Resumen de contenidos para Xiaomi Electric Scooter 4
Página 1
Electric Scooter 4 User Manual Manual del usuario del Monopatín eléctrico 4 de Xiaomi Manuel de l’utilisateur du scooter électrique Xiaomi 4...
Página 2
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Safety Reminder/Recordatorio de seguridad/Rappel de sécurité ES-LA Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. FR-CA Lisez attentivement ce manuel avant de l'utiliser et conservez-le pour toute référence ultérieure. Always steer clear of obstacles.
Página 3
Watch out for Safety Risk/Esté atento a los riesgos de seguridad/Faites attention aux risques liés à la sécurité Avoid hitting your head on door Do not press the accelerator when you are Unless otherwise authorized by the local laws, Do not abruptly change the steering direction frames, elevators, and other overhead walking alongside the scooter.
Página 4
Do not Try Dangerous Actions/No intente realizar maniobras peligrosas/Évitez de faire des actions dangereuses Do not hang bags or other heavy stuff on the Do not ride on one foot. Do not accelerate when going downhill, and Do not use mobile phone or wear earphones handlebar.
Página 5
Do not ride in the rain. Do not ride through Do not ride with anyone else, including Do not try riding up or down stairs, nor try Do not touch the disc brake. puddles or any other (water) obstacles. children. jumping over obstacles.
Página 6
Product Overview/Descripción del producto/Aperçu du produit Handlebar Buckle Headlight ES-LA Manillar ES-LA Hebilla ES-LA Faro delantero FR-CA Guidon FR-CA Boucle FR-CA Phare Brake Lever Stem Quick Release Lever ES-LA Palanca de freno ES-LA ES-LA Palanca de liberación rápida FR-CA Levier de frein FR-CA Potence FR-CA...
Página 7
Bloquear: Si el ícono se encienda, significará que se bloqueó el monopatín. Puede bloquear/desbloquear el monopatín a scooter après que la température de sa batterie revienne à la plage de fonctionnement normale. través de la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Error Notification: When the wrench icon displays red, it indicates that the scooter has an error.
Página 8
Cruise Control: The cruise control function is disabled by default and can be enabled in the Mi Home/Xiaomi Home app. To Package Contents/Contenido del paquete/Contenu de l'emballage start the cruise control mode, enable the cruise control function in the app first, then ride the scooter stably and hold the accelerator at the same position until the scooter makes a beep.
Página 9
· Xiaomi Electric Scooter 4 User Manual Xiaomi Electric Scooter 4 Important Information ES-LA Manual del usuario del Monopatín eléctrico 4 de Xiaomi ES-LA Información importante del Monopatín eléctrico 4 de FR-CA Manuel de l’utilisateur du scooter électrique Xiaomi 4...
Página 10
Charge Your Scooter/Cargue su monopatín/Chargement de votre scooter Lift up the rubber flap. Connect the battery charger to the charging port. ES-LA Levante el flap de goma. ES-LA Conecte el cargador de batería al puerto de carga. FR-CA Soulevez le rabat en caoutchouc. FR-CA Branchez le chargeur de batterie au port de recharge.
Página 11
Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Conexión a la aplicación Mi Home/Xiaomi Home/Connectez à l'application Mi Home/Xiaomi Home Before being activated, the scooter will keep Scan the QR code on the label attached to the Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
Página 12
Remarque : Le scooter ne peut pas être restauré aux paramètres d’usine pendant la conduite ou lorsqu’il est verrouillé. Notes: The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should ·...
Página 13
How to Ride/Cómo conducir/Conduire votre scooter V≥5km/h Warning: Wear a helmet, elbow pads and knee Step on the deck with one foot, and slowly kicks When the scooter starts to coast, put both feet Release the accelerator to slow down, and pads before riding.
Página 14
FR-CA Posez la béquille pour vous garer. Pour Note: The phone will vibrate only if the page of the scooter in the Mi Home/Xiaomi Home app is open. empêcher aux personnes étrangères d’utiliser Luego de bloquear el monopatín, se bloqueará el motor y todos los íconos del panel de control desaparecerán de manera...
Página 15
Fold/Unfold & Carry/Plegar/Desplegar y transportar/Pliage/déplier et port Quick Release Lever Lock/ Bloqueo de palanca de liberación rápida/Verrou du levier de libération rapide Quick Release Lever/Palanca de liberación rápida/Levier de libération rapide Buckle/Hebilla/ Hook/Gancho/ Boucle Crochet Make sure the scooter is turned off and not Lift the quick release lever lock again, and Align the buckle with the hook and secure them Hold the stem with either one hand or both...
Página 16
Adjust the Disc Brake/Ajustar freno de disco/Réglez le frein à disque Inflate the Tire/Inflar neumático/Gonflage des pneus Valve Cap/Tapón de la válvula/ Bouchon de valve Adjusting Screw/Ajustar tornillo/Réglage de la vis Disc Brake Rocker Arm/Balancín de freno de disco/Culbuteur du frein à disque Connect the pump to the extension nozzle.
Página 17
This QR code is unique to your scooter and can also be found on the labels attached to the control panel and to the right side of the Performance deck. It is used to connect the scooter with the Mi Home/Xiaomi Home app and contains important information about activating your Énergétique Vérifiée scooter.