Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

No: 1028397 1022
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: LNA-EVC1-48-SV1 Series
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in China • Fabriqué aux Chine • Hecho en China
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – This manual contains important instructions for Models: LNA-EVC1-48-SV1 series that shall be followed during installation,
operation and maintenance of the unit.
1. Read all the instructions before using this product.
2. This device should be supervised when used around children.
3. Do not put fingers into the electric vehicle connector.
4. Do not use this product if the flexible power cord or EV cable is frayed, has broken insulation, or any other signs of damage.
5. Do not use this product if the enclosure or the EV connector is broken, cracked, open, or shows any other indication of damage.
6. To reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided branch circuit over-current protection in accordance with the CSA C22.1–15
Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada) or NOM-001-SEDE Electrical installations (utility) (Mexico) or ANSI / NFPA 70 National
Electrical Code (USA).
Circuit Breaker Options table
Output Amperage (A)
Circuit Breaker Options (A)
7. To avoid a risk of fire or electric shock, do not use this device with an extension cord.
8. THE SUITABILITY OF THE USE OF FLEXIBLE CORD IN ACCORDANCE WITH CE CODE, PART I, RULE 4-012, IS TO BE DETERMINED
BY THE LOCAL INSPECTION AUTHORITY HAVING JURISDICTION.
9. Risk of electric shock. Do not remove cover or attempt to open the enclosure. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
16A
32A
20A
40A
WIREMOLD
®
Electric Vehicle AC Charger
Chargeur CA pour véhicules électriques
Cargador de CA para
vehículos eléctricos
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
40A
48A
50A
60A
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con
los requisitos del Código Eléctrico Nacional
(National Electrical Code, NEC) actual o con los
códigos impuestos por las autoridades locales y
deben conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden
presentar un riesgo de descarga o incendio
si se los instala o utiliza incorrectamente. Los
productos eléctricos Legrand pueden llevar la
marca de un laboratorio de pruebas reconocido
a nivel nacional y se deben instalar conforme al
código local en vigencia o al Código Eléctrico
Nacional.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND WIREMOLD LNA-EVC1-48-SV1 Serie

  • Página 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con should be properly grounded in compliance with los requisitos del Código Eléctrico Nacional Les systèmes électriques Legrand sont...
  • Página 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles : série LNA-EVC1-48-SV1 qui doit être suivie pendant l'installation, le fonctionnement et la maintenance de l'unité. 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. 2.
  • Página 3 no guarantee that interference will not occur maintained between the antenna of this device This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two in a particular installation. If this equipment and persons during device operation. To ensure does cause harmful interference to radio or compliance, operations at closer than this conditions: (1) This device may not cause harmful...
  • Página 4 BASIC INTERFACE DIMENSIONS INTERFACE BASIQUE DIMENSIONS INTERFAZ BÁSICA DIMENSIONES 9.8" / 249 mm LED Light Indication Voyant lumineux Indicación luminosa de LED 14.2" / 360.7 mm 3.9" / 99 mm SAE J1772 AC Charging Connector Connecteur de charge CA SAE J1772 Conector de carga de CA SAE J1772 2.83"...
  • Página 5 DESIGN STANDARD NORME DE CONCEPTION NORMA DE DISEÑO UL 2594: Electric Vehicle Supply Equipment Équipement d’alimentation en électricité pour véhicule électrique Equipo de alimentación de vehículos eléctricos UL 2231-1: Personnel Protection Systems for Electric Vehicle (EV) Supply Circuits: General Requirements Dispositifs de protection individuelle pour les circuits d’alimentation de véhicule électrique (EV) : exigences générales Sistemas de protección de personal para circuitos de alimentación de vehículos eléctricos (VE): Requisitos...
  • Página 6 SPECIFICATION CARACTÉRISTIQUES ESPECIFICACIÓN Model Name LNA-EVC1-48-SV1 Rated Input Voltage 200-240 VAC / Single Phase Rated Output Current AC Power Frequency 60 Hz Input Protection UVP: Under Voltage Protection, OVP: Over Voltage Protection, RCD: Residential Current Device, SPD: Surge Protection Device, GFI: Ground Fault Protection Output Protection OCP: Over Current Protection, OTP: Over Temperature Protection, Control Pilot Fault Protection...
