Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Qlima LK 2035

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LK 2035 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO man_LK2035 ('19).indd 1 29-01-19 11:52...
  • Página 2 man_LK2035 ('19).indd 2 29-01-19 11:52...
  • Página 3 Obere Abdec- Parte superior Panneau supéri- Top panel Pannello supe- Bovenste Painel superior Zgornja plošča kung del panel riore paneel Gumbi Tasten Botones Boutons Buttons Pulsanti Toetsen Botões Vordere Abdec- Panel frontal Panneau frontal Front panel Pannello fron- Voorpaneel Painel frontal Sprednja plošča kung tale...
  • Página 4 Sehr geehrte Damen und Herren, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Luftkühlers. Sie haben ein hochwertiges Produkt gekauft, das Ihnen jahrelang Freude bereiten wird, wenn es verantwortungsbewusst genutzt wird. Bitte lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung, um die optimale Lebensdauer Ihres Luftkühlers sicherzustellen. Im Auftrag des Herstellers bieten wir eine 2-Jahres- Garantie auf Material- und Produktionsmängel.
  • Página 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANLEITUNG (DE) • Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Installieren Sie dieses Gerät nur, wenn es lokalen/nationalen Gesetzen, Verordnungen und Standards entspricht. • Der Luftkühler ist für die Nutzung im Innenbereich vorgesehen.
  • Página 6 Stromschlägen, Lampenexplosionen, Unfällen usw. führen. • Installieren Sie dieses Produkt nur, wenn es lokalen Regelungen, Gesetzen und Standards entspricht. • Achten Sie darauf, dass die vorhandene Spannung nicht die in den technischen Daten dieses Handbuchs angegebene Spannung übersteigt. • Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Spannung des Stromnetzes entspricht, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Página 7 • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen geeignet, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Nutzung des Geräts eingewiesen werden.
  • Página 8 • Die Schutzvorrichtung bietet keinen vollständigen Schutz für kleine Kinder und behinderte Personen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlicher, sensorischer oder geistiger Behinderung oder mangelnder Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden, oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 9 Umgebungstemperatur über 40 °C liegt. • B e i d e r N u t z u n g v o n e l e k t r i s c h e n Geräten befolgen Sie stets grundlegende S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n , u m d i e Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verhindern.
  • Página 10: Reinigung Und Wartung

    keine Schäden am Gerät und/oder an Ihrer Umgebung im Rahmen der Garantie mehr beheben. BETRIEBSANLEITUNG Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie das Gerät. Vergleichen Sie den Verpackungsinhalt mit der Bedienungsanleitung. Das Gerät ist auf eine ebene Oberfläche zu stellen und muss immer in ver- tikaler Position stehen.
  • Página 11 der Luftstrom beeinträchtigt. Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat. Entnehmen Sie den Filter, verwenden Sie Reinigungsmittel und eine weiche Bürste, lassen Sie das Reinigungsmittel einige Minuten lang einwirken, spülen Sie den Filter aus und lassen Sie ihn trocknen. 3.
  • Página 12: Technische Daten

    0 °C, muss der Wassertank geleert und mit einem trockenen Tuch gereinigt werden, um Frostbildung zu vermeiden. 5. Verwenden Sie ein nassen Tuch (ggfs. mit Reinigungsmittel), um die Außenfläche des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie hierfür keine Scheuermittel oder Lösungsmittel. Das Abspülen mit Wasser ist strengstens untersagt. 6.
  • Página 13: Garantiebedingungen

    Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, zuerst sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchzulesen. Bringen Sie das Gerät für Reparaturen zu Ihrem Händler, sollten diese Anweisungen keine Lösung liefern. www.qlima.com UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie nicht biologisch abbaubare Produkte niemals in der Umwelt sondern entsprechend geltenden nationalen Gesetzen.
  • Página 14 Estimado cliente, Le felicitamos por la compra de su enfriador de aire. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su enfriador de aire.
  • Página 15: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO (ES) • Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y l a s n o r m a s l o c a l e s y n a c i o n a l e s correspondientes.
  • Página 16: Riesgo De Incendio

    ocasionar cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la bombilla, estallido, etc. • Sólo deberá instalar el enfriador de aire si cumple con las leyes, regulaciones y normas locales. • Asegúrese que el voltaje disponible no exceda el voltaje indicado en las especificaciones de este manual.
  • Página 17 • No use cables de extensión ni tampoco adaptadores múltiples. • Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
  • Página 18: Las Tareas De Limpieza Y Mantenimiento Reservadas Al Usuario No Deben Ser

    niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña. •...
  • Página 19 evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas. El uso de los aparatos eléctricos que contienen un depósito con agua requiere una mayor atención y precaución: en caso de desbordamientos de agua desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y verifique que las partes eléctricas del aparato no estén mojadas;...
  • Página 20: Funciones De Todos Los Botones

    GUÍA DE USO Abra el paquete y saque el dispositivo. Coteje el contenido con el Manual de instrucciones. La unidad debe colocarse a nivel del suelo y siempre debe permanecer en posición vertical. Compruebe que el cable de suministro tiene el voltaje ade- cuado.
  • Página 21: Cómo Cambiar La Pila Del Controlador

    4. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del producto. No use agua para enjuagar la unidad. No utilice líquidos de limpieza abrasivos o agentes químicos para limpiar el producto. 5. Instalación después de la limpieza: instale el filtro, el conjunto de cortina húme- da, el depósito de agua y demás componentes en secuencia, asegúrese de que la instalación sea correcta, conecte la alimentación y confirme que el producto funciona correctamente.
  • Página 22: Diseño Eléctrico Esquemático

    9. La unidad tiene un fuerte efecto de humedad, guárdela en un entorno hermé- tico. 10. Llénala de agua cuando se encuentre en un nivel de agua bajo. 11. Este electrodoméstico no está previsto para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o falta de conocimientos, al menos que tengan supervisión o se les faciliten las instrucciones concernientes al uso del electrodoméstico por parte...
  • Página 23: Condiciones De Garantía

    Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instruccio- nes antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.qlima.com PROTECCIÓN AMBIENTAL Los productos no biodegradables no deben tirarse a la basura. Elimínelos de acuerdo con la legislación nacional en vigor.
  • Página 24 Pour assurer une durée de vie optimale de votre rafraîchisseur d’air, lisez d’abord ces instructions d’utilisation. Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à...
  • Página 25: Manuel D'UTilisation

    CONSEILS D’UTILISATION (FR) • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. • Le rafraîchisseur d’air est destiné à l’utilisation à...
  • Página 26: Risque D'INcendie

    et normes locales. • Assurez-vous que la tension disponible ne dépasse pas la tension mentionnée dans les spécifications de ce manuel. • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l’appareil.
  • Página 27 sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Si le cordon fourni est endommagé, il doit ętre remplacé...
  • Página 28 ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. • Les opérations d’utilisation et de nettoyage quotidien ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance. • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Página 29 immédiatement l’adaptateur de la prise de courant, vérifier que les pièces électriques de l’élément ne sont pas humides, et si c’est le cas les sécher méticuleusement et avec précaution. En cas de doute consulter une personne qualifiée. • Ne pas exposer l’appareil aux intempéries (soleil, pluie, etc.).
  • Página 30: Fonctions De Tous Les Boutons

    une longue période de temps, il est nécessaire de la remplir d'eau propre avant de pouvoir l'utiliser. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de procéder au remplissage avec de l’eau afin d’éviter tout risque d’endommagement des composants électriques. Ouvrez le verrou du réservoir d'eau et retirez-le, puis remplissez-le à...
  • Página 31 pénétrer dans le corps ; assurez-vous que le rideau humide et le filtre sont secs avant l’installation, et qu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau ; après l’emballage, rangez dans un endroit sec et aéré. Avis de remplissage 1.
  • Página 32: Spécifications Techniques

