Descargar Imprimir esta página

SICK WTM4S Guía Rápida página 4

Publicidad

MultiMode 3-5
1...3 sec.
1...3 sec.
4.3 Process data structure
Prozessdatenstruktur
Struttura dati di processo
Structure des données du processus
IO-Link
Process data
Bit 0 / Data type
Bit 1 / Data type
Bit 2 ... 15 / Description / Data type
5
Troubleshooting
Störungsbehebung
Eliminazione difetti
Élimination des défauts
en:
LED/fault pattern
Cause
Green LED flashes
IO-Link communication
Digital outputs do not behave
1. IO-Link communication
according to section 3.
2. Change of the configura‐
tion
3. Short-circuit
Yellow LED lights up, no object
The sensing range distance is
in the path of the beam
too large
Object is in the path of the
Distance between the sensor
beam, yellow LED does not
and the object is too long or
light up
sensing range is set too short
de:
LED / Fehlerbild
Ursache
Grüne LED blinkt.
IO-Link Kommunikation
8028205/24.02.2023/de
Estructura de datos de proceso
流程数据结构
A00
V1.1
2 Byte
Byte 0: Bits 15... 8
Byte 1: Bits 7... 0
Q
/ Boolean
L1
Q
/ Boolean
L2
BGS/FGS Mode 1/2/3/4/5/6: Current
Receiver Level [digits], UInt 14
Distance Mode: Distance Value [0.1 mm],
UInt 14
Resolución de problemas
故障排除
Measures
None
1. None
2. Adjustment of the configu‐
ration
3. Check electrical connec‐
tions
Reduce the sensing range
(rotate to the left)
Increase the sensing range
(rotate to the right)
Maßnahme
Keine
LED / Fehlerbild
Ursache
Digitalausgänge verhalten
1. IO-Link Kommunikation
sich nicht nach Abschnitt 3.
2. Änderung der Konfigura‐
tion
3. Kurzschluss
Gelbe LED leuchtet, kein
Schaltabstand ist auf zu gro‐
Objekt im Strahlengang.
ßen Abstand eingestellt
Objekt ist im Strahlengang.
Abstand zwischen Sensor
Gelbe LED leuchtet nicht.
und Objekt ist zu groß oder
Schaltabstand ist zu gering
eingestellt
it:
LED / figura di errore
Causa
Il LED verde lampeggia
Comunicazione IO-Link
Le uscite digitali non si com‐
1. Comunicazione IO-Link
portano secondo la sezione 3.
2. Modifica della configura‐
zione
3. Corto circuito
il LED giallo si accende, nes‐
La distanza di lavoro è impo‐
sun oggetto nella traiettoria
stata a una distanza ecces‐
del raggio
siva
L'oggetto è nella traiettoria
La distanza tra sensore e
del raggio, il LED giallo non si
oggetto è troppo grande o
accende
la distanza di commutazione
ha un'impostazione troppo
bassa
fr :
LED / image du défaut
Cause
La LED verte clignote
Communication IO-Link
Les sorties numériques ne
1. Communication IO-Link
se comportent pas conformé‐
2. Modification de la configu‐
ment à la section 3.
ration
3. Court-circuit
La LED jaune s'allume, pas
La distance de commutation
d'objet dans la trajectoire du
est réglée sur une distance
faisceau
trop grande
L'objet est dans la trajectoire
La distance entre le capteur
du faisceau, la LED jaune ne
et l'objet est trop grande ou
s'allume pas
la portée est trop faible
es:
LED / imagen de error
Causa
El LED verde parpadea
Comunicación con sistema
IO-Link
Las salidas digitales no se
1. Comunicación con sis‐
comportan según la sección
tema IO-Link
3.
2. Cambio de la configura‐
ción
3. Cortocircuito
El LED amarillo se ilumina, no
La distancia de conmutación
hay ningún objeto en la tra‐
está ajustada a una distan‐
yectoria del haz
cia excesiva
El objeto se encuentra en la
La distancia entre el sensor y
trayectoria del haz, el LED
el objeto es excesiva o la dis‐
amarillo no se ilumina
tancia de conmutación ajus‐
tada es insuficiente
zh-CN:
LED / 故障界面
原因
绿色 LED 闪烁
IO-Link 通信
数字输出的行为不符合第 3 节
1. IO-Link 通信
的规定。
2. 配置变化
3. 短路
黄色 LED 亮起,光路中无物体
触发感应距离设置过大
光路中有物体,黄色 LED 未亮
传感器和物体之间的间距过大
或开关距离设置的过小
Maßnahme
1. Keine
2. Anpassung der Konfigura‐
tion
3. Elektrische Anschlüsse
prüfen
Schaltabstand verringern
(Drehung nach links)
Schaltabstand vergrößern
(Drehung nach rechts)
Provvedimento
Nessuno
1. Nessuno
2. Adattamento della confi‐
gurazione
3. Controllare i collegamenti
elettrici
Diminuire la distanza di
lavoro (rotazione a sinistra)
Aumentare la distanza di
lavoro (rotazione a destra)
Mesure
Aucune
1. Aucune
2. Adaptation de la configu‐
ration
3. Vérifier les raccordements
électriques
Réduire la distance de com‐
mutation (rotation vers la
gauche)
Augmenter la distance de
commutation (rotation vers
la droite)
Acción
Ninguna
1. Ninguna
2. Adaptación de la configu‐
ración
3. Comprobar las conexiones
eléctricas
Disminuir distancia de con‐
mutación (giro hacia la
izquierda)
Aumentar distancia de con‐
mutación (giro hacia la dere‐
cha)
措施
1. 无
2. 配置调整
3. 检查电气连接
缩短触发感应距离(向左旋
转)
增大触发感应距离(向右旋
转)
WTM4S | SICK
4

Publicidad

loading