  • Página 7 Denominación del modelo LNA-EVC1-48-SV1 Voltaje de entrada nominal 200-240 VAC / Monofásico Corriente nominal de salida Frecuencia de corriente CA 60 Hz Protección de entrada UVP: Protección contra bajo voltaje, OVP: Protección contra sobrevoltaje, RCD: Dispositivo de corriente residencial, SPD: Dispositivo de protección contra picos, GFI: Protección contra fallas de tierra Protección de salida OCP: Protección contra sobrecorriente, OTP: Protección contra sobretemperatura,...
  • Página 8 Error - Red Light. A Red light indicates there is an error. Erreur - voyant rouge Un voyant rouge indique une erreur Red = Error Veuillez vous reporter à la section « Messages d’erreur et Rouge = erreur d’avertissement » pour plus d’informations Rojo = Error Error - Luz roja.
  • Página 9 WIRING CÂBLAGE CABLEADO GROUNDING INSTRUCTIONS CONSIGNE DE MISE À LA TERRE INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA This product must be grounded. If it Ce produit doit être mis à la terre. En should malfunction or break down, cas de dysfonctionnement ou de panne, Este producto debe conectarse a tierra.
  • Página 10 Wire the power cord conductors Amperage Dial Switch Table Amperage Dial Switch accordingly Tableau du cadran d’intensité de sortie Cadran d’intensité Raccordez les conducteurs du cordon Tabla del disyuntor con dial de amperaje Disyuntor con dial de amperaje électrique en conséquence. US Standard / Norme US / Norma EE.UU.
  • Página 11 WALL-MOUNTED BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DE SUPPORTS POUR FIXATION MURALE INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED Installation Instructions Consignes d’installation Instrucciones de instalación This device shall be mounted at a Cet appareil doit être fixé à une hauteur Este dispositivo debe montarse a una sufficient height from grade such that suffisante pour que le stockage du altura suficiente del suelo, de manera...
  • Página 12 OVERALL OUTLOOK PICTURE AFTER INSTALLATION: VUE D’ENSEMBLE APRÈS INSTALLATION : ASPECTO GENERAL DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN: Wall-mounted cable winding Optional cable hanging(optional accessory) Enroulement du câble autour du chargeur Option de suspension du câble (accessoire en option) Enrollamiento del cable montado en la pared Suspensión del cable opcional (accesorio opcional)
  • Página 13 After the EV Charger has been installed and powered on, follow the directions in Step 2 of the AmpUp Installer Quick Start Guide. Make sure to select "Legrand LNA-EVC1-48-SV1" as the Select "Legrand LNA-EVC1-48-SV1" as the model model.
  • Página 14 OPERATION INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO Operating procedures Modes opératoires Procedimientos de operación • User authorization • Autorisation utilisateur • Autorización del usuario • Connect to Vehicle Charging Inlet • Branchement à l’arrivée de charge du • Conecte a la entrada de carga del véhicule vehículo •...
  • Página 15 Charging A flashing Green light indicates the vehicle is charging. • A Red light indicates an error has occurred. Unplug the Flashing Green = Charging connector from the vehicle and then reconnect to the Vert clignotant = en cours de vehicle to try to resolve.
  • Página 16 OPERATING STEPS WITH RFID ÉTAPES OPÉRATOIRES AVEC RFID PASOS DE FUNCIONAMIENTO CON RFID Standby Mode Before charging, ensure the charger is in Standby mode. A solid Blue light indicates the charger is in Standby mode and is ready for use. Blue = Standby Bleu = veille Mode veille...
  • Página 17 Charging A flashing Green light indicates the vehicle is charging. • A Red light indicates an error has occurred. Unplug the Flashing Green = Charging connector from the vehicle and then reconnect to the Vert clignotant = en cours de vehicle to try to resolve.
  • Página 18 ERROR AND WARNING MESSAGE MESSAGES D’ERREUR ET D’AVERTISSEMENT MENSAJE DE ERROR Y ADVERTENCIA Status Remark Input OVP (over voltage protection) 1 flash followed by 3 sec pause Auto Recover Input UVP (under voltage protection) 2 flashes followed by 3 sec pause Auto Recover Output OCP (over current protection) 3 flashes followed by 3 sec pause...
  • Página 19 Legrand/Wiremold’s sole obligation (and the sole and exclusive remedy of the purchaser or owner of the product) with respect to any products which are proven to be defective, shall be the repair or replacement of the defective products, at the sole option of legrand/...
  • Página 20 été réparés, altérés ou modifiés en dehors des sites Legrand/Wiremold ou qui ont été associés (utilisés avec un système) à des produits ou des matériaux qui ne sont pas approuvés par Legrand/Wiremold ou qui ont été...