    11. Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes (y com- pris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une per- sonne responsable de leur sécurité.
  • Página 33: Protection De L'ENvironnement

    Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.qlima.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés.
  • Página 34 Dear Sir, Madam, Congratulations with the purchase of your air cooler. You have acquired a high quality product which will give you many years of pleasure, if you use it responsibly. Please read the user’s manual first in order to ensure the optimum life span of your air cooler. On behalf of the manufacturer, we provide a two-year warranty on material- or manufacturing defects.
  • Página 35: Operating Manual

    DIRECTIONS FOR USE (GB) • Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. • The air cooler is designed for indoor use. •...
  • Página 36 specifications of this manual. • Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. • The appliance is suitable for mains voltages ranging from 220-240V. • Always make sure that you actually see the appliance when you want to switch it on.
  • Página 37 that they do not play with the appliance. • T h e d e v i c e m u s t n o t b e l o c a t e d immediately below a socket outlet. • Do not use this product in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
  • Página 38 understand the hazards involved. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. • Switch off the appliance when it is unattended. • Do not cover or obstruct the product when in use.
  • Página 39 If you fail to consult and/or follow up the rules, instructions and explanation, the warranty will no longer be valid, and the manufacturer will no longer deal with any damage to the appliance and/or your environment under the warranty. OPERATION GUIDE Open the package and take the machine out.
  • Página 40: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Warning: Please shut off the unit and unplug before cleaning. 2. Outer filter, wet curtain assembly cleaning: If there is foreign matter is attaché on the filter, the wind will be influenced. Clean the filter wet curtain assembly at least once a month.
  • Página 41: Technical Specifications

    6. If packed for storage or transportation, please drain the water and make the unit working a few minutes, after totally dry then pack it, in order to avoid the peculiar smell. 7. Don’t keep the plug connecting when long time no using the unit, it will be damaged.
  • Página 42: Environmental Protection

    To prevent unnecessary expense, we recommend that you always first care- fully consult the instructions for use. Take the appliance to your dealer for repairs if these instructions do not provide a solution. www.qlima.com ENVIRONMENTAL PROTECTION Never dispose of non-biodegradable products in the environment, but dispo- se of them in accordance with current national legislation.
  • Página 43 man_LK2035 ('19).indd 43 29-01-19 11:52...
  • Página 44 Per una durata ottimale del suo Qlima, La invitiamo a leggere le presenti istruzioni d’uso. La informiamo inoltre che questo apparecchio è coperto da una garanzia di 2 anni.
  • Página 45: Istruzioni D'USo

    ISTRUZIONI PER L’USO (IT) • Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. • Il raffrescatore d’aria è stato progettato per uso interno.
  • Página 46: Pericolo Di Incendio

    esplosione della lampada, collisioni, ecc. • Installare l’apparecchio solo in osservanza ai locali regolamenti, alle leggi e normative applicabili. • Assicurarsi che la tensione disponibile non superi la tensione indicata nelle specifiche di questo manuale. • Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione della rete locale prima di collegare l’apparecchio.
  • Página 47 • L’utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persone inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di persone responsabili della sicurezza degli utenti.
  • Página 48 • Il dispositivo può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a condizione che siano state fornite istruzioni e supervisione in merito a un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all’uso del dispositivo stesso.
  • Página 49 di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. Ancor più attenzione e precauzione necessita nell’uso di apparecchi elettrici che incorporano un serbatoio con acqua: nel caso di tracimazioni di acqua togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente, verificare che le parti elettriche dell’apparecchio non siano bagnate, e...
  • Página 50: Guida Operativa

