Página 1
PLC-2710NM, 2710NM-7, 2760NM, 2760NM-7 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
15. Cómo reemplazar el gancho derecho por el gancho izquierdo para la máquina de coser de 1 aguja ..................22 PRECAUCIÓN Este Manual de Instrucciones para PLC-2710NM,2710NM-7,2760NM y 2760NM-7 describe solamente sus diferencias con respecto a los modelos estándar (PLC-2710-7,2760,2760-7 y 2760L).
Página 3
Lubricación automática por bomba de émbolo con cabezal semiseco (con indicador de nivel de aceite) 21 Aceite lubricante JUKI New Defrix Oil No. 1 (equivalente a norma ISO VG7) o JUKI MACHINE OIL No. 7 22 Dimensiones de la base 643 mm ×...
Página 4
Lubricación automática por bomba de émbolo con cabezal semiseco (con indicador de nivel de aceite) 21 Aceite lubricante JUKI New Defrix Oil No. 1 (equivalente a norma ISO VG7) o JUKI MACHINE OIL No. 7 22 Dimensiones de la base 643 mm ×...
Página 5
2. Modo de enhebrar el cabezal de la maquina [PLC-2710NM, 2710NM-7] ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 6
[PLC-2760NM,2760NM-7] ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está completamente parado. Enhebre eI cabezal de la maquina siguiendo eI or- den que se iIustra en Ia figura.
Página 7
3. Guía de hilo de tirahilo ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 8
4. Ajuste de la guía central neumática (PLC-2760NM,2760NM-7) Ⓐ Ⓑ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 4-1. Selección de la función de entrada opcional ❼ , conecte la corriente eléctrica. (Se visualizarán los ítemes 1. Mientras mantiene pulsado el interruptor de visualización que han sido cambiados en la operación anterior.) * Si la visualización de la pantalla no cambia, vuelva a empezar la operación desde el principio.
Página 9
4-2. Selección de la función de salida opcional Seleccione la función No. 12 mediante el procedimiento de operación de los procedimientos de ajuste de entrada opcional 1 y 2. Seleccione el ítem de “oUT” con las teclas ❺ y ❻ . Seleccione o13/o15 con la tecla ❹...
Página 10
4-3. Ajuste del dispositivo auxiliar (PLC-2760NM) Ⓐ Ⓑ ❶ ❷ ❻ ❼ ❸ ❹ ❺ ❼ , conecte la corriente eléctrica. Mientras mantiene pulsado el interruptor Si mantiene el interruptor pulsado por tres segundos o más, el zumbador sonará para que pueda ajustar las funciones que están disponibles en el modo de Servicio.
Página 11
4-4. Tubería para aire (PLC-2760NM) CN152 CN154 CN155 CN153 CN151 Guía central (Marca de alambre ⑩ ) (Sin marca de hilo) Enchufe (Marca de alambre ⑧ ) (PX950013000) ( M a r c a alambre ⑥ ) Conecte la manguera de aire proveniente del cabezal de la máquina en la posición indicada anteriormente mien- tras hace coincidir el número de la manguera de aire y el número del puerto.
Página 12
5. Modo de ajustar el protector de aguja de gancho ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 13
7. Ajuste de la temporización del abridor ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 14
Puntos marcadores en el volante (PLC-2700NM-7) Para ajuste de la temporización de la leva del abridor (gancho izquierdo) (dos puntos marcadores) Para ajuste de la temporización de Posición de parada la leva del abridor (gancho derecho) superior (tres puntos marcadores) (un punto marcador) Punto muerto superior de la barra de aguja...
Página 15
8. Posición de la leva de corte de hilo ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 16
9. Ajuste de la posición de la cuchilla móvil ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 17
10. Ajuste de la posición del muelle de sujeción ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 18
11. Cómo ajustar la temporización de la leva 11-1.Temporización de la leva de transporte vertical ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 19
11-2.Temporización de la leva de transporte superior ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 20
12. Movimiento lateral de la aguja (Ajuste de la cantidad de transporte inferior) ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 21
13. Cómo reemplazar la cubierta del gancho ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 22
Afloje el tornillo de fijación de contracuchilla para retirar la base de la contracuchilla ❾ . Al retirar la base de la contracuchilla ❾ , gire de ❽ antemano el volante para traer el gancho ❽ a la posición que se muestra en la figura. ❾...
Página 23
14. Cómo instalar el filtro de aceite OIL_FILTER_C Obtenga un contacto cercano OIL_FILTER_A OIL_FILTER_B OIL_FILTER_B Ajuste la muesca del filtro en la Ajuste en la costilla Ajuste en la costilla costilla del colector de aceite. ❻ ❶ ❺ ❹ ❸ ❷...
Página 24
15. Cómo reemplazar el gancho derecho por el gancho izquierdo para la máquina de coser de 1 aguja ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 25
Afloje el tornillo de fijación del eje ubicado en el ❾ lado inferior del soporte de la palanca de transpor- te ❾ para tirar del pasador del eslabón de cone- xión A . Retire la base de la palanca de transporte . Reemplace el dentado de transporte de la base de la palanca de transporte por el dentado de transporte para el gancho izquierdo.
Página 26
Afloje el tornillo de sujeción del brazo de la base de transporte y el tornillo de sujeción del bra- zo frontal de transporte vertical. Luego, mueva la base de transporte hacia el lado del bastidor en 0,7 Apriete temporalmente el tornillo de sujeción 0,7mm del brazo de la base de transporte y el tornillo de sujeción del brazo frontal de transporte vertical.
Página 27
12) Quite la la base del eje del gancho desde la base. 13) Instale la base del eje del gancho en el lado izquierdo de la base y fíjela temporalmente. Ajuste la posición de la base del eje del gancho de forma que se provea un huelgo de 0,05 a 0,1 mm entre la punta de la hoja del gancho y la aguja.
Página 28
16) Ajuste de forma que la aguja se alinee con el cen- tro del agujero de la aguja en el dentado de trans- Aguja porte. Ajuste de forma que la aguja entre en el centro del agujero de la aguja en el dentado de transporte. (B=B') Condición: La barra de aguja está...
Página 29
18) Quite el soporte de tubo del tubo que suministra aceite al engranaje cónico y apriételo junto con el tornillo de fijación del soporte Vilene. 19) Cambie o extienda los tubos conectados al distribuidor (ABC). Para extender los tubos, utilice los brazos de conexión de engrase y las tapas. Tapa Brazo de conexión de engrase...
Página 30
20) Fije el distribuidor a la base del eje del gancho 21) Instale el soporte de cable , que ha sido instala- do al distribuidor , en la base. 22) Conecte el tubo que suministra aceite al eje del gancho al distribuidor .
Página 31
24) Agrupe los tubos con el soporte de cable monta- do en la base. Fije los tubos al cable de solenoide de corte de hilo con una brida para cables, donde sea necesario. 25) Quite el collar de ajuste del eje inferior y la leva de corte de hilo (derecha).
Página 32
28) Fije la leva excéntrica de émbolo alineándola con la parte plana del eje inferior C . 29) Gire el eje inferior C (hueco) para ajustar de forma que la punta de la hoja del gancho se alinee con el centro de la aguja cuando la barra de aguja sube desde su punto muerto inferior en 2,3 mm.
Página 33
32) Instale la cubierta de la base A ❶ , la cubierta de ❶ la base B ❷ , la cubierta lateral A ❸ , la cubierta ❹ lateral F ❹ y la cubierta de la base de la palanca de transporte ❺...