Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact ELR H5-I-PT-24DC/500AC-0,6 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

中文
带换向功能的混合电机起动器
4 连接注意事项
更多信息请参看 phoenixcontact.net/products 中的相关产品的文件。
4.1 干线连接和线缆保护
1 安全法规 / 安装说明
在设备上作业时,请遵循国家安全与事故防范规定。
如无视这些安全规定则可能导致死亡,严重人身伤害或对设备的损坏。
调试、安装、改造与更新仅可由专业电气工程师完成。
断开到模块的电源连接。
在运行过程中,电气开关设备的部件可能带有危险的电压。
在运行过程中不得从电动开关上取下保护盖。
将产品资料存放在安全的地方。
如果您使用 " 自动复位 " 操作模式,那么在冷却时间结束后,如果还有控制信
号,设备便会自动重新接通。冷却时间为 20 分钟。
设备不得暴露在任何超出操作指南中规定的机械或热影响之下。将设备安装在
5 功能
一个具有适当防护等级 (至少 IP54)的合适的壳体内
5.1 状态和诊断指示灯
(符合 IEC 60529/EN 60529 标准) ,以防止机械和电气损坏。如果存在粉
设备通过四个 LED 指示灯来显示运行状态。
尘,则必须将设备安装在符合 EN 60079-14 标准的合适壳体内 (至少
在施加控制电源电压后,所有的 LED 都会亮起一次以进行 LED 测试。
IP65) 。
5.2 诊断功能
根据安装说明书中的指示安装设备。不得接触设备内部的回路。
不同诊断功能使混合电机起动器可检测到多种内部故障和外部故障 (I/O 故障) 。
用户不得维修操作设备,必须使用相当的设备对其进行更换。修理工作只能由
检测到故障后,设备会切换到安全关断状态。
制造商进行。
您不能确认内部错误。它们保存在设备中。之后设备再无法启动。
注意产品文档中规定的安全信息、条件以及使用限制。请遵守这些规定。
在出现外部故障的情况下,需要确认故障以退出安全关断状态。
在接通或关闭驱动器时,设备会执行功能诊断。此外,还可由专业电气技术人
如果出现电源通路仍保持接通的信息,则不需要进行确认。
员或者其他熟悉相关标准的专业人员执行 " 电机保护 " 安全功能测试。执行此
说明:A = LED 熄灭 / E = LED 长亮 / B = LED 闪烁,约 2 Hz(50:50)/ Aut =
测试时,必须反转或正转运行驱动器,并断开一条导线中的电流 (例如通过
自动 / Man = 手动 / Nm = 不可行 / Ne = 不需要
移除 L1 或 L3 相位中的一条保险丝) 。之后,混合电机起动器会在
1.5 s ... 2 s 内关断驱动器。用于指示反转或正转运行的 LED 熄灭,ERR LED
状态
和反馈输出接通。
仅使用带 SELV / PELV (超低安全电压 / 超低防护电压)安全隔离的电源,
OFF
且必须符合 EN 60950-1 / EN 60204 (SELV / PELV) 标准的要求。它们可以
准备就绪
防止一次侧和二次侧电路之间短路。
驱动已接通
遵守安全相关应用中允许的最低负载电流要求:
ELR H5-.../500AC-06: ≥ 75 mA
ELR H5-.../500AC-3: ≥ 180 mA
内部故障
ELR H5-.../500AC-9: ≥ 1.5 A
应用领域
控制器或 I/O 设
对位于可能发生粉尘爆炸的 21 区和 22 区中的电路,必须确保连接到该电路
备的外部故障
上的设备符合 2D 或 3D 类的要求并已经过相关认证。
(维护要求)
该产品适用于 A 类 (工业)环境。如果将其用于 B 类 (住宅 / 居家)环境,
则可能会导致无线电干扰。在此情况下,用户有义务采取必要的预防措施。
2 概述
带换向功能和电流监控的 3 相混合电机起动器可提供以下功能。
– 正向运转
– 反向运转
– 电机过载保护
采用内部联锁回路和负载接线方式,所需接线被降至最低。
3 操作与显示 ()
1 输入:控制电源电压
2 控制输入:正向 / 反向运转
3 确认输入 MAN、RES、AUT
4 反馈
5 额定电流参数化的电位计
6 LED PWR:控制电源电压
7 LED ERR:信息 / 错误
信息 (电流通路
8 LED L:反向运转
仍保持接通)
9 LED R:正向运转
10 复位按钮
11 3 相输出电压
12 3 相输入电压
13 用于固定到 DIN 导轨的金属锁扣
中文
Hybrydowy rozrusznik silnika z funkcją nawrotną
警告: 电击可能导致生命危险!
带电时请勿操作。
1 Ustalenia dotyczące bezpieczeństwa / Instrukcja instalacji
连接 3 相网络时,必须要注意终端标识。
• Przy wszystkich pracach przy urządzeniu należy przestrzegać krajowych prze-