    GUIDA OPERATIVA Aprire la scatola ed estrarre l’apparecchio. Controllare il contenuto attraverso il manuale di istruzioni. L'unità deve essere collocata su una superficie piana e deve sempre stare in posizione verticale. Controllare che l'alimentatore abbia la potenza nominale corretta. (Fare riferimento alla targhetta situata sul lato posteriore dell’unità). Riempire con acqua: Quando l’apparecchio è...
  • Página 51 4. Utilizzare un panno umido per pulire l'involucro del prodotto. Non usare acqua per sciacquare il dispositivo. Non utilizzare liquidi detergenti abrasivi o agenti chimici per pulire il prodotto. 5. Installazione dopo la pulizia: Installare il filtro, il gruppo cella filtrante, il serba- toio dell’acqua e gli altri componenti in sequenza, assicurarsi che l'installazione sia corretta, collegare l'alimentazione e verificare che il prodotto funzioni cor- rettamente.
  • Página 52: Schema Elettrico

    8. Se il cavo in dotazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di assistenza o da simili persone qualificate al fine di evitare pericoli. 9. L'unità subisce fortemente l’effetto dell’umidità, chiudere questa funzione in ambiente ermetico. 10.
  • Página 53: Tutela Dell'AMbiente

    Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di leggere innanzitutto le presenti istruzioni per l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio all’eventuale problema, far riparare l’apparecchio dal punto di vendita. www.qlima.com TUTELA DELL’AMBIENTE Non disperdere mai nell’ambiente prodotti non biodegradabili ma smaltirli in ossequio alle vigenti normative nazionali.
  • Página 54 Geachte mevrouw, mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw luchtkoeler. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw ontvochtiger.
  • Página 55: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN (NL) • L e e s d e z e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen.
  • Página 56 • D e i n s t a l l a t i e m o e t v o l l e d i g i n o v e r e e n s t e m m i n g z i j n m e t l o k a l e regelgeving, verordeningen en normen.
  • Página 57 van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • A l s d e n e t k a b e l b e s c h a d i g d i s , moet deze door de fabrikant, diens onderhoudsmonteur of een vergelijkbaar g e k w a l i f i c e e r d e p e r s o o n w o r d e n vervangen om gevaren te vermijden.
  • Página 58: De Luchtkoeler Tijdens Gebruik Nooit

    ervan samenhangen. • Het schoonmaken en uitvoeren van ander onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht. • Kinderen onder de 3 jaar mogen uitsluitend in de buurt komen onder voortdurend toezicht. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in- of uitschakelen als dit op de bedoelde wijze geplaatst of geïnstalleerd is en zij onder toezicht...
  • Página 59 elektrische onderdelen van de eenheid niet nat zijn. Indien deze nat zijn moeten ze grondig en voorzichtig afgedroogd worden. Raadpleeg een gekwalificeerd professional bij twijfel. • Laat de eenheid niet blootgesteld aan externe factoren achter (zonlicht, regen, enz.). • L e e s d e d e t a i l s v a n w a t e r v u l l e n , schoonmaken en onderhoud verderop in de manual.
  • Página 60: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Open de verpakking en haal het apparaat uit de verpakking. Controleer de inhoud aan de hand van de gebruiksaanwijzing. De eenheid moet op een vlak oppervlak geplaatst worden en steeds in ver- ticale positie staan. Controleer dat de voedingsspanning geschikt is voor dit apparaat.
  • Página 61 de watertank naar de horizontale positie, trek de watertank uit de eenheid en reinig de tank met een geschikte detergent. 4. Gebruik een natte doek om de behuizing te reinigen. Gebruik geen water om de eenheid af te spoelen. Gebruik geen schurende reinigingsvloeistoffen of chemische oplosmiddelen om het product te reinigen.
  • Página 62: Elektrisch Schema

    de eenheid en laat de eenheid enkele minuten werken. Verpak de eenheid als deze volledig droog is om een slechte geur te vermijden. 7. Laat de stekker niet in het stopcontact steken als de eenheid gedurende lan- gere periode niet wordt gebruikt, deze zal hierdoor worden beschadigd. 8.
  • Página 63: Milieubescherming

