Protezione ambientale / Tæthedsgrad
IP64 (EN 60529, 60947-1)
Installation category / Installationskategorie (Überspannungskategorie) / Catégorie d'in-
stallation / Categoría de instalación / Categoria di installazione / Installationskategori
III (IEC 60664 / 60664A / EN 60947-1)
Pollution degree / Verschmutzungsgrad / Degré de pollution / Grado de contaminación /
Grado di inquinamento / Beskyttelsesgrad
3 (IEC 60664 / 60664A / EN 60947-1)
Humidity / Feuchtigkeit / Humidité / Humedad / Umidità / Fugtighed
0 % to 90 % relative, non condensing / 0 % bis 90 % RF, nicht-kondensierend /
0 % à 90 % HR, sans condensation / De 0% a 90% relativa, sin condensación . /
0 % ÷ 90 % relativa, senza condensa / 0 % to 90 % relativt, (ikke-kondenserende)
Electromagnetic compatibility / Elektromagnetische Verträglichkeit / Compatibilité
électromagnétique / Compatibilidad electromagnética / Compatibilità elettromagnetica /
Elektromagnetisk kompatibilitet
In acc . with EMC directive 2004/108/EG / Gem . EMV-Richtlinie 2004/108/EG /
Conformément à la directive CEM 2004/108/CE / De acuerdo con la Directiva sobre EMC
2004/108/CE / Conforme alla Direttiva EMC 2004/108/CE / I overensstemmelse med
EMC-direktiv 2004/108/EG
Immunity in acc . with EN61326-1 and EN61326-3-1 / Störfestigkeit nach
EN61326-1 und EN61326-3-1 / Immunité conformément aux normes EN61326-1 et
EN61326-3-1 / Inmunidad conforme a EN61326-1 y EN61326-3-1 . / Immunità conforme
a EN61326-1 e EN61326-3-1 / Immunitet i overenstemmelse med EN61326-1 og EN61326-3-1
Marking / Kennzeichnung / Marquage / Homologaciones / Approvazioni / Mærkning
CE, TÜV, cULus (UL325)
TÜV
In acc . with machinery directive 2006/42/EC, annex 1 DIN 18650-1 § 5 .7 .4, edition
2005 (prEN16005), EN13241-1, EN 12978, edition 2003, EN61508, edition 2001,
ENISO 13849-1:2008 category 2 performance level c for the presence detection
Gem . Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang I DIN 18650-1 § 5,7 .4, Ausgabe 2005
(prEN16005), EN13241-1, EN 12978, Ausgabe 2003, EN61508, Ausgabe 2001, ENISO13849-1:
2008 Kat . 2 PL . c für Präsenzerfassung
Conformément à la directive Machines 2006/42/CE, Annexe I DIN 18650-1, point 5 .7 .4, édition
2005 (prEN16005), EN13241-1, EN 12978, édition 2003, EN61508, édition 2001, ENISO13849-1:
2008 cat . 2 PL c pour la détection de présence
De acuerdo con la Directiva sobre maquinaria 2006/42/CE, anexo I DIN 18650-1 § 5 .7 .4,
edición 2005 (prEN16005), EN13241-1, EN 12978, edición 2003, EN61508, edición 2001,
ENISO13849-1: 2008 cat .2 pl . c para detección de presencia .
Conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, allegato I DIN 18650-1, art . 5,7 .4, edizione 2005
(prEN16005), EN13241-1, EN 12978, edizione 2003, EN61508, edizione 2001, ENISO13849-1:
2008 cat . 2 pl . c per il rilevamento di presenza .
I overensstemmelse med maskindirektiv 2006/42/EC, annex I DIN 18650-1 § 5 .7 .4, edition 2005
(prEN16005), EN13241-1, EN 12978, edition 2003, EN61508, edition 2001, ENISO13849-1: 2008
kat . 2 pl . c for tilstedeværelsesdetektering .
UL
cULus (UL325)
UL approved temperature range -25 to 40°C / UL zulässiger Temperaturbereich -
25° bis 40° / Plage de température conforme UL -25°C à 40°C / Rango de tem-
peratura según UL- 25 a 40ºC / Approvazione UL per temperature da - 25° a +
40°C / UL godkendt temperaturområde -25 to 40°C
Type of ESPE / ESPE-Typ / Type d'ESPE / Tipo de equipo de protección electrosensible /
Tipo di ESPE / ESPE-kategori
Type 2 . The sensing functions have to be tested by applying a test signal to
the terminal 6+7 for each door cycle . See test input .
Typ 2 . Die Sensorfunktionen müssen bei jedem Torzyklus durch Anlegen
einer Spannung an die Klemmen 2 und 3 getestet werden . Siehe Testeingang .
Type 2 . Les fonctions de détection doivent être contrôlées à chaque cycle
d'ouverture de la porte en transmettant un signal test à la borne 6+7 .
Voir entrée test .
Tipo 2 . Las funciones de detección deben probarse, por cada ciclo de la
puerta, aplicando una señal de prueba al terminal 6+7 . Véase entrada de
prueba .
Tipo 2 . Le funzioni di attivazione devono essere sottoposte a test applicando
a ciascun ciclo di apertura della porta un segnale di prova al terminale 6+7 .
Vedere Funzione di autodiagnosi .
Type 2 . Sensorfunktionerne skal testes for hver dørcyklus ved at der tilføjes
et testsignal på terminal 6+7 . Se testindgang
65