必须通过符合 IEC 61131-2 标准的电源模块 (最大 5 % 残波)提供控制电源
pisów dotyczących BHP.
电压和控制电压输入。
• Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących bezpieczeństwa może skutkować
在使用长控制电缆的情况下,为避免感性和容性耦合噪音,我们建议使用屏蔽
śmiercią, ciężkimi obrażeniami ciała, lub wysokimi szkodami rzeczowymi!
导线。
• Do uruchamiania, montażu, zmiany i doposażenia upoważniony jest jedynie
注意:电气安全
wykwalifikowany elektryk!
螺钉连接 :
• Odłączyć moduł od napięcia.
仅用导线横截面相同的导线连接到接线点。
• Podczas pracy części elektrycznych aparatów łączeniowych znajdują się pod
直插式连接 :
niebezpiecznym napięciem!
一个接线点上仅连接一条导线,或使用具有相同导线横截面套管的导线。
• W trakcie eksploatacji elektrycznych urządzeń przełączających nie wolno usu-
wać pokryw ochronnych.
• Należy zachować dokumentację produktu.
• Przy zastosowaniu trybu pracy „automatyczny RESET", po upływie czasu
schładzania – o ile jeszcze występuje sygnał wysterowujący – napęd zostanie
ponownie włączony. Czas schładzania wynosi 20 minut.
• Urządzenie nie może być poddawane obciążeniom mechanicznym ani ter-
micznym, przekraczającym granice opisane w instrukcji obsługi. W celu ochro-
ny przed uszkodzeniem mechanicznym albo elektrycznym należy wykonać
montaż do odpowiedniej obudowy o odpowiednim stopniu ochrony (minimum
IP54) zgodnie z IEC 60529 / EN 60529. W przypadku obecności pyłów, urzą-
dzenie musi zostać wbudowane w odpowiednią obudowę (co najmniej IP64)
zgodnie z EN 60079-14.
• Zamontować urządzenie zgodnie ze wskazówkami opisanymi w instrukcji
描述
PWR
ERR
L
R
错误
montażu. Ingerencja w obwody wewnątrz urządzenia jest niedozwolona.
确认
绿色
红色
黄色
• Środek roboczy nie może być naprawiany przez użytkownika i musi zostać wy-
mieniony na urządzenie tej samej wartości. Napraw dokonywać może tyko pro-
无电源电压
A
A
A
A
-
ducent.
有电源电压
E
A
A
A
-
• Przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa, warunków i ograniczeń
反向运转 (L)
E
A
E
A
-
zastosowania podanych w dokumentacji produktowej. Należy się do nich sto-
正向运转 (R)
E
A
A
E
-
sować.
内部设备故障 - 需要更换
E
E
A
A
Nm
• Podczas włączania napędu lub w stanie wyłączonym urządzenie przeprowa-
设备
dza diagnostykę funkcji. Dodatkowo osoba wykwalifikowana w zakresie elek-
trotechniki lub specjalista zaznajomiony z odpowiednimi normami może
电机保护功能:电机电流
 
 
 
 
 
przeprowadzić kontrolę funkcji bezpieczeństwa „Ochrona silnika". W celu prze-
高于电机额定电流规格:
prowadzenia tego testu napęd musi pracować, wykonując ruch w prawo lub w
冷却时间延长 (20 分
lewo. Należy wtedy odciąć dopływ prądu w jednym z przewodów (np. przez
钟)
wyjęcie bezpiecznika fazy L1 lub L3). Hybrydowy rozrusznik silnika wyłącza
反向运转中的故障
E
B
E
A
Aut
wtedy napęd w ciągu 1,5 s ... 2 s. Kontrolki LED ruchu w lewo lub ruchu w pra-
正向运转中的故障
E
B
A
E
Aut
wo gasną i następuje włączenie diody LED ERR oraz wyjścia sygnalizacji
zwrotnej.
2 分钟后,"L" 或 "R" 闪
 
 
 
 
 
烁:可进行手动复位
• Używać należy wyłącznie zasilaczy z bezpieczną separacją, z napięciem
SELV / PELV zgodnym z EN 60950-1/EN 60204 (SELV / PELV). Wykluczone
反向运转中的故障
E
B
B
A
Man
jest w nich zwarcie między stroną pierwotną a wtórną.
正向运转中的故障
E
B
A
B
Man
• W przypadku zastosowań związanych z bezpieczeństwem należy zwrócić
恢复系统状态时出错:2
E
B
B
B
Man
uwagę na minimalny dopuszczalny prąd obciążenia:
分钟后可以手动确认。
ELR H5-.../500AC-06: ≥ 75 mA
对称性:两台电机电流之
E
B
A
A
Man
ELR H5-.../500AC-3: ≥ 180 mA
间的差异超过 33 %。
ELR H5-.../500AC-9: ≥ 1,5 A
阻断:超过最大可测量电
 
 
 
 
 
Zakres stosowania
机电流 2 s。
• Przy obwodach w przestrzeniach zagrożonych wybuchem stref 21 oraz 22 na-
leży zapewnić, aby podłączone do tego obwodu środki robocze odpowiadały
反向运转中的故障
E
B
B
A
Man
kategorii 2D lub 3D, albo były poświadczone.
正向运转中的故障
E
B
A
B
Man
• Jest to produkt przeznaczony dla środowiska A (przemysł). W środowisku B
包含待处理控制信号的信
 
 
 
 
 
(gospodarstwo domowe) urządzenie to może powodować niepożądane zakłó-
息:
cenia radiowe. W takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do pod-
- 2 个或更多相位缺失
jęcia odpowiednich działań.
- 未连接电机
2 Krótki opis
- 电机电流至少有两个相
位处于可设置最低电流值
3-fazowy hybrydowy rozrusznik silnika z funkcją nawrotną i monitorowaniem
以下超过 2 s 时间
prądu udostępniają następujące funkcje.
反向运转时的信息
B
B
E
A
Ne
– Ruch w prawo
正向运转时的信息
B
B
A
E
Ne
– Ruch w lewo
– Ochrona silnika przed przeciążeniem
Ilość oprzewodowania jest redukowana do minimum przez wewnętrzny zintegro-
wany układ blokowania i oprzewodowanie obciążenia.
3 Elementy obsługi i wskaźnikowe ()
1 Wejście: znamionowe napięcie sterowania
2 Wejście sterujące: ruch w prawo/lewo
3 Wejścia kwitujące MAN, RES, AUT
4 Sygnał zwrotny
5 Potencjometr do parametryzacji prądu znamionowego
6 LED PWR: znamionowe napięcie sterowania
7 LED ERR: komunikat/błąd
8 LED L: ruch w lewo
9 LED R: ruch w prawo
10 Przycisk Reset
11 3-fazowe napięcie wyjściowe
12 3-fazowe napięcie wejściowe
13 Metalowa kłódka do zamocowania na szynie nośnej
POLSKI
4 Wskazówki dotyczące przyłączania
OSTRZEŻENIE: zagrożenie życia na skutek porażenia prądem elek-
Dalsze informacje znaleźć można w przynależącej do danego artykułu do-
trycznym!
kumentacji pod adresem internetowymphoenixcontact.net/products.
Nigdy nie pracować przy przyłożonym napięciu!
4.1 Przyłącze do sieci i ochrona przewodu
• Przy przyłączaniu sieci 3-fazowej koniecznie uwzględnić oznaczenia złączek.
• Eksploatować wejścia znamionowego napięcia sterowania i napięcia sterują-
cego z modułami zasilania IEC- EN61131-2 (maks. 5% tętnienia szczątkowe-
go).
• Aby przy długich przewodach sterujących uniknąć indukcyjnego lub pojemno-
ściowego wprowadzania impulsów zakłócających, zalecamy stosowanie prze-
wodów ekranowanych.
UWAGA: bezpieczeństwo elektryczne
Złączki śrubowe:
Do jednego punktu złączkowego podłączać tylko przewody o takim samym
przekroju.
Przyłącze Push-in:
Do jednego punktu złączkowego podłączać tylko jeden przewód lub zasto-
sować tuleje żyłowe dla przewodów o takim samym przekroju.
5 Funkcja
5.1 Wskaźniki stanu i diagnostyczne
W sumie cztery kontrolki LED wskazują stany robocze urządzenia.
Po przyłożeniu znamionowego napięcia sterowania zaświecą się raz wszystkie
diody LED jako test LED.
5.2 Funkcja diagnostyki
Za pomocą różnych funkcji diagnostycznych hybrydowy rozrusznik silnika jest w
stanie rozpoznawać wiele wewnętrznych błędów oraz błędów zewnętrznych (błę-
dów w peryferii).
Przy rozpoznanym błędzie urządzenie znajduje się w bezpiecznym wyłączonym
stanie.
Nie można potwierdzić błędów wewnętrznych. Zapisują się one w urządzeniu. W
wyniku tego nie można ponownie uruchomić urządzenia.
Przy błędach zewnętrznych do opuszczenia bezpiecznego wyłączonego stanu
wymagane jest skwitowanie błędu.
Przy komunikacie ścieżka przekazu mocy pozostaje włączona. Kwitowanie nie
jest koniczne.
Wyjaśnienie: A = LED wyłączona / E = LED świeci światłem ciągłym / B = LED
miga z ok 2 Hz (50:50) / Aut = Automatycznie / Man = Ręcznie / Nm = Niemożliwe
/ Ne = Niewymagane
Stan
Wył.
Gotowy do pracy
Napęd włączony
Błąd wewnętrzny
Błąd zewnętrzny
w wysterowaniu
albo peryferii
(konieczność
konserwacji)
Komunikat
(ścieżka
przekazu mocy
pozostaje
włączona)
POLSKI
phoenixcontact.com
PL
Instrukcja montażu dla osoby wykwalifikowanej w zakresie elektrotechniki
ZH
电气技术人员安装注意事项
ELR H5-I-PT- 24DC/500AC-0,6
ELR H5-I-PT- 24DC/500AC-2
ELR H5-I-PT- 24DC/500AC-9
ELR H5-I-SC- 24DC/500AC-0,6
ELR H5-I-SC- 24DC/500AC-2
ELR H5-I-SC- 24DC/500AC-9
 
