona de cocción PowerFlex con TwinBooster ab Combinable con el área de cocción PowerFlex c Zona de cocción con Booster d Zona de cocción con Booster e Display con indicaciones de las zonas de cocción...
  • Página 17 Visión general KM 6362-1 / KM 6363-1 / KM 6364-1 a Zona de cocción con WaterBoost b Zona de cocción con Booster c Zona de cocción PowerFlex con TwinBooster d Zona de cocción PowerFlex con TwinBooster cd Combinable con el área de cocción PowerFlex e Display con indicaciones de las zonas de cocción f Mando regulador para las zonas de cocción de la izquierda g Mando regulador para las zonas de cocción posteriores...
  • Página 18 Visión general Símbolos para el mando regulador de las zonas de cocción Símbolo Descripción Zona de cocción desconectada  Nivel de mantenimiento de calor  Conectar el área de cocción PowerFlex Booster con 1 nivel B I/II TwinBooster/WaterBoost con 2 niveles ...
  • Página 19 Visión general Datos de las zonas de cocción Zona de coc- KM 6325-1 ción Ø en cm * Potencia en vatios a 230 V**  15–23 normal 2100 TwinBooster, nivel 1 3000 TwinBooster, nivel 2 3650  15–23 normal 2100...
  • Página 20 Visión general Zona de coc- KM 6362-1 / 6363-1 / 6364-1 ción Ø en cm * Potencia en vatios a 230 V**  10–23 normal 2300 WaterBoost, nivel 1 3200 WaterBoost, nivel 2 5000  14–20 normal 1850 Booster 3000 ...

Este manual también es adecuado para:

Km 6362-1Km 6363-1Km 6364-1