    Om onnodige kosten te voorkomen, herinneren we eraan de gebruiksaanwij- zing steeds grondig door te nemen. Wanneer deze aanwijzingen geen oplos- sing bieden, breng het toestel dan naar je dealer voor herstelling. www.qlima.com MILIEUBESCHERMING Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats.
  • Página 64 Caro Sr / Sra, Parabéns com a compra do seu refrigerador de ar. Você adquiriu um produto de alta qualidade que lhe dará muitos anos de prazer, se você o utilizar de forma responsável. Leia primeiro o manual do usuário para garantir a vida útil ideal do seu refrigerador de ar.
  • Página 65: Leia Atentamente Este Manual Do Usuário Antes De Usar O Aparelho E Mantenha-O

    INSTRUÇÕES DE USO (PT) • Leia atentamente este manual do usuário antes de usar o aparelho e mantenha-o para referência futura. Instale este dispositivo somente quando estiver em conformidade com legislação, normas e normas locais / nacionais. • O refrigerador de ar foi projetado para uso interno.
  • Página 66 conformidade com os regulamentos, leis e padrões locais; • Certifique-se de que a tensão disponível n ã o e x c e d a a t e n s ã o i n d i c a d a n a s especificações deste manual.
  • Página 67 supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar um perigo. •...
  • Página 68: Desligue O Aparelho Quando Estiver

    mantidos afastados, a menos que sejam supervisionados continuamente. • Crianças com idade entre 3 anos e menos de 8 anos só devem ligar / desligar o aparelho desde que tenha sido colocado ou instalado na posição de funcionamento normal pretendida e tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura maneira e compreender os perigos envolvidos.
  • Página 69: Guia De Operação

    limpeza e manutenção de água na parte de trás. • A água deve ser substituída a cada 3-4 dias, mesmo que não tenha sido utilizada. Se o ventilador não tiver sido utilizado por longos períodos, retire a água do tanque e a base do umidificador.
  • Página 70: Limpeza E Manutenção

    FUNÇÕES DE TODOS OS BOTÕES Ligue a alimentação, será emitido um som "Pi" de arranque inicial e o indicador de alimentação vermelho indica o modo de espera. INTERRUPTOR: Prima o botão de alimentação com o som “PI-”, a unidade começa com a velocidade média.
  • Página 71: Como Trocar A Bateria Do Controlador

    COMO TROCAR A BATERIA DO CONTROLADOR 1: Retire a bateria. 2: Coloque a nova bateria com o sinal "+" na parte superior. 3: Coloque a caixa da bateria no controlador. CUIDADO 1. Utilize uma fonte de alimentação normal. 2. Não coloque objetos na parte superior da unidade. Não cubra a saída de ar quando estiver em utilização e deixe um espaço à...
  • Página 72: Esquema Elétrico

    ESQUEMA ELÉTRICO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo Tensão Potên- Nível de Capaci- Débito N.W. Dimensões (mm) cia de potência dade do de ar C X L X Hdel entrada sonora reservató- rio de água LK2035 AC220- 58dB(A) 7,0 l 700m³/h 5,3 kg 320x290x690 240V,50Hz Observação:...
  • Página 73: Proteção Ambiental