Opis
PWR ERR
L
R
Kwito-
 
wanie
Zie-
Czer-
Żółty
błędów
lony
wony
Brak napięcia zasilania
A
A
A
A
-
Istnieje napięcie zasilania E
A
A
A
-
Ruch w lewo (L)
E
A
E
A
-
Ruch w prawo (R)
E
A
A
E
-
Wewnętrzny błąd
E
E
A
A
Nm
urządzenia - konieczna
jest wymiana
urządzenia
Funkcja ochrony
 
 
 
 
 
silnika: prąd silnika jest
większy niż wielkość
zadana znamionowego
prądu silnika: trwa
schładzanie (20 min)
Usterka przy ruchu w lewo E
B
E
A
Aut
Usterka podczas ruchu w
E
B
A
E
Aut
prawo
Po upływie 2 min miga „L"
 
 
 
 
 
lub „R": możliwy ręczny
reset
Usterka przy ruchu w lewo E
B
B
A
Man
Usterka podczas ruchu w
E
B
A
B
Man
prawo
Błąd podczas
E
B
B
B
Man
przywracania stanu
systemu: ręczne
potwierdzenie możliwe po
2 min
Symetria: oba prądy
E
B
A
A
Man
silnika różnią się od siebie
o ponad 33%.
Blokada: Maksymalny
 
 
 
 
 
mierzony prąd silnika
został przekroczony dłu-
żej niż 2 s.
Usterka przy ruchu w lewo E
B
B
A
Man
Usterka podczas ruchu w
E
B
A
B
Man
prawo
Komunikat przy
 
 
 
 
 
przyłożonym sygnale
sterującym:
- Brak 2 albo więcej faz
- Nie jest podłączony
żaden silnik
- Prąd silnika w
przynajmniej 2 fazach
> 2 s poniżej minimalnej
ustawianej wartości prądu
Komunikat przy ruchu w
B
B
E
A
Ne
lewo
Komunikat przy ruchu w
B
B
A
E
Ne
prawo
© PHOENIX CONTACT 2022
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9066623
2022-09-28
2903908
2903910
2903912
2900573
2900574
2900576
96/98
97
97
96
1/L1
95
95
& Error
3/L2
5/L3
MAN
Reset
Reset 2
Logic
2/T1
Autoreset
RES
µP
4/T2
AUT
6/T3
U
s
24
U
s
VDC
R
24VDC
Reset
L
PNR 106111 - 04
DNR 83157272 - 04

Publicidad

loading