    Para evitar gastos desnecessários, recomendamos que você sempre primeiro con- sulte cuidadosamente as instruções de uso. Pegue o aparelho no revendedor para reparações se estas instruções não fornecem uma solução. www.qlima.com PROTEÇÃO AMBIENTAL Nunca descarte produtos não biodegradáveis no meio ambiente, mas descar- te-os de acordo com a legislação nacional vigente.
  • Página 74 Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu Vašega Qlima ventilatorja. Je zelo enostaven za uporabo in lahkotno premičen. Kupili ste visoko kakovosten izdelek, ki Vam bo ob pravilni uporabi več let zagotavljal udobje. Slabo prezračevanje je razlog vlažnemu vonju in plesni v omarah, shrambah itd. Qlima razvlaževalec ta problem učinkovito odpravi.
  • Página 75: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO (SLO) • Pred uporabo izdelka pazljivo preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo pomoč. Izdelek uporabljajte le, če je skladen z lokalno/nacionalno zakonodajo, predpisi in standardi. • Ventilator z meglico je primeren za notranjo uporabo. •...
  • Página 76 ne presega tiste navedene v navodilih za uporabo. • Preden napravo priključite v električno omrežje se prepričajte, da električna napetost navedena na tipski ploščici naprave odgovarja lokalni napetosti v vtičnicah. • Naprava je primerna za električno napetost 220 – 240 V. •...
  • Página 77 varnost. • Poškodovan električni kabel lahko zamenja le pooblaščeni serviser. • Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo ne bi igrali. • Kadar je naprava vključena, morata biti vtič in vtičnica enostavno dostopna. • Naprave ne postavljajte direktno pod električno vtičnico.
  • Página 78 vključijo ali izključijo le, kadar je naprava postavljena in priključena skladno z namenom za katerega je narejena in pod nadzorom ali so jim dana razumljiva navodila za varno uporabo in kadar razumejo z uporabo naprave povezane nevarnosti. • Otroci stari med 3 in 8 let naprave ne smejo vklapljati na električno napajanje, je nastavljat, čistiti, ali opravljati vzdrževalna dela na napravi.
  • Página 79: Navodila Za Upravljanje

    če naprave ne uporabljate. Če ventilatorja ne boste uporabljali dlje časa, odstranite vodo iz rezervoarja in bazo vlažilnika. • Pri uporabi naprave morate biti previdni zaradi izpuščanja vročih vodnih hlapov. • Med polnjenjem in čiščenjem morate napravo izklopiti iz vtičnice. Ob neupoštevanju teh navodil veljavnost garancije preneha, proizvajalec pa n več...
  • Página 80: Čiščenje In Vzdrževanje

    HITROST: Če gumb držite pritisnjen, se hitrost pretoka zraka spreminja od nizke prek srednje do visoke, kazalne lučke pa svetijo temu primerno. OBRAČANJE: S pritiskom gumba za obračanje vklapljate in izklapljate funkcijo obračanja, stanje pa ustrezno prikazuje kazalna lučka. VODA: S pritiskom gumba za hlajenje nadzorujete funkcijo hlajenja, kazalna lučka pa se pri tem vklopi ali izklopi.
  • Página 81 SVARILO 1. Uporabite običajno električno napajanje. 2. Na vrh enote ne odlagajte predmetov. Zračnega izhoda ne prekrivajte, kadar je v uporabi, spredaj in zadaj pa mora biti 1 meter prostora. 3. Po polnjenju z vodo enote ne smete nagibati in se ne sme udarjati z drugi- mi predmeti, ko želite enoto premakniti, potisnite stransko površino počasi, tako da se izognete pljuskanju vode.
  • Página 82: Tehnični Podatki

    Da bi preprečili nepotrebne stroške, vam priporočamo, da najprej pozorno preberete navodila za uporabo. Če ne najdete ustrezne rešitve, odnesite vaš razvlažilec v popravilo k vašemu distributerju. www.qlima.com VAROVANJE OKOLJA Izdelkov, ki niso biološko razgradljivi, nisoli ne odvrzite v okolje, temveč jih odvrzite skladno z veljavno državno zakonodajo.
  • Página 83: Garancijski List

    Garancija velja na geografskem območju republike Slovenije Garancija ne izključuje pravi potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu GARANCIJSKI ROK:  model  doba  QLIMA  2 leti                            Proizvajalec: PVG International b.v., Kanaalstraat 12C – 5347 AB Oss, Nizozemska Proizvod (obkroži): Razvlaževalec, prenosna klima, čistilec zraka, električni grelec...
  • Página